B2 Expression خنثی

nie liczyć się z kosztami

to spare no expense

معنی

To be willing to pay any amount.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is often linked to the concept of 'zastaw się, a postaw się', reflecting a cultural tendency to prioritize hospitality and status over financial prudence. In Polish startups, this phrase is sometimes used to describe 'blitzscaling' or aggressive growth strategies. Used by historians to describe the reconstruction of Warsaw after WWII, where the national pride in rebuilding the capital trumped economic limitations. Influencers use it (sometimes ironically) when showing off luxury purchases or expensive trips.

🎯

Master the Case

Always remember that 'z' triggers the instrumental case. If you struggle with endings, just remember 'kosztami' as a fixed block.

⚠️

Don't overdo it

Using this for small things (like buying coffee) sounds sarcastic. Use it for big, life-changing events.

معنی

To be willing to pay any amount.

🎯

Master the Case

Always remember that 'z' triggers the instrumental case. If you struggle with endings, just remember 'kosztami' as a fixed block.

⚠️

Don't overdo it

Using this for small things (like buying coffee) sounds sarcastic. Use it for big, life-changing events.

💬

The 'Broad Soul'

In Poland, this phrase is often a compliment to someone's generosity, not just a comment on their spending.

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the idiom.

Oni tak bardzo chcieli wygrać, że nie ______ się z ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: liczyli / kosztami

We need the past tense plural 'liczyli' and the instrumental plural 'kosztami'.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

Wybierz poprawne zdanie:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Option 'a' uses the correct reflexive form and preposition.

Complete the dialogue with the appropriate form of the phrase.

A: Czy ten remont nie jest za drogi? B: Może i jest, ale ______ (we don't care about the costs), bo to nasz dom na całe życie.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: nie liczymy się z kosztami

The present tense reflexive form fits the context of an ongoing attitude.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the idiom. جای خالی B1

Oni tak bardzo chcieli wygrać, że nie ______ się z ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: liczyli / kosztami

We need the past tense plural 'liczyli' and the instrumental plural 'kosztami'.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose B2

Wybierz poprawne zdanie:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Option 'a' uses the correct reflexive form and preposition.

Complete the dialogue with the appropriate form of the phrase. dialogue_completion B2

A: Czy ten remont nie jest za drogi? B: Może i jest, ale ______ (we don't care about the costs), bo to nasz dom na całe życie.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: nie liczymy się z kosztami

The present tense reflexive form fits the context of an ongoing attitude.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Yes! You can say 'nie liczyć się z czasem' to mean someone is spending as much time as needed on a task.

Almost always. Using the singular 'kosztem' is grammatically possible but sounds much less idiomatic.

No, it's neutral. However, it can be used critically to describe someone who is being reckless with money.

'Za wszelką cenę' is more about the goal, while 'nie liczyć się z kosztami' specifically highlights the resources being spent.

عبارات مرتبط

🔄

za wszelką cenę

synonym

at any price

🔗

nie szczędzić środków

similar

to spare no means

🔗

liczyć się z każdym groszem

contrast

to count every penny

🔗

iść po trupach

specialized form

to walk over corpses

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!