At the A1 level, you learn that 'rettferdig' means 'fair'. It is a useful word to describe simple situations where things are shared equally. You might use it when talking about games or how much food people get. For example, if you have two apples and two friends, giving one to each is 'rettferdig'. You will mostly see it in its basic form. It is important to know this word because Norwegians value fairness very much, even in small daily interactions. You can use it to say 'Det er rettferdig' (That is fair) or 'Det er ikke rettferdig' (That is not fair). This simple phrase will help you express your feelings about equality and balance in basic conversations. Learning this word early helps you understand the cultural importance of justice in Norway.
At the A2 level, you begin to use 'rettferdig' to describe people and simple rules. You can talk about a 'rettferdig lærer' (a fair teacher) or a 'rettferdig lek' (a fair game). You should notice that the word does not change its ending when used with neuter nouns like 'et rettferdig spill'. You will also start to see the opposite word, 'urettferdig' (unfair). At this level, you can use the word to talk about your workplace or school. For example, 'Sjefen min er rettferdig' (My boss is fair). You are moving beyond just saying if something is fair or not, and starting to describe the character of people around you. You might also hear it in simple news stories about local events where people want things to be equal.
At the B1 level, 'rettferdig' becomes part of your vocabulary for discussing social issues and opinions. You can now use it in more complex sentences to talk about 'rettferdig lønn' (fair wage) or 'rettferdig behandling' (fair treatment). You will start to see the definite and plural form 'rettferdige', such as in 'de rettferdige reglene'. You can participate in discussions about why certain things in society are fair or unfair. You might use it to explain your viewpoint in an essay or a conversation, like 'Jeg mener at systemet må være mer rettferdig for de fattige'. You are also learning to recognize synonyms like 'rimelig' (reasonable) and how they differ from 'rettferdig'. This level requires you to understand the moral weight the word carries in Norwegian culture.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'rettferdig'. You can use it in formal contexts, such as legal or political discussions. You understand the concept of 'en rettferdig rettergang' (a fair trial) and 'rettferdig fordeling av ressurser' (fair distribution of resources). You are comfortable using the word to describe abstract concepts like 'en rettferdig verden'. You can distinguish between the adjective 'rettferdig' and the noun 'rettferdighet' (justice). At this level, you are expected to use the word accurately in both speech and writing, following all grammatical rules for inflection. You also understand how the word is used in the media to frame political debates, particularly regarding the Norwegian welfare state and social democracy. You can engage in deep debates about ethics using this term.
At the C1 level, you use 'rettferdig' with precision and stylistic flair. You understand its historical and philosophical connotations. You might use it to discuss the works of philosophers like John Rawls in a Norwegian context. You are aware of idiomatic expressions and the subtle differences between 'rettferdig', 'upartisk', 'objektiv', and 'legitim'. You can write academic or professional texts where 'rettferdig' is used to analyze complex systems, such as 'den rettferdige maktbalansen' (the just balance of power). You also recognize the word in literature and high-level journalism, where it might be used to evoke strong emotional or moral responses. Your usage of the word reflects a deep integration into the Norwegian linguistic and cultural landscape, understanding that fairness is a core identity trait for many Norwegians.
At the C2 level, 'rettferdig' is a tool you use with total mastery. You can use it in highly specialized fields like law, philosophy, or political theory without any hesitation. You understand its evolution from Old Norse and how it relates to other Germanic languages. You can use the word to construct complex arguments about the nature of justice itself. You are capable of using it ironically or metaphorically in sophisticated ways. You can interpret the deepest layers of meaning when a politician or an author uses the word, sensing the subtle rhetorical intentions behind it. For you, 'rettferdig' is not just a vocabulary word, but a fundamental concept that you can manipulate and discuss at a native or near-native level of abstraction and complexity.

rettferdig در ۳۰ ثانیه

  • Rettferdig means fair or just, reflecting moral rightness and equality.
  • It is a core value in Norwegian culture and the welfare state.
  • The word is an adjective that inflects as 'rettferdig' or 'rettferdige'.
  • Its opposite is 'urettferdig', meaning unfair or biased.
The Norwegian word rettferdig is an adjective that translates to 'fair' or 'just' in English. It is a cornerstone of Norwegian societal values, deeply embedded in the concept of the 'Nordic Model' which emphasizes equality and social justice. When you describe a situation, a person, or a decision as rettferdig, you are asserting that it aligns with moral rightness, equity, and the absence of bias. In everyday life, children might shout 'Det er ikke rettferdig!' (It’s not fair!) when they feel a sibling has received a larger portion of dessert, while in a legal context, a judge strives to reach a rettferdig dom (a just verdict).
Moral Integrity
The word implies that a person acts in accordance with what is right and honorable.
Distributive Justice
It refers to the equal or proportional distribution of resources, such as 'en rettferdig lønn' (a fair wage).
Legal Impartiality
In the court system, it describes a process that is unbiased and follows the rule of law.

