irmãos
irmãos در ۳۰ ثانیه
- Irmãos is the plural of irmão, meaning brothers or siblings in a mixed-gender group.
- It follows the masculine-default rule common in Portuguese and other Romance languages.
- The word is also used figuratively for close friends and members of religious communities.
- The pluralization of irmão to irmãos is an exception to the common -ão to -ões rule.
- Grammatical Gender
- The word is masculine plural. While 'irmãs' refers exclusively to a group of females, 'irmãos' is the default for any group containing at least one male, or for a group where the gender is unknown or generalized.
João e Maria são irmãos e sempre brincam juntos no parque aos domingos.
- Religious Context
- In Christian communities, particularly within the Catholic and Evangelical traditions prevalent in Brazil and Portugal, 'irmãos' is used to address the congregation, emphasizing spiritual kinship.
Os irmãos da igreja organizaram uma doação de alimentos para a comunidade carente.
- Possessive Agreement
- Always use the masculine plural possessive. For example: 'Os meus irmãos moram em Lisboa' (My siblings live in Lisbon).
Quantos irmãos você tem na sua família?
- The 'Only Children' Contrast
- If you have no siblings, you say 'Sou filho único' (male) or 'Sou filha única' (female). You would not say 'Não tenho irmãos' as frequently as 'Sou filho único' in a conversational context.
Apesar de serem irmãos gêmeos, eles têm personalidades completamente diferentes.
- Daily Conversation
- At a family dinner, someone might ask: 'Onde estão os seus irmãos?' (Where are your siblings?). It is the standard way to refer to the collective group of children in a family.
E aí, irmãos, vamos jogar futebol hoje à tarde?
- Literature and Arts
- Classic literature often explores the dynamics between siblings. Machado de Assis, the giant of Brazilian literature, frequently wrote about family tensions where the word 'irmãos' carries themes of inheritance and rivalry.
Os irmãos Karamazov é uma tradução famosa que você encontrará em qualquer livraria brasileira.
- The Gender Trap
- Avoid saying 'Eu tenho um irmão e uma irmã' every time. While grammatically correct, it is more natural to say 'Eu tenho dois irmãos' if the context of their gender isn't the primary focus of the conversation.
Errado: Eu tenho duas irmãs (when you have one brother and one sister). Correto: Eu tenho dois irmãos.
- False Friends
- Do not confuse 'irmãos' with 'parentes'. In Portuguese, 'parentes' means 'relatives' (uncles, cousins, etc.), not 'parents'. If you want to say 'parents', use 'pais'. If you want to say 'siblings', use 'irmãos'.
Meus irmãos e meus pais moram na mesma rua, mas meus parentes moram longe.
- Manos
- This is the most common informal alternative, especially in Brazil. It is the equivalent of 'bros' or 'siblings' in a casual family setting. Young people often use 'meu mano' to refer to a close friend.
Os manos estão chegando para o churrasco.
- Fraternidade
- This is the abstract noun for 'brotherhood'. While 'irmãos' refers to the people, 'fraternidade' refers to the concept or the organization. You might hear this in political or philosophical discussions.
A fraternidade entre os povos é essencial para a paz mundial.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
In many other Romance languages, the word for brother comes from 'frater' (e.g., French 'frère', Italian 'fratello'), but Portuguese and Spanish (hermano) chose 'germanus'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ãos' like 'ows' in 'cows' without nasality.
- Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
- Confusing the nasal 'ão' with the oral 'ao'.
- Stressing the first syllable 'ir' instead of 'mãos'.
- Dropping the 's' at the end.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text.
The nasal ending 'ãos' can be tricky to remember and spell correctly.
The nasal diphthong is one of the hardest sounds for English speakers to master.
Easy to hear, but can be confused with 'irmos' if not careful.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Plural as Default
Um irmão + uma irmã = dois irmãos.
Nasalization with Tilde
The '~' in 'irmãos' indicates a nasal sound.
Pluralization of -ão to -ãos
Irmão becomes irmãos (not irmões).
