A2 عامیانه عامیانه

mam to gdzieś

I don't care at all

معنی

Showing indifference or lack of concern

🌍

زمینه فرهنگی

Poles often use 'mam to gdzieś' as a way to cope with overwhelming bureaucracy. It's a verbal shield against 'system' frustration. In schools, this phrase is a staple of 'cool' behavior. Showing that you don't care about grades or rules is a common social trope. The phrase is frequently used in memes, often paired with images of people looking extremely relaxed in chaotic situations. While informal, it's used among 'biurwy' (office workers) to bond over pointless tasks assigned by management.

⚠️

Context is King

Using this with a teacher or a boss can be seen as a serious sign of disrespect. Use it only with peers.

🎯

Add 'Zupełnie'

To sound more native, add 'zupełnie' (completely): 'Mam to zupełnie gdzieś.'

معنی

Showing indifference or lack of concern

⚠️

Context is King

Using this with a teacher or a boss can be seen as a serious sign of disrespect. Use it only with peers.

🎯

Add 'Zupełnie'

To sound more native, add 'zupełnie' (completely): 'Mam to zupełnie gdzieś.'

💬

The Shrug

Always pair this phrase with a slight shrug of the shoulders for maximum effect.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word to complete the idiom.

Nie chcę iść na ten film, ______ to gdzieś.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mam

The idiom always uses the verb 'mieć' (to have).

Which of these is the most appropriate situation to use 'mam to gdzieś'?

Choose the correct context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When a friend tells you a boring story about their cat.

It is an informal slang phrase used with friends.

Match the Polish phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

All these phrases express indifference but at different levels of formality.

Complete the dialogue with the correct form of the verb.

Kasia: 'Czy oni wiedzą, że to jest niebezpieczne?' Tomek: 'Wiedzą, ale ______ to gdzieś.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mają

The subject is 'oni' (they), so the verb must be 'mają'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Levels of Indifference in Polish

😇

Polite

  • Nie obchodzi mnie to
  • Jest mi to obojętne
😎

Informal

  • Mam to gdzieś
  • Mam to w nosie
🤬

Vulgar

  • Mam to w dupie
  • Olewam to

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word to complete the idiom. جای خالی A2

Nie chcę iść na ten film, ______ to gdzieś.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mam

The idiom always uses the verb 'mieć' (to have).

Which of these is the most appropriate situation to use 'mam to gdzieś'? Choose A2

Choose the correct context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When a friend tells you a boring story about their cat.

It is an informal slang phrase used with friends.

Match the Polish phrase with its English equivalent. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

All these phrases express indifference but at different levels of formality.

Complete the dialogue with the correct form of the verb. dialogue_completion A2

Kasia: 'Czy oni wiedzą, że to jest niebezpieczne?' Tomek: 'Wiedzą, ale ______ to gdzieś.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mają

The subject is 'oni' (they), so the verb must be 'mają'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

4 سوال

No, but it's very informal. It's safe for TV but not for a business meeting.

Yes! 'Mam go gdzieś' means 'I don't care about him.'

'Nie obchodzi mnie to' is neutral/polite. 'Mam to gdzieś' is slangy and more dismissive.

Add 'głęboko' (deeply): 'Mam to głęboko gdzieś.'

عبارات مرتبط

🔗

mam to w nosie

similar

I don't care (softer)

🔄

wisi mi to

synonym

I don't care / It's all the same to me

🔄

olewać coś

synonym

To ignore something / To 'pee' on something

🔗

mieć coś z głowy

contrast

To have something finished

🔗

wszystko mi jedno

similar

It's all the same to me

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!