Alle har krav på en rettferdig rettssak uavhengig av bakgrunn.

Vi må sikre en rettferdig fordeling av godene i samfunnet vårt.

Læreren ga en rettferdig vurdering av alle elevenes prestasjoner.

Det er viktig å være rettferdig når man dømmer i en sportskonkurranse.

Hun kjemper for en mer rettferdig verden for alle barn.

Using rettferdig correctly requires understanding its inflection and its role in different sentence structures. As an adjective, it must agree with the noun it modifies. For common and feminine nouns, we use rettferdig (en rettferdig mann). For neuter nouns, it remains rettferdig (et rettferdig resultat). In the plural or definite form, we add an -e: rettferdige (de rettferdige reglene). Beyond grammar, the word's placement often emphasizes the quality of an action. For example, 'å handle rettferdig' means to act fairly.
Attributive Use
Placed before the noun: 'En rettferdig behandling av saken er nødvendig.'
Predicative Use
Placed after a verb like 'være' (to be): 'Beslutningen var ikke rettferdig.'
Adverbial Use
Though 'rettferdig' is an adjective, it can function adverbially in certain phrases, though 'på en rettferdig måte' is more common for clarity.

Vi søker en rettferdig løsning på konflikten.

Er det rettferdig at noen tjener så mye mer enn andre?

De rettferdige dommerne ble hyllet for sin upartiskhet.

Barn er ofte svært opptatt av hva som er rettferdig.

Systemet må være rettferdig for at folk skal ha tillit til det.

You will encounter rettferdig in a variety of settings, from the Parliament (Stortinget) to the local playground. In the news, it is a staple of debates regarding tax policy, healthcare access, and climate change. Journalists often ask, 'Er dette en rettferdig skattebyrde?' (Is this a fair tax burden?). In the workplace, it appears during salary negotiations and discussions about workload distribution. It is also a key term in sports, where 'fair play' is often translated or described using rettferdig behavior.
In Politics
Used to argue for social welfare programs and equal opportunity.
In Education
Teachers use it to explain grading criteria and classroom rules.
In Law
Central to the concept of 'rettferdig rettergang' (due process/fair trial).

Dagsrevyen rapporterte om behovet for en rettferdig global vaksinefordeling.

Treneren minnet spillerne på å være rettferdige mot motstanderne.

Politikeren lovet en rettferdig pensjonsreform for alle årskull.

I retten ble det argumentert for at dommen ikke var rettferdig.

Mange mener at dagens boligmarked ikke er rettferdig for unge voksne.

One common mistake learners make is confusing rettferdig with 'riktig' (right/correct) or 'lovlig' (legal). While something that is rettferdig is often 'riktig', 'riktig' usually refers to factual correctness (e.g., a correct answer on a test). Similarly, something can be 'lovlig' (legal) but still feel 'urettferdig' (unfair) to many people. Another error involves inflection; remember that neuter nouns do NOT take a -t ending with this specific adjective. It is 'et rettferdig valg', not 'et rettferdigt valg'. Finally, learners sometimes try to use 'fair' (the English word) in Norwegian. While understood, it sounds very informal and can sometimes be seen as a lack of vocabulary in formal settings.
Rettferdig vs. Riktig
Use 'rettferdig' for moral/social fairness; use 'riktig' for factual accuracy.
The Neuter Trap
Avoid adding a -t to 'rettferdig' for neuter nouns. It remains 'rettferdig'.
Overusing 'Fair'
While 'fair' is used in slang, 'rettferdig' is the proper word for 99% of contexts.

Feil: Svaret mitt var rettferdig. Korrekt: Svaret mitt var riktig.

Feil: Det var et rettferdigt resultat. Korrekt: Det var et rettferdig resultat.