Possessive Agreement
Meus irmãos (masculine plural agreement).
Definite Article Usage
Os irmãos (articles are common before family nouns).
مثالها بر اساس سطح
Eu tenho dois irmãos.
I have two brothers/siblings.
Simple subject-verb-object structure.
Você tem irmãos?
Do you have siblings?
Interrogative sentence using the masculine plural.
Meus irmãos são altos.
My brothers/siblings are tall.
Adjective agreement with masculine plural noun.
Os irmãos brincam na sala.
The siblings play in the living room.
Use of the definite article 'os'.
Ela mora com os irmãos.
She lives with her brothers/siblings.
Preposition 'com' followed by the article and noun.
João e Paulo são irmãos.
João and Paulo are brothers.
Linking two subjects with the verb 'ser'.
Onde estão seus irmãos?
Where are your siblings?
Question word 'onde' with the verb 'estar'.
Nós somos três irmãos.
We are three siblings.
First person plural verb 'somos'.
Meus irmãos mais velhos moram no Brasil.
My older brothers/siblings live in Brazil.
Use of 'mais velhos' as a comparative adjective.
Eu gosto de viajar com meus irmãos.
I like to travel with my siblings.
Verb 'gostar' followed by 'de'.
Os irmãos dividem o mesmo quarto.
The siblings share the same room.
Present tense of the verb 'dividir'.
Eles são irmãos de sangue.
They are biological siblings.
Idiomatic expression 'de sangue'.
Meus irmãos trabalham na mesma empresa.
My siblings work at the same company.
Plural verb agreement.
Quantos irmãos você tem no total?
How many siblings do you have in total?
Use of 'quantos' for countable nouns.
Os irmãos decidiram comprar um presente para a mãe.
The siblings decided to buy a gift for their mother.
Past tense 'decidiram'.
Ela é a única menina entre quatro irmãos.
She is the only girl among four brothers.
Preposition 'entre' showing position/relation.
Apesar das brigas, os irmãos se amam muito.
Despite the fights, the siblings love each other very much.
Reflexive verb 'se amam'.
Eles cresceram como se fossem irmãos.
They grew up as if they were brothers.
Subjunctive mood 'fossem' after 'como se'.
Os irmãos herdaram a fazenda do avô.
The siblings inherited the grandfather's farm.
Past tense 'herdaram'.
É importante manter a união entre os irmãos.
It is important to maintain unity among siblings.
Impersonal expression 'é importante'.
Meus irmãos e eu fomos ao cinema ontem.
My siblings and I went to the cinema yesterday.
Compound subject with 'e eu' requiring first person plural verb.
Os irmãos gêmeos são idênticos.
The twin brothers are identical.
Adjective 'gêmeos' modifying 'irmãos'.
Ele trata todos os seus amigos como irmãos.
He treats all his friends like brothers.
Simile using 'como'.
Os irmãos se ajudaram durante a crise.
The siblings helped each other during the crisis.
Reciprocal use of the reflexive pronoun 'se'.
A rivalidade entre os irmãos é um tema comum na literatura.
Rivalry between siblings is a common theme in literature.
Abstract noun 'rivalidade' as the subject.
Os irmãos decidiram abrir mão da herança em favor da irmã mais nova.
The brothers decided to waive the inheritance in favor of the younger sister.
Phrasal verb 'abrir mão'.
Eles são irmãos por parte de pai, mas nunca se conheceram.
They are half-siblings on the father's side, but they never met.
Specific qualifier 'por parte de pai'.
A convivência entre irmãos exige paciência e diálogo.
Living together as siblings requires patience and dialogue.
Noun 'convivência' meaning 'coexistence'.
Os irmãos foram separados no nascimento e se reencontraram anos depois.
The siblings were separated at birth and reunited years later.
Passive voice 'foram separados'.
Muitos santos da igreja eram irmãos de ordem.
Many saints of the church were brothers of the same order.
Religious use of 'irmãos'.
