At the A1 level, you only need to know 'udział' as part of the phrase 'brać udział'. This means 'to take part' or 'to participate'. Imagine you are going to a party, a football match, or a Polish lesson. If you are there and doing the activity, you are taking 'udział'. You should remember that after 'udział' we use the word 'w' (in). For example: 'Biorę udział w lekcji' (I am taking part in the lesson). At this stage, don't worry about the other meanings like business shares. Just focus on the idea of being present and active in an event. It is a very useful word because it helps you describe your daily activities and hobbies. If someone asks 'Co robisz?' (What are you doing?), and you are in a competition, you can say 'Biorę udział w zawodach'. It makes you sound more advanced than just saying 'Jestem na zawodach' (I am at the competition).
At the A2 level, you can start using 'udział' in more varied sentences. You will notice that it is a masculine noun. You might hear people talk about 'udział w konkursie' (participation in a contest) or 'udział w wycieczce' (participation in a trip). You should also learn the past tense: 'Brałem udział' (I took part - male) or 'Brałam udział' (I took part - female). This is very common when talking about your past experiences or education. For example, 'Brałem udział w kursie językowym w Krakowie' (I took part in a language course in Krakow). You might also see this word on posters for events: 'Zapraszamy do udziału!' (We invite you to participate!). This is a standard way to encourage people to join something. Remember the grammar rule: 'udział w' + the name of the event in the Locative case (Miejscownik). If the event is 'koncert', you say 'udział w koncercie'.
At the B1 level, you should be comfortable with 'udział' in both social and slightly more formal contexts. This is where you begin to see the word's other meanings, such as 'share' or 'contribution'. You might read a news article about 'udział kobiet w polityce' (the participation of women in politics) or 'udział ekspertów' (the involvement of experts). You should also understand that 'udział' can mean a financial share in a company. If you are learning business Polish, this is essential. A 'udziałowiec' is a shareholder. You will also encounter phrases like 'z udziałem' (with the participation of), which is used to describe who is in a film or who is attending a meeting. For example: 'Spotkanie z udziałem prezydenta' (A meeting with the participation of the president). Your grammar should be more precise now, ensuring that you use the correct cases after the prepositions associated with 'udział'.
At the B2 level, you are expected to use 'udział' in abstract and complex discussions. You will use it to talk about 'udział w rynku' (market share) or 'udział w zyskach' (share in profits). You should be able to distinguish between 'brać udział' (active participation) and 'mieć udział' (having a part in a result). For example, 'On miał duży udział w naszym sukcesie' (He played a large part in our success). This implies contribution and influence rather than just being present. You will also see 'udział' in legal and official contexts, such as 'udział w spadku' (a share in an inheritance). You should be able to write formal letters or reports using this word correctly, for instance, describing the level of 'udział' of different departments in a corporate project. The word becomes a tool for analyzing proportions, responsibilities, and involvement in sophisticated ways.
At the C1 level, you should master the nuances of 'udział' and its synonyms like 'uczestnictwo', 'wkład', or 'zaangażowanie'. You will encounter 'udział' in academic texts, where it might refer to the 'udział pierwiastka' (the proportion of an element) in a chemical compound or the 'udział procentowy' (percentage share) in statistical data. You will also understand idiomatic and metaphorical uses, such as 'brać coś za dobrą monetę' in relation to participation, or discussing the 'udział czynników zewnętrznych' (the role of external factors) in a historical event. Your ability to use 'z udziałem' will extend to complex passive constructions and formal descriptions of events. You will also be familiar with the legal intricacies of 'udziały' in a 'spółka z o.o.', including the rights and obligations of a 'udziałowiec'. At this level, 'udział' is not just a word for joining in; it is a precise term for quantifying involvement and ownership in any system.
At the C2 level, you have a native-like command of 'udział'. You can use it in highly specialized fields such as law, philosophy, or advanced economics. You might discuss the 'partycypacja' (a more formal synonym) vs. 'udział' in democratic processes. You understand the historical etymology of the word and how it relates to other Slavic languages. In literature, you can appreciate how 'udział' is used to describe a character's complicity in a moral dilemma—'jego udział w winie' (his share in the guilt). You can navigate the most complex legal documents regarding 'zbycie udziałów' (the disposal of shares) or 'przystąpienie do udziału' in a legal proceeding. Your usage is flawless across all registers, from the most technical financial report to a poetic description of man's 'udział w naturze' (participation in nature). You can also spot and correct subtle misuses of the word in others' speech, such as when 'udział' is used where 'wkład' would be more appropriate to emphasize the value of the contribution.

udział در ۳۰ ثانیه

  • Udział means participation or taking part in an event.
  • It also refers to a financial share or stake in a company.
  • Commonly used in the phrase 'brać udział w' (to participate in).
  • It is a masculine noun that requires the Locative case for the activity.