Feil: Loven er rettferdig, men ulovlig. Korrekt: Loven er lovlig, men urettferdig.

Feil: Han er en veldig fair person. Korrekt: Han er en veldig rettferdig person.

Feil: Vi trenger mer rettferdighet-het. Korrekt: Vi trenger mer rettferdighet.

While rettferdig is the most common word for fair, several synonyms can provide more nuance depending on the situation. 'Rimelig' often means reasonable or fair in terms of price or expectations. 'Upartisk' is the direct equivalent of 'impartial' or 'unbiased', used heavily in legal or journalistic contexts. 'Redelig' refers more to personal integrity and honesty. Understanding these differences allows you to be more precise in your Norwegian.
Rettferdig vs. Rimelig
'Rettferdig' is about moral justice; 'rimelig' is about what makes sense or is affordable.
Rettferdig vs. Upartisk
'Upartisk' specifically means not taking sides, which is a component of being 'rettferdig'.
Rettferdig vs. Legitim
'Legitim' means something is justifiable or lawful, often used in political science.

Prisen på denne bilen er veldig rimelig.

Vi trenger en upartisk tredjepart til å megle.

Han er en redelig forretningsmann som aldri lyver.

Kravet deres er legitimt i henhold til avtalen.

En balansert rapport gir et mer rettferdig bilde av situasjonen.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'ferdig' part of the word is the same root as in 'reiseferdig' (ready to travel), but here it refers to the quality of one's 'ferd' (journey/conduct) through life.

راهنمای تلفظ

UK /ˈɾɛtfæːɖi/
US /ˈɾɛtfæːɖi/
Primary stress is on the first syllable: RETT-ferdig.
هم‌قافیه با
ferdig verdig stautferdig egenferdig merkelig (near rhyme) herlig (near rhyme) farlig (near rhyme) snodig (near rhyme)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'g'. It should be silent.
  • Over-emphasizing the second syllable.
  • Mixing up the 'æ' sound with a standard 'e'.
  • Pronouncing 'rd' as two distinct sounds instead of a retroflex 'd'.
  • Making the 'tt' sound too long.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to its frequency and clear structure.

نوشتن 3/5

Requires attention to the silent 'g' and neuter inflection.

صحبت کردن 3/5

The retroflex 'rd' and silent 'g' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

rett ferdig riktig lov lik

بعداً یاد بگیرید

rettferdighet urettferdig rimelig upartisk domstol

پیشرفته

jurisprudens distributiv legitimitet integritet etikk

گرامر لازم

Adjective agreement with neuter nouns ending in -ig.

Et rettferdig (not rettferdigt) resultat.

Plural and definite formation of adjectives.

De rettferdige (plural) dommerne.

Prefix 'u-' to create antonyms.

Urettferdig.

Adverbs formed from adjectives.

Han dømte rettferdig.

Compound noun formation with 'rettferdighet'.

Rettferdighetsfølelse.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Det er rettferdig.

It is fair.

Basic subject-verb-adjective structure.

2

Er det rettferdig?

Is it fair?

Question form using inversion.

3

To epler er rettferdig.

Two apples is fair.

Adjective describing a quantity.

4

Min venn er rettferdig.

My friend is fair.

Adjective describing a person.

5

Leken er rettferdig.

The game is fair.

Adjective describing a noun in definite form.

6

Det er ikke rettferdig.

It is not fair.

Negation with 'ikke'.

7

Vi deler alt rettferdig.

We share everything fairly.

Adjective used adverbially.

8

Han er en rettferdig mann.

He is a fair man.

Attributive use with a masculine noun.

1

Læreren vår er veldig rettferdig.

Our teacher is very fair.

Using 'veldig' to modify the adjective.

2

Det var et rettferdig valg.

It was a fair choice.

Neuter noun 'valg' does not add -t to the adjective.

3

De er rettferdige mot alle.

They are fair to everyone.

Plural form 'rettferdige'.

4

Hun vil ha en rettferdig sjanse.

She wants a fair chance.

Feminine noun 'sjanse' with the adjective.

5

Er reglene rettferdige?

Are the rules fair?

Plural adjective in a question.

6

Vi trenger en rettferdig leder.

We need a fair leader.

Indefinite article with adjective and noun.

7

Det er urettferdig at han må gå.

