piosenka
مثالها بر اساس سطح
To jest piosenka.
This is a song.
Lubię tę piosenkę.
I like this song.
Śpiewam piosenkę.
I am singing a song.
Czy znasz tę piosenkę?
Do you know this song?
Ta piosenka jest ładna.
This song is nice.
Słucham piosenki.
I am listening to a song.
Moja ulubiona piosenka.
My favorite song.
Piosenka jest krótka.
The song is short.
اصطلاحات و عبارات
"każdy śpiewa, co może"
everyone does what they can (literally: everyone sings what they can)
Nie ma co narzekać, każdy śpiewa, co może. (There's no point complaining, everyone does what they can.)
neutral"to inna piosenka"
that's a different story (literally: that's a different song)
Chciałbym pojechać na wakacje, ale pieniądze to inna piosenka. (I'd like to go on vacation, but money is a different story.)
neutral"śpiewać swoją piosenkę"
to stick to one's own opinion/story (literally: to sing one's own song)
On zawsze śpiewa swoją piosenkę i nie słucha innych. (He always sticks to his own opinion and doesn't listen to others.)
neutral"do trzech razy sztuka, a czwarty do piosenki"
third time's the charm, and the fourth is for a song (used when something is repeated many times, implying it's becoming monotonous)
Już trzeci raz ci to powtarzam, do trzech razy sztuka, a czwarty do piosenki! (I'm telling you this for the third time, third time's the charm, and the fourth is for a song!)
informal"to już stara piosenka"
that's an old story/news (literally: that's an old song)
Narzekasz na brak czasu? To już stara piosenka. (You're complaining about lack of time? That's old news.)
neutral"zagrać komuś do tańca i do różańca"
to do everything for someone (literally: to play for someone for dance and for rosary)
Ona zagrałaby mu do tańca i do różańca, tak go kocha. (She would do everything for him, that's how much she loves him.)
neutral"długa piosenka"
a long story/tale
Dlaczego nie przyszedłeś? To długa piosenka. (Why didn't you come? It's a long story.)
neutral"śpiewać o czymś, co kto lubi"
to talk about what one likes (literally: to sing about what one likes)
Na zebraniu każdy śpiewał o tym, co kto lubi, zamiast skupić się na temacie. (At the meeting, everyone talked about what they liked instead of focusing on the topic.)
neutral"to nie piosenka dla każdego"
that's not for everyone (literally: that's not a song for everyone)
Praca w startupie jest intensywna, to nie piosenka dla każdego. (Working in a startup is intense, that's not for everyone.)
neutral"zaśpiewać ostatnią piosenkę"
to do something for the last time/to be at the end of one's tether (literally: to sing the last song)
Jeśli dalej tak będzie, to zaśpiewam swoją ostatnią piosenkę w tej firmie. (If it continues like this, I'll be at the end of my tether in this company.)
informalخودت رو بسنج 6 سوال
Listen carefully to the song, then tell what emotions it evoked in you.
Listen to a fragment of the song and try to guess its main message.
After listening to the entire song, interpret its hidden meaning and symbolism.
این را بلند بخوانید:
Opowiedz o swojej ulubionej piosence i wyjaśnij, dlaczego jest dla ciebie tak ważna.
تمرکز: ćwicz płynność i intonację
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Przedstaw swoje zdanie na temat wpływu piosenek na kulturę masową i społeczeństwo.
تمرکز: ćwicz akcentowanie i rytm
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Zaimprowizuj krótką piosenkę na dowolny temat, skupiając się na rymach i metrum.
تمرکز: ćwicz wymowę i ekspresję
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 6 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر music
instrument
B1An object used for producing musical sound
radio
A2radio
śpiewać
A1To make musical sounds with voice.
słuchać
A1To give attention to sound.
tańczyć
A1To move to music rhythmically.
melodia
B1a sequence of single musical notes
pieśń
B1a solemn or serious song
gitarą
A2guitar
modulacja
C1The exertion of a modifying or controlling influence.
muzyka
A1music