معنی
To value or be grateful for something.
زمینه فرهنگی
In Norway, expressing gratitude is often done through actions or this specific phrase rather than excessive verbal praise. It aligns with the value of 'nøkternhet' (being down-to-earth). In Norwegian flat-hierarchy workplaces, this phrase is used by both managers and subordinates to show mutual respect. It is less about 'thanks' and more about 'recognition'. When invited to a 'dugnad' (community volunteer work), using this phrase to thank the organizers is highly regarded. Norwegians often open gifts in front of the giver. Saying 'Jeg setter virkelig pris på denne' while looking at the gift is the expected social script.
Use 'Stor' for Impact
Always add 'stor' (Jeg setter stor pris på...) in professional emails to sound more sincere and fluent.
Don't forget 'PÅ'
The phrase is incomplete without 'på'. It's the most common mistake for English speakers.
معنی
To value or be grateful for something.
Use 'Stor' for Impact
Always add 'stor' (Jeg setter stor pris på...) in professional emails to sound more sincere and fluent.
Don't forget 'PÅ'
The phrase is incomplete without 'på'. It's the most common mistake for English speakers.
The 'Takk' Rule
If you say 'Jeg setter pris på det', you don't always need to say 'takk' as well, but doing both is very polite.
خودت رو بسنج
Fill in the missing words to complete the phrase.
Jeg setter ______ ______ på at du hjalp meg.
The standard idiom is 'å sette pris på'.
Which sentence is correctly conjugated in the past tense?
How do you say 'I appreciated the gift'?
'Satte' is the past tense of the irregular verb 'å sette'.
Match the phrase to the most appropriate situation.
When would you say 'Vi setter pris på deres tålmodighet'?
This is a standard formal way to thank people for waiting.
Complete the dialogue.
A: Her er kaffen din. B: Å, takk! Jeg ______ ______ ______ en god kopp kaffe nå.
The present tense is needed because the person is receiving the coffee now.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Takk vs. Sette pris på
بانک تمرین
4 تمرینهاJeg setter ______ ______ på at du hjalp meg.
The standard idiom is 'å sette pris på'.
How do you say 'I appreciated the gift'?
'Satte' is the past tense of the irregular verb 'å sette'.
When would you say 'Vi setter pris på deres tålmodighet'?
This is a standard formal way to thank people for waiting.
A: Her er kaffen din. B: Å, takk! Jeg ______ ______ ______ en god kopp kaffe nå.
The present tense is needed because the person is receiving the coffee now.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes! 'Jeg setter pris på deg' is a very common and kind thing to say to a friend or partner.
It is neutral. It works perfectly in both a business email and a casual text message.
'Takk' is a simple 'thank you'. 'Sette pris på' means you actually value the thing or action deeply.
You must use 'at' + the verb. Example: 'Jeg setter pris på AT du hjelper meg.'
Yes, you can use the infinitive 'å' if you are talking about an action you enjoy doing yourself.
Not necessarily. 'Jeg setter stor pris på denne muligheten' sounds more natural and just as professional.
Sort of, but it's deeper. You can like pizza, but you 'sette pris på' a good meal with friends.
It is 'satte'. Example: 'Jeg satte pris på gaven jeg fikk i fjor.'
Usually no, unless you are being sarcastic, which is rare in this context.
Yes, it is a standard phrase used in all dialects and both written forms (Bokmål and Nynorsk).
عبارات مرتبط
å verdsette
synonymTo value or treasure.
å være takknemlig
similarTo be grateful.
å se opp til
builds onTo look up to someone.
å ta for gitt
contrastTo take for granted.