It is unfair that he has to go.

Introduction of the prefix 'u-' for opposite meaning.

8

Prisen føles rettferdig.

The price feels fair.

Using the verb 'føles' (to feel).

1

Alle ansatte fortjener en rettferdig lønn.

All employees deserve a fair wage.

Professional context usage.

2

Vi kjemper for en rettferdig verden.

We are fighting for a fair world.

Abstract noun usage.

3

Det er viktig med en rettferdig fordeling av oppgaver.

It is important with a fair distribution of tasks.

Noun phrase 'fordeling av oppgaver'.

4

Dommeren tok en rettferdig beslutning.

The judge made a fair decision.

Legal/Official context.

5

Er det rettferdig å skatte de rike mer?

Is it fair to tax the rich more?

Infinitive clause as subject.

6

De rettferdige kravene ble endelig hørt.

The fair demands were finally heard.

Definite plural form.

7

Hun oppførte seg på en rettferdig måte.

She behaved in a fair manner.

Prepositional phrase for adverbial meaning.

8

Systemet er ikke alltid rettferdig.

The system is not always fair.

Adverb 'alltid' modifying the sentence.

1

En rettferdig rettergang er en menneskerett.

A fair trial is a human right.

Formal legal terminology.

2

Vi må sikre en rettferdig omstilling til grønn energi.

We must ensure a just transition to green energy.

Political/Environmental context.

3

Det er ikke rettferdig overfor de som følger reglene.

It is not fair to those who follow the rules.

Using 'overfor' to indicate the target of fairness.

4

Prinsippet om rettferdig handel er viktig for oss.

The principle of fair trade is important to us.

Compound concept 'rettferdig handel'.

5

Han ble ansett som en rettferdig og klok leder.

He was considered a fair and wise leader.

Passive construction 'ble ansett som'.

6

Kan vi oppnå et rettferdig samfunn uten likhet?

Can we achieve a fair society without equality?

Philosophical question structure.

7

Resultatet var rettferdig, gitt omstendighetene.

The result was fair, given the circumstances.

Using a conditional phrase 'gitt omstendighetene'.

8

Hun kjemper for rettferdige arbeidsvilkår.

She fights for fair working conditions.

Plural noun with adjective.

1

Denne politikken undergraver fundamentet for en rettferdig velferdsstat.

This policy undermines the foundation of a fair welfare state.

High-level political analysis.

2

Det kreves en rettferdig vurdering av de historiske urettene.

A fair assessment of historical injustices is required.

Passive voice and abstract concepts.

3

Spørsmålet om hva som er rettferdig, er dypt filosofisk.

The question of what is fair is deeply philosophical.

Subordinate clause as subject.

4

Loven må anvendes rettferdig og konsekvent.

The law must be applied fairly and consistently.

Adverbial use in formal instructions.

5

En rettferdig maktbalanse er nødvendig for fred.

A just balance of power is necessary for peace.

Geopolitical terminology.

6

Vi må skille mellom det som er lovlig og det som er rettferdig.

We must distinguish between what is legal and what is fair.

Nuanced conceptual distinction.

7

Kritikken mot systemet var både rettferdig og nødvendig.

The criticism of the system was both fair and necessary.

Conjunction 'både... og'.

8

Det var en rettferdig dom som reflekterte sakens alvor.

It was a just verdict that reflected the seriousness of the case.

Relative clause 'som reflekterte'.

1

Rettsstatens legitimitet hviler på dens evne til å handle rettferdig.

The legitimacy of the rule of law rests on its ability to act justly.

Academic legal theory.

2

Begrepet 'rettferdig' er i denne sammenhengen gjenstand for tolkning.

The term 'fair' is in this context subject to interpretation.

Formal analytical language.

3

En rettferdig fredsavtale må adressere de underliggende årsakene til konflikten.

A just peace treaty must address the underlying causes of the conflict.

Complex conditional structure.

4

Det er en iboende spenning mellom frihet og en rettferdig ressursfordeling.

There is an inherent tension between freedom and a fair distribution of resources.

Philosophical dialectic.

5

Å opprettholde en rettferdig orden krever konstant årvåkenhet.

Maintaining a just order requires constant vigilance.

Gerund-like infinitive phrase as subject.

6

Hans handlinger var kanskje rettferdige i etisk forstand, men ikke juridisk.

