A2 Expression خنثی

det er synd

it is a pity

معنی

Expressing mild regret.

🌍

زمینه فرهنگی

Norwegians use 'det er synd' to avoid being overly dramatic. It's a way to acknowledge a problem without making the other person feel like they have to provide a big emotional response. In Sweden, they say 'det är synd om dig'. The grammar is slightly different, but the sentiment is the same. Norwegians often notice this 'om' vs 'på' difference. Danes use 'det er synd for dig'. Again, the preposition changes. This is a classic 'Scandinavian trap' for learners. English speakers often say 'I'm sorry' for things that aren't their fault. Norwegians rarely say 'Jeg beklager' unless they caused the problem; they prefer 'Det var synd'.

🎯

The 'Var' Trick

Use 'Det var synd' for almost everything that has already been decided, even if it's in the future. It sounds more native.

⚠️

Not for Funerals

Never use this for serious grief. It will make you sound like you don't care.

معنی

Expressing mild regret.

🎯

The 'Var' Trick

Use 'Det var synd' for almost everything that has already been decided, even if it's in the future. It sounds more native.

⚠️

Not for Funerals

Never use this for serious grief. It will make you sound like you don't care.

💬

The 'Uff' factor

Combine it with 'Uff' or 'Nei' for maximum Norwegian-ness: 'Uff, nei, det var synd!'

خودت رو بسنج

Choose the correct form to say 'It's a pity that it's raining.'

_______ at det regner.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er synd

We don't use an article or the definite form in this expression.

Fill in the missing preposition: 'I feel sorry for you.'

Jeg synes synd ___ deg.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The fixed expression is 'å synes synd på noen'.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Jeg kan ikke komme i bursdagen din. B: Å nei, _______!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: det var synd

While 'det er synd' is okay, 'det var synd' is very common when reacting to news about a future event that is now 'settled' as not happening.

Match the situation to the best phrase.

Situation: You see a homeless dog in the cold.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er synd på hunden.

Use 'på' when you are expressing sympathy for a living being's condition.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

When to use 'Det er synd'

🌧️

Weather

  • Rain on a holiday
  • No snow for skiing
👥

Social

  • Friend is busy
  • Missed a party

Daily Life

  • Out of coffee
  • Bus is late

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the correct form to say 'It's a pity that it's raining.' Choose A2

_______ at det regner.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er synd

We don't use an article or the definite form in this expression.

Fill in the missing preposition: 'I feel sorry for you.' جای خالی A2

Jeg synes synd ___ deg.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The fixed expression is 'å synes synd på noen'.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A2

A: Jeg kan ikke komme i bursdagen din. B: Å nei, _______!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: det var synd

While 'det er synd' is okay, 'det var synd' is very common when reacting to news about a future event that is now 'settled' as not happening.

Match the situation to the best phrase. situation_matching B1

Situation: You see a homeless dog in the cold.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er synd på hunden.

Use 'på' when you are expressing sympathy for a living being's condition.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, that means 'It is a sin' in a religious sense. For 'It's a pity', just say 'Det er synd'.

In Norwegian, it is always 'synd på'. 'Synd for' is Danish.

If someone is crying, or if there is a major loss (death, divorce, house fire), 'synd' is too weak.

Yes! 'Det er synd på meg' means 'Poor me' or 'I feel sorry for myself'.

'Synd' is neutral and safe for everyone. 'Kjipt' is informal and better for friends.

Technically yes, but in this phrase, nobody thinks about religion.

'Så synd!' or 'Det var synd!' are the best translations.

Yes, adding 'kjempe-' makes it 'A huge pity'.

It's neutral. You can use it with your boss or your grandma.

It's a way of saying 'That's a settled unfortunate fact'.

عبارات مرتبط

🔗

så synd

similar

How a pity / Too bad

🔗

synd og skam

specialized form

A sin and a shame

🔗

stakkars

similar

Poor (you/him/etc.)

🔄

kjipt

synonym

Bummer / Sucks

🔄

beklagelig

synonym

Regrettable

🔗

trist

similar

Sad

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!