Os irmãos Wright são famosos pela invenção do avião.
The Wright brothers are famous for the invention of the airplane.
Proper name usage.
Não importa o que aconteça, seremos sempre irmãos.
No matter what happens, we will always be brothers.
Future tense 'seremos'.
A complexa teia de relações entre os irmãos foi desvendada no testamento.
The complex web of relationships among the siblings was revealed in the will.
Metaphorical use of 'teia' (web).
Os irmãos, outrora inseparáveis, agora mal se falam.
The siblings, once inseparable, now hardly speak to each other.
Use of the adverb 'outrora' (formerly).
A solidariedade entre os irmãos de armas é inquebrantável.
The solidarity between brothers-in-arms is unbreakable.
Formal adjective 'inquebrantável'.
O autor explora a psique dos irmãos para ilustrar o declínio da família.
The author explores the psyche of the siblings to illustrate the family's decline.
Academic tone.
Os irmãos agiram em conluio para fraudar a empresa.
The brothers acted in collusion to defraud the company.
Legal/Formal term 'em conluio'.
A distinção entre irmãos germanos e unilaterais é fundamental no direito sucessório.
The distinction between full siblings and half-siblings is fundamental in inheritance law.
Technical legal terminology.
Apesar de serem irmãos de criação, o vínculo era mais forte que o de sangue.
Despite being foster siblings, the bond was stronger than that of blood.
Term 'irmãos de criação'.
Os irmãos personificam as duas faces da mesma moeda política.
The brothers personify the two sides of the same political coin.
Metaphorical expression.
A fratria, enquanto instituição, moldou a percepção de irmãos na Grécia Antiga.
The phratry, as an institution, shaped the perception of brothers in Ancient Greece.
Highly academic/sociological context.
A dialética entre os irmãos reflete as tensões intrínsecas à condição humana.
The dialectic between the siblings reflects the tensions intrinsic to the human condition.
Philosophical terminology.
Os irmãos, imersos em um atavismo familiar, não conseguiram romper o ciclo de violência.
The siblings, immersed in a familial atavism, could not break the cycle of violence.
Sophisticated vocabulary like 'atavismo'.
A obra disseca a ambivalência afetiva que caracteriza a relação entre irmãos.
The work dissects the affective ambivalence that characterizes the relationship between siblings.
Literary criticism style.
Os irmãos tornaram-se os arautos de uma nova era de cooperação transnacional.
The brothers became the heralds of a new era of transnational cooperation.
Poetic/Formal term 'arautos'.
A querela entre os irmãos extrapolou o âmbito privado, tornando-se um escândalo público.
The quarrel between the brothers went beyond the private sphere, becoming a public scandal.
Formal word 'querela' (dispute).
Subjacente à discórdia entre os irmãos, jazia um profundo sentimento de injustiça.
Underlying the discord between the brothers lay a deep sense of injustice.
Complex sentence structure with 'subjacente' and 'jazia'.
Os irmãos transcendem sua individualidade ao fundirem-se em um propósito comum.
The brothers transcend their individuality by merging into a common purpose.
Metaphysical/Abstract usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Somos como irmãos.
Entre irmãos não se mete a colher.
Irmãos à obra.
Paz, irmãos.
Irmãos de alma.
Coisa de irmãos.
União de irmãos.
Irmãos inseparáveis.
Amor de irmãos.
Irmãos desunidos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Parentes means relatives (uncles, cousins), while irmãos means siblings.
Pais means parents, while irmãos means siblings.
Irmos is a form of the verb 'to go', while irmãos is the noun for siblings.
اصطلاحات و عبارات
"Amigos, amigos, negócios à parte."
Keep friendship and business separate (often applied to siblings).
Vamos assinar o contrato; amigos, amigos, negócios à parte.
informal"Sangue do meu sangue."
Refers to close family, especially siblings.
Eu faria tudo por ele, é sangue do meu sangue.
neutral"Carne e unha."
Inseparable, like siblings who are very close.
Aqueles dois irmãos são carne e unha.
informal"Bater de frente."