His actions were perhaps just in an ethical sense, but not legally.

Contrastive analysis.

7

Vi etterlyser en mer rettferdig arkitektur for det globale finanssystemet.

We are calling for a more just architecture for the global financial system.

Metaphorical use of 'arkitektur'.

8

Det rettferdige utfallet ble sikret gjennom grundige forhandlinger.

The just outcome was secured through thorough negotiations.

Passive voice with agentive phrase.

ترکیب‌های رایج

rettferdig behandling
rettferdig lønn
rettferdig rettssak
rettferdig fordeling
rettferdig handel
rettferdig vurdering
rettferdig kamp
rettferdig resultat
rettferdig fred
rettferdig sjanse

عبارات رایج

Det er bare rettferdig.

— It is only fair/right. Used when agreeing with a consequence.

Hvis han ødela den, må han betale. Det er bare rettferdig.

Å være rettferdig mot noen.

— To be fair towards someone. Used in interpersonal relationships.

Du må være rettferdig mot lillesøsteren din.

For å være helt rettferdig...

— To be completely fair... Used as a conversational filler to introduce balance.

For å være helt rettferdig, så var det ikke bare hans feil.

En rettferdig sak.

— A just cause. Used when describing a movement or fight.

De kjemper for en rettferdig sak.

Rettferdig og rimelig.

— Fair and reasonable. A common legal and formal pairing.

Vilkårene i kontrakten er rettferdige og rimelige.

Ikke helt rettferdig.

— Not quite fair. A polite way to express disagreement with a decision.

Det føles ikke helt rettferdig at jeg må gjøre alt.

En rettferdig verden.

— A just world. An idealistic phrase used in activism.

Drømmen om en rettferdig verden lever videre.

Rettferdige vilkår.

— Fair terms/conditions. Used in business and labor.

Vi krever rettferdige vilkår for alle arbeidere.

Gjøre det som er rettferdig.

— To do what is fair. A moral imperative.

Han prøver alltid å gjøre det som er rettferdig.

En rettferdig dommer.

— A fair judge. Can be literal or metaphorical.

Tiden vil være den mest rettferdige dommeren.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

rettferdig vs riktig

Riktig means 'correct' (factual), while rettferdig means 'fair' (moral).

rettferdig vs lovlig

Something can be lovlig (legal) but still be urettferdig (unfair).

rettferdig vs rimelig

Rimelig often refers to price or common sense, whereas rettferdig is about justice.

اصطلاحات و عبارات

"Å ha sitt på det tørre"

— To be in the right or safe. While not using the word, it relates to the 'fairness' of one's position.

Han har sitt på det tørre i denne saken.

informal
"Likt for alle"

— Equal for everyone. The practical application of fairness.

Reglene må være likt for alle.

neutral
"Å få som fortjent"

— To get what one deserves. Relates to retributive justice.

Han fikk som fortjent til slutt.

neutral
"Rett skal være rett"

— Right should be right. Used when insisting on total fairness or correctness.

Rett skal være rett, han kom faktisk først.

neutral
"Øye for øye, tann for tann"

— An eye for an eye. An ancient, harsh form of justice.

Noen tror fortsatt på øye for øye, tann for tann.

literary
"Å dele likt"

— To share equally. The simplest form of fairness.

Vi må dele likt på godteriet.

neutral
"Å tale ens sak"

— To speak on someone's behalf to ensure they are treated fairly.

Advokaten talte hans sak i retten.

formal
"Å veie sine ord"

— To weigh one's words. Being careful and fair in speech.

Han veide sine ord for å være rettferdig mot begge parter.

neutral
"Å holde stien ren"

— To keep one's path clean. Acting with integrity and fairness.

Han har alltid holdt stien sin ren.

neutral
"Å gjøre rett og skjell for seg"

— To pay what one owes or do one's duty fairly.

Han gjør alltid rett og skjell for seg.

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

rettferdig vs rett

Both start with 'rett'.

Rett can mean straight, right, or a dish of food. Rettferdig specifically means fair.

Veien er rett, men dommen er rettferdig.

rettferdig vs ferdig

It is the second half of the word.

Ferdig means finished or ready. Rettferdig has a completely different meaning.

Jeg er ferdig med leksene, og det er rettferdig.

rettferdig vs rettvis

Synonym from Old Norse.

