Flink is the primary Norwegian adjective for praising someone's skills, competence, or good behavior across various daily situations.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe someone skilled, capable, or hard-working.
- Commonly paired with 'til å' (verbs) or 'i' (subjects).
- Frequently used to praise children's behavior or performance.
Oversikt
Ordet 'flink' er et av de mest fundamentale og allsidige adjektivene i det norske språket for å uttrykke ros. Det oversettes ofte til 'skilled', 'clever' eller 'good at' på engelsk. Det er et positivt ladet ord som brukes i nesten alle sosiale lag for å anerkjenne noens innsats eller medfødte talent. Ordet beskriver ikke bare resultatet av en handling, men ofte også personens evne til å utføre den.
Bruksmønstre
Grammatisk følger 'flink' ofte to hovedmønstre. Når man refererer til en handling (et verb), bruker man konstruksjonen 'flink til å' + infinitiv, for eksempel: 'Han er flink til å tegne'. Når man refererer til et emne eller et fagfelt, bruker man ofte preposisjonen 'i', som i 'Hun er flink i engelsk'. Man kan også bruke 'flink med' når man snakker om verktøy eller mennesker, som 'flink med barn' eller 'flink med hendene'.
Vanlige kontekster
I skolen er 'flink' det standardordet lærere bruker for å oppmuntre elever. I arbeidslivet brukes det for å gi uformell anerkjennelse til kolleger. En særnorsk kontekst er bruken overfor barn; foreldre sier 'så flink du er!' for alt fra å spise opp maten til å knyte skolissene. Det brukes også om dyr, for eksempel en 'flink hund' som lystrer kommandoer.
Sammenligning med lignende ord
'Flink' skiller seg fra 'god' ved at 'god' er mer generelt. En 'god kake' smaker godt, men en 'flink baker' har laget den. 'Dyktig' er et mer formelt synonym som ofte brukes i profesjonelle attester eller om eksperter. Mens 'flink' kan føles litt barnslig i veldig formelle settinger, er 'dyktig' alltid profesjonelt. 'Kompetent' brukes når man vil understreke at noen har den nødvendige kunnskapen for å fylle en rolle.
مثالها
Du er veldig flink til å snakke norsk!
everydayYou are very good at speaking Norwegian!
Vi søker en flink og motivert medarbeider.
formalWe are looking for a capable and motivated employee.
Vær flink gutt nå, og rydd opp lekene dine.
informalBe a good boy now and tidy up your toys.
Studenten viste seg å være særdeles flink i teoretisk analyse.
academicThe student proved to be exceptionally skilled in theoretical analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
så flink du er
you are so clever / good job
flink pike-syndrom
good girl syndrome
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'God' refers to general quality or taste, while 'flink' specifically refers to a person's skill or performance.
'Snill' means kind or nice (personality), whereas 'flink' means capable or well-behaved (performance).
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
In Norway, 'flink' is neutral but leans slightly towards informal praise. While it is perfectly fine for adults, calling a high-level professional 'flink' might sound slightly patronizing compared to 'dyktig'. It is the most common word for 'good at' in daily conversation.
اشتباهات رایج
English speakers often use 'god til' where 'flink til' is more natural, though both are technically okay. A major mistake is using 'flink' for food quality; saying 'kaka er flink' would imply the cake itself has skills, which is nonsensical.
Tips
Use 'til å' for actions
Always follow 'flink' with 'til å' when you want to say someone is good at doing a specific verb.
Avoid using for objects
Never use 'flink' to describe the quality of an object. Use 'god' or 'bra' instead.
The 'Flink' Culture in Norway
Norwegians use this word extensively from birth to reinforce positive behavior, making it central to social interaction.
ریشه کلمه
Derived from the Middle Low German word 'vlink', which originally meant 'quick', 'nimble', or 'shining'. Over time, the meaning shifted from physical speed to general capability.
بافت فرهنگی
The term 'flink pike' (clever girl) is a significant cultural concept in Norway, discussing the pressure on young women to excel in education, career, and social life simultaneously.
راهنمای حفظ
Think of 'flink' as being 'flexible and linkable'—someone who is flink can flexibly link their skills to any task.
سوالات متداول
4 سوالNei, 'flink' brukes bare om personer eller dyr som utfører en handling. Om mat må du bruke ordet 'god' eller 'velsmakende'.
'Flink' er mer uformelt og dagligdags, mens 'dyktig' er mer formelt og brukes ofte i profesjonelle sammenhenger for å beskrive høy kompetanse.
Det bøyes som et vanlig adjektiv: 'flink' (hankjønn/hunkjønn), 'flinkt' (intetkjønn) og 'flinke' (flertall og bestemt form).
Det refererer ofte til et sosiokulturelt fenomen der jenter føler et sterkt press om å prestere perfekt på alle områder i livet.
خودت رو بسنج
Læreren sier at jeg er ___ i matte.
'Jeg' er entall, og 'matte' er et fag, så vi bruker grunnformen av adjektivet.
Velg riktig alternativ:
Vi bruker 'flink til å' etterfulgt av infinitiv når vi beskriver en ferdighet knyttet til et verb.
er / barna / til / flinke / danse / å
'Barna' er flertall, derfor må adjektivet være 'flinke', etterfulgt av 'til å' + verb.
امتیاز: /3
Summary
Flink is the primary Norwegian adjective for praising someone's skills, competence, or good behavior across various daily situations.
- Used to describe someone skilled, capable, or hard-working.
- Commonly paired with 'til å' (verbs) or 'i' (subjects).
- Frequently used to praise children's behavior or performance.
Use 'til å' for actions
Always follow 'flink' with 'til å' when you want to say someone is good at doing a specific verb.
Avoid using for objects
Never use 'flink' to describe the quality of an object. Use 'god' or 'bra' instead.
The 'Flink' Culture in Norway
Norwegians use this word extensively from birth to reinforce positive behavior, making it central to social interaction.
مثالها
4 از 4Du er veldig flink til å snakke norsk!
You are very good at speaking Norwegian!
Vi søker en flink og motivert medarbeider.
We are looking for a capable and motivated employee.
Vær flink gutt nå, og rydd opp lekene dine.
Be a good boy now and tidy up your toys.
Studenten viste seg å være særdeles flink i teoretisk analyse.
The student proved to be exceptionally skilled in theoretical analysis.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
ambisiøs
B2having a strong desire to succeed
ansatt
A2a person who works for someone else
ansette
B2To employ someone for a job
ansettelse
B1The process of hiring a new employee
anstrengelse
B2exertion, effort, or struggle
ansvarlig
B2responsible or accountable for something
ansvarsområde
B2area of responsibility or jurisdiction
anvise
B1To indicate, assign, or instruct
arbeid
A1task to be done
arbeide
A1to work