To clash or argue, common among siblings.
Os irmãos batem de frente o tempo todo.
informal"Dar o sangue."
To work very hard for one's family/siblings.
Ele deu o sangue para sustentar os irmãos.
informal"Lavar a roupa suja."
To settle disputes, often used for family/sibling arguments.
Os irmãos precisam lavar a roupa suja em casa.
informal"Falar a mesma língua."
To agree or understand each other perfectly.
Ainda bem que os irmãos falam a mesma língua sobre a herança.
neutral"Pôr a mão no fogo."
To trust someone completely (like a brother).
Eu ponho a mão no fogo pelos meus irmãos.
informal"Custar os olhos da cara."
To be very expensive (often said about raising many siblings).
Criar cinco irmãos custou os olhos da cara para os pais.
informal"Estar no mesmo barco."
To be in the same situation, like siblings facing a problem.
Não briguem, vocês dois irmãos estão no mesmo barco.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to siblings.
Irmãs is only for females; irmãos is for males or mixed groups.
Tenho duas irmãs (only girls). Tenho dois irmãos (could be mixed).
Both mean brothers.
Manos is very informal/slang; irmãos is the standard term.
E aí, manos! (to friends). Meus irmãos moram aqui (to anyone).
Both are family members.
Primos are cousins; irmãos are siblings.
Meus primos são filhos dos meus tios.
Both can refer to peers.
Colegas are colleagues/acquaintances; irmãos implies a much deeper bond.
Ele é meu colega de trabalho, mas meu irmão de coração.
Both refer to children in a family.
Filhos refers to the relationship to parents; irmãos refers to the relationship between the children.
Os filhos da Maria são irmãos.
الگوهای جملهسازی
Eu tenho [number] irmãos.
Eu tenho três irmãos.
Meus irmãos são [adjective].
Meus irmãos são inteligentes.
Eu me dou bem com meus irmãos.
Eu me dou bem com meus irmãos.
Apesar de serem irmãos, eles são [contrast].
Apesar de serem irmãos, eles são muito diferentes.
O vínculo entre os irmãos é [adjective].
O vínculo entre os irmãos é indissolúvel.
A relação entre irmãos transcende [concept].
A relação entre irmãos transcende a mera biologia.
Onde estão os seus irmãos?
Onde estão os seus irmãos?
Eles cresceram como irmãos.
Eles cresceram como irmãos.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high. It is one of the top 500 most used nouns in Portuguese.
-
Eu tenho duas irmãs (referring to a brother and a sister).
→
Eu tenho dois irmãos.
The masculine plural must be used for mixed groups.
-
Meus irmões moram em Portugal.
→
Meus irmãos moram em Portugal.
The plural of irmão is irmãos, not irmões.
-
Eu amo meus parentes (meaning siblings).
→
Eu amo meus irmãos.
Parentes means relatives, not siblings.
-
Pronouncing 'irmãos' like 'ir-mows' (rhyming with 'cows').
→
Pronouncing it with a nasal 'ão'.
Nasality is essential for being understood in Portuguese.
-
Using 'irmãos' to mean 'parents'.
→
Using 'pais' for parents.
Irmãos specifically refers to siblings.
نکات
Masculine Plural Rule
Always remember that one male in a group makes the whole group 'irmãos' grammatically. This is a key rule for all Portuguese nouns referring to people.
The Nasal Tilde
The tilde (~) is not just a decoration; it changes the sound completely. Practice your nasal vowels daily to sound more like a native.
Avoid False Friends
Don't say 'meus parentes' when you mean your brothers and sisters. Use 'irmãos' for siblings and 'pais' for parents.
Slang Usage
In Brazil, 'irmão' is a very friendly way to address a man. It's warmer than 'senhor' but more respectful than some other slangs.
Plural Exception
Remember that 'irmão' becomes 'irmãos', not 'irmões'. It's one of the few '-ão' words that simply adds an 's'.