Rettvis is archaic and rarely used in modern Bokmål, though found in Nynorsk.

En rettvis konge (old-fashioned).

rettferdig vs upartisk

Close synonym.

Upartisk means you don't take sides. Rettferdig is a broader moral quality.

En upartisk dommer er rettferdig.

rettferdig vs redelig

Both relate to integrity.

Redelig is about being honest and reliable in business or speech.

Han er en redelig mann som alltid er rettferdig.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Det er [adjective].

Det er rettferdig.

A2

En [adjective] [noun].

En rettferdig lærer.

B1

Å [verb] [adjective].

Å dele rettferdig.

B2

Det er rettferdig at [clause].

Det er rettferdig at han vant.

C1

Gitt [noun], er det [adjective] å [verb].

Gitt situasjonen, er det rettferdig å vente.

C2

[Noun]s [noun] avhenger av en [adjective] [noun].

Systemets legitimitet avhenger av en rettferdig ressursfordeling.

B1

Være [adjective] mot [person].

Vær rettferdig mot barna.

B2

Kjempe for en [adjective] [noun].

De kjemper for en rettferdig verden.

خانواده کلمه

اسم‌ها

rettferdighet (justice/fairness)
rettferd (older term for justice)
urettferdighet (injustice)

فعل‌ها

rettferdiggjøre (to justify)

صفت‌ها

rettferdig (fair)
urettferdig (unfair)
selvrettferdig (self-righteous)

مرتبط

rett (right)
rettighet (a right)
rettferdighetsfølelse (sense of justice)
rettferdighetssans (sense of fairness)
rettferdighetsprinsipp (principle of justice)

نحوه استفاده

frequency

Very high in both spoken and written Norwegian.

اشتباهات رایج
  • Et rettferdigt resultat. Et rettferdig resultat.

    Adjectives ending in -ig do not take a -t in the neuter form.

  • Han er veldig fair. Han er veldig rettferdig.

    While 'fair' is understood, 'rettferdig' is the proper Norwegian word.

  • Svaret var rettferdig. Svaret var riktig.

    Use 'riktig' for factual correctness, not 'rettferdig'.

  • Jeg er rettferdig med leksene. Jeg er ferdig med leksene.

    Don't confuse 'rettferdig' (fair) with 'ferdig' (finished).

  • En rettferdige mann. En rettferdig mann.

    The -e ending is only for plural or definite forms.

نکات

Neuter Rule

Remember: et rettferdig hus, et rettferdig valg. No -t at the end!

Silent G

Ignore the 'g' at the end. It sounds like 'rett-fer-di'.

Social Value

Fairness is huge in Norway. Use this word to show you understand Norwegian values.

Antonym

Just add 'u-' to get 'urettferdig'. It's that simple!

Formal Pairs

Pair it with 'rimelig' in formal texts: 'rettferdig og rimelig'.

Emphasis

Put the stress on the first syllable 'RETT'.

Context Clues

If you hear it in the news, it's probably about taxes or social policy.

Not for 'Just'

Don't use it for 'just' as in 'only'. Use 'bare'.

Root Word

Focus on 'Rett' (Right). If it's rettferdig, it's 'rightly done'.

History

Think of the 'path' (ferd) you take. A 'rett ferd' is a fair life.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Rett' as 'Right' and 'Ferdig' as 'Finished'. A 'Rightly Finished' deal is a 'Fair' deal.

تداعی تصویری

Imagine a judge holding a perfectly balanced scale. On one side is 'Rett' and on the other is 'Ferdig'.

شبکه واژگان

Justice Equality Law Ethics Balance Impartiality Honesty Agreement

چالش

Try to use 'rettferdig' three times today: once at work/school, once when talking about the news, and once when sharing something with a friend.

ریشه کلمه

From Old Norse 'réttferðugr'. It is a compound of 'rétt' (right) and 'ferð' (journey/conduct/behavior).

معنای اصلی: Originally meant someone who 'walks the right path' or 'behaves correctly'.

Germanic, related to Danish 'retfærdig' and Swedish 'rättfärdig'.

بافت فرهنگی

Be careful when calling someone 'urettferdig' in a professional setting; it is a strong accusation of moral failure.

Similar to 'fairness' in the UK/US, but 'rettferdig' often carries a stronger connotation of social and economic equality rather than just 'following the rules'.