Religious Context
If you are in a church, expect to be called 'irmão' or 'irmã'. It's a sign of community and respect.
Only Children
If you don't have 'irmãos', the correct term is 'filho único' (only son) or 'filha única' (only daughter).
Figurative Meaning
Use 'como um irmão' to describe a best friend. It's a very common and powerful compliment in Portuguese-speaking cultures.
Contextual Learning
Read Brazilian or Portuguese news about families to see how 'irmãos' is used in different social and legal contexts.
Song Lyrics
Listen to Brazilian music (MPB or Samba). You will hear 'irmão' used constantly to refer to friends and fellow citizens.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Irmãos' as 'Ear-mous'. Imagine two brothers wearing giant mouse ears (Ear-mous) playing together.
تداعی تصویری
Visualize a family photo where the boys are in the front, but they represent all the siblings. The tilde (~) looks like a little wave of connection between them.
شبکه واژگان
چالش
Try to list all your siblings (or friends who are like siblings) and say 'Meus irmãos são...' followed by an adjective for each.
ریشه کلمه
From the Latin 'germanus', which meant 'of the same germ or stock' (full brother).
معنای اصلی: Full brother (sharing both parents), as opposed to 'frater' which could be more general.
Romance (Indo-European).بافت فرهنگی
While 'irmãos' is the standard plural, in very progressive or gender-conscious circles, some might say 'irmãos e irmãs' to be explicitly inclusive, though this is less common in everyday speech.
English speakers often struggle with the lack of a gender-neutral word like 'siblings' that isn't masculine-coded. It's important to accept 'irmãos' as the neutral default.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family Introduction
- Estes são meus irmãos.
- Eu sou o mais velho dos irmãos.
- Meus irmãos não puderam vir.
- Quantos irmãos você tem?
Religious Gathering
- Bom dia, irmãos.
- Oremos, irmãos.
- Ajudem os irmãos necessitados.
- Somos todos irmãos em Deus.
Legal/Inheritance
- A herança foi dividida entre os irmãos.
- Os irmãos são herdeiros diretos.
- Disputa entre irmãos.
- Contrato assinado pelos irmãos.
Close Friendships
- Eles são como irmãos.
- Crescemos como irmãos.
- Amizade de irmãos.
- Considero-os meus irmãos.
School/Childhood
- Os irmãos estudam na mesma escola.
- Brincadeira de irmãos.
- Os irmãos dividem o lanche.
- Eles são irmãos e melhores amigos.
شروعکنندههای مکالمه
"Você tem muitos irmãos ou é filho único?"
"Como é a sua relação com os seus irmãos hoje em dia?"
"Você e seus irmãos são muito parecidos fisicamente?"
"Qual é a lembrança mais engraçada que você tem com seus irmãos?"
"Você acha que ser o irmão mais velho é mais difícil?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma viagem especial que você fez ou gostaria de fazer com seus irmãos.
Descreva as personalidades diferentes de cada um dos seus irmãos.
Como a presença (ou ausência) de irmãos moldou quem você é hoje?
O que significa para você o conceito de 'irmãos de alma'?
Relate uma situação em que você e seus irmãos tiveram que se unir para resolver um problema.
سوالات متداول
10 سوالNo, in Portuguese, the masculine plural 'irmãos' is used for a group of brothers OR a mixed group of brothers and sisters. If you have one brother and ten sisters, you still refer to them collectively as 'meus irmãos'.
In that case, you must use the feminine plural: 'irmãs'. For example, 'Eu tenho duas irmãs'.
Yes, especially in Brazil. You can call a friend 'irmão' or 'meu irmão' to show closeness. In very informal settings, 'mano' is also used.
This is a common mistake for English speakers. 'Irmãos' means siblings (brothers/sisters). 'Parentes' means relatives (the whole extended family). 'Parents' in Portuguese is 'pais'.
It is a nasal sound. Try to say 'ow' while letting air go through your nose. It's similar to the end of the word 'coração' but with an 's' at the end.
Yes, you can. If you want to be specific, you can say 'meio-irmãos', but in general conversation, most people just say 'irmãos'.
Yes, the word is 'irmãos de consideração' or more formally 'filhos do padrasto/madrasta', but 'irmãos' is often used once the family is blended.
You say 'irmãos mais velhos'. For 'younger brothers', say 'irmãos mais novos'.
Yes, many family businesses include 'e Irmãos' in their name, like 'Silva & Irmãos', meaning 'Silva & Brothers'.
It means 'brothers in arms', referring to people who have fought together in a war or shared a very difficult struggle.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Portuguese saying 'I have two brothers'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My siblings are at home.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you ask 'Do you have siblings?' in Portuguese?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'irmãos gêmeos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is like a brother to me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your siblings (or a fictional set) in two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'irmãos mais velhos' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The siblings share the same room.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about inheritance between siblings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Peace be with you, brothers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'meio-irmãos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We are brothers in arms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'irmandade' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is the only girl among three brothers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'irmãos de sangue'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Where are your siblings?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'irmãos' in a religious context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Sibling rivalry is normal.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about foster siblings ('irmãos de criação').
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The brothers decided to travel together.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Eu tenho dois irmãos' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Você tem irmãos?' to a partner.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the word 'irmãos' focusing on the nasal sound.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Meus irmãos são meus melhores amigos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Eles são irmãos gêmeos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Eu me dou muito bem com meus irmãos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A paz, irmãos' as a greeting.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Somos irmãos de sangue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A união faz a força, irmãos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ele é como um irmão para mim.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Onde estão os seus irmãos?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Meus irmãos moram no Brasil.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Os irmãos Wright inventaram o avião.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A rivalidade entre irmãos é normal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Somos todos irmãos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Meus irmãos mais velhos são médicos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Os irmãos dividem o quarto.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Eles são irmãos inseparáveis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A herança dos irmãos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Irmãos à obra!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'irmãos'. Is it singular or plural?
Listen: 'Eu tenho dois irmãos.' How many siblings does the speaker have?
Listen: 'Os irmãos estão na escola.' Where are the siblings?
Listen: 'Meus irmãos são gêmeos.' What is special about the siblings?
Listen: 'A paz, irmãos.' Where is this likely being said?
Listen: 'Eles são meio-irmãos.' Are they full siblings?
Listen: 'Onde estão seus irmãos?' Is this a question or a statement?
Listen: 'Os irmãos herdaram a casa.' What did they get?
Listen: 'Meus irmãos mais velhos.' Are they older or younger?
Listen: 'Somos como irmãos.' What is the relationship?
Listen: 'Briga de irmãos.' What is happening?
Listen: 'Os irmãos Wright.' Who are they?
Listen: 'Irmãos de sangue.' What does it mean?
Listen: 'Cinco irmãos.' How many?
Listen: 'Amor de irmãos.' What kind of love?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'irmãos' is the essential Portuguese term for siblings. It is used for any group of siblings that includes at least one male. For example, 'Eu tenho três irmãos' could mean three brothers or a mix of brothers and sisters.
- Irmãos is the plural of irmão, meaning brothers or siblings in a mixed-gender group.
- It follows the masculine-default rule common in Portuguese and other Romance languages.
- The word is also used figuratively for close friends and members of religious communities.
- The pluralization of irmão to irmãos is an exception to the common -ão to -ões rule.
Masculine Plural Rule
Always remember that one male in a group makes the whole group 'irmãos' grammatically. This is a key rule for all Portuguese nouns referring to people.
The Nasal Tilde
The tilde (~) is not just a decoration; it changes the sound completely. Practice your nasal vowels daily to sound more like a native.
Avoid False Friends
Don't say 'meus parentes' when you mean your brothers and sisters. Use 'irmãos' for siblings and 'pais' for parents.
Slang Usage
In Brazil, 'irmão' is a very friendly way to address a man. It's warmer than 'senhor' but more respectful than some other slangs.
مثال
Quantos irmãos você tem?
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.