The Norwegian Constitution (Grunnloven) emphasizes justice. Nobel Peace Prize speeches often focus on 'rettferdighet'. Children's TV shows like 'NRK Super' often have episodes about being 'rettferdig'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Legal

  • En rettferdig rettssak
  • Retten til rettferdig behandling
  • En rettferdig dom
  • Juridisk rettferdighet

Workplace

  • Rettferdig lønn
  • Rettferdig arbeidsmengde
  • En rettferdig sjef
  • Rettferdige arbeidsvilkår

Politics

  • Rettferdig fordeling
  • Sosial rettferdighet
  • Rettferdig skattesystem
  • Klimarettferdighet

Sports

  • En rettferdig kamp
  • Rettferdig spill (Fair play)
  • En rettferdig dommer
  • Rettferdige regler

Daily Life

  • Det er ikke rettferdig
  • Å dele rettferdig
  • Være rettferdig mot hverandre
  • En rettferdig sjanse

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Synes du det norske skattesystemet er rettferdig?"

"Hva betyr det for deg å være en rettferdig person?"

"Er det rettferdig at noen tjener millioner mens andre er fattige?"

"Kan du fortelle om en gang du opplevde noe urettferdig?"

"Hvordan kan vi skape en mer rettferdig verden for alle?"

موضوعات نگارش

Skriv om en situasjon der du måtte være rettferdig selv om det var vanskelig.

Hva er viktigst: At alle får det samme, eller at det er rettferdig?

Beskriv din drøm om et rettferdig samfunn. Hvordan ser det ut?

Reflekter over begrepet 'rettferdig lønn'. Hva innebærer det for deg?

Er naturen rettferdig? Hvorfor eller hvorfor ikke?

سوالات متداول

10 سوال

No, it stays 'rettferdig'. You say 'et rettferdig valg'. Adding a -t is a common mistake.

Yes, but mostly in informal speech or sports. 'Rettferdig' is the standard word.

The noun form is 'rettferdighet', which means 'justice' or 'fairness'.

No, use 'riktig' or 'korrekt' for factual correctness.

You add the prefix 'u-', making it 'urettferdig'.

Usually, 'rimelig' is better for prices, but 'rettferdig pris' is used in the context of ethical trade.

It is a verb meaning 'to justify', as in justifying one's actions.

In standard Eastern Norwegian (Bokmål), the 'g' is silent.

Yes, it is very common because fairness is a high priority in Norwegian culture.

Yes, 'en rettferdig person' is someone who treats others fairly.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'rettferdig' to describe a teacher.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'fair wages' in Norwegian.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is not fair that he won.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'rettferdighet' is important in society (in Norwegian).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue where a child complains about fairness.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'rettferdige' in a plural sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need a just solution.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'fair judge' in Norwegian.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'urettferdig'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A fair trial is a human right.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'rettferdig' to describe a game.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about 'just transition'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'To be fair, it was her fault too.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a fair price for a car.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'rettferdighetssans'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The distribution of wealth must be fair.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'fair trade coffee'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a fair boss.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'rettferdig' as an adverb.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is it fair to tax the rich?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'rettferdig' correctly. (Focus on silent G).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det er ikke rettferdig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi trenger en rettferdig løsning.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss if you think life is fair (in Norwegian).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Læreren min er veldig rettferdig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'rettferdig' and 'riktig'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Alle fortjener en rettferdig sjanse.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det var et rettferdig resultat.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Rett skal være rett.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi kjemper for rettferdighet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Er det rettferdig å dele likt?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Han er en rettferdig dommer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det føles urettferdig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi må handle rettferdig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Rettferdige regler er viktige.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'En rettferdig verden for alle.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det er bare rettferdig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Prisen er rettferdig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'For å være rettferdig...'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Rettferdighetssans.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Det er rettferdig.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'En rettferdig lønn.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Urettferdig behandling.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Vi søker rettferdighet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Rettferdig handel-kaffe.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Det var et rettferdig valg.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Er reglene rettferdige?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'En rettferdig rettergang.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Han er veldig rettferdig.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Det føles ikke rettferdig.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Sosial rettferdighet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Rett skal være rett.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'En rettferdig sjanse.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Fordelingen var rettferdig.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'De rettferdige kravene.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!