The Polish word udział is a fundamental noun that every learner reaching the intermediate level must master. At its most basic level, it signifies the act of taking part in an event, a project, or a process. However, its semantic range extends far beyond simple participation, touching upon ownership, contribution, and even moral responsibility. Understanding udział requires looking at it through two primary lenses: the social/active lens and the material/financial lens.

Active Participation
This is the most common usage for learners. It refers to being present and active in an event. Whether it is a meeting, a competition, or a protest, if you are there and contributing, you are taking udział. The most frequent collocated verb is brać (to take), forming the phrase brać udział.
Ownership and Shares
In a business or legal context, udział refers to a 'share' or 'stake' in a company. If you own 20% of a startup, you have a 20% udział. In the plural form, udziały, it specifically refers to company shares in a limited liability company (spółka z ograniczoną odpowiedzialnością).
Contribution and Influence
Sometimes udział describes the extent to which someone influenced an outcome. For example, 'his participation in the success' (jego udział w sukcesie) implies that his actions were a contributing factor to the positive result.

The word is deeply rooted in the idea of 'division' or 'parts'. Historically, it comes from the same root as dzielić (to divide). When you have udział, you have a 'part' of the action or a 'part' of the entity. This makes it a very logical word for Polish speakers, as it perfectly bridges the gap between doing something together and owning something together.

Mój brat bierze aktywny udział w życiu lokalnej społeczności, pomagając w organizacji festynów.

Translation: My brother takes an active part in the life of the local community, helping to organize festivals.

In everyday conversation, you will hear this word in schools (participation in class), at work (participation in a project), and in the news (voter turnout, often referred to as udział w wyborach or frekwencja). It is not overly formal, but it is precise. While a child might say they are 'playing' (bawię się), a student would say they are 'taking part' (biorę udział) in a workshop.

Firma ogłosiła, że pracownicy otrzymają udziały w zyskach za ubiegły rok.

Translation: The company announced that employees will receive shares in the profits for the past year.

Culturally, Poles value 'społeczny udział' (social participation), especially in the context of civic duties. After the fall of communism, the transition to a market economy made the financial meaning of udział (business shares) much more common in daily newspapers and television programs. Whether you are talking about a marathon or a stock market investment, udział is the word that connects the individual to the collective effort or entity.

Using udział correctly involves mastering its grammatical environment. Because it is a masculine inanimate noun, its declension is relatively predictable, but the prepositions it pairs with are crucial. The most important phrase to memorize is brać udział w... (to take part in...).

The Preposition 'W'
When expressing participation, 'udział' is almost always followed by 'w' and a noun in the Locative case. Example: udział w dyskusji (participation in the discussion), udział w zawodach (participation in the competition).
The Genitive of Possession
When talking about shares or a portion of something, we use the Genitive case. Example: udział kapitału (share of capital), udział rynku (market share), udział procentowy (percentage share).

Czy planujesz wziąć udział w jutrzejszej konferencji naukowej?

Translation: Are you planning to take part in tomorrow's scientific conference?

In formal writing, you might encounter the phrase z udziałem (with the participation of). This is a very common way to describe who was involved in an event. For example, 'a film with the participation of famous actors' would be film z udziałem znanych aktorów. Here, udziałem is in the Instrumental case because it follows the preposition z (with).

Jego udział w tym projekcie był kluczowy dla jego sukcesu.

Translation: His involvement in this project was key to its success.

When using the plural udziały, the context almost always shifts to business. You might 'sell shares' (sprzedać udziały) or 'buy shares' (kupić udziały). In this sense, the word functions very similarly to 'stocks' (akcje), though technically udziały applies to private limited companies (spółka z o.o.) and akcje to joint-stock companies (spółka akcyjna).

The word udział is ubiquitous in Poland, appearing in contexts ranging from the very formal to the everyday. If you open a Polish newspaper or listen to a news broadcast, you are guaranteed to hear it within the first ten minutes, especially in political or economic reporting.

News and Politics
Journalists frequently discuss udział w wyborach (voter turnout/participation). They also report on the udział Polski (Poland's participation) in international missions, EU summits, or climate agreements. It emphasizes the country's role on the global stage.
Business and Economy
In the business section, you will hear about udział w rynku (market share). Companies fight to increase their udział against competitors. You will also hear about investors purchasing a pakiet udziałów (a block of shares).
Education and Sports
Teachers encourage students to take an aktywny udział (active part) in lessons. In sports, commentators talk about the udział sportowców (athletes' participation) in the Olympic Games or local tournaments.

Dzisiejszy program odbywa się z udziałem publiczności w studiu.

Translation: Today's program is taking place with the participation of the audience in the studio.

In a more personal or emotional context, you might hear someone say, 'Dziękuję za twój udział' (Thank you for your participation/help). While 'pomoc' (help) is more common for physical assistance, 'udział' suggests a more holistic involvement in a shared endeavor or even a shared emotional experience, such as a funeral (where udział w uroczystościach pogrzebowych is the standard formal phrase).

Finally, in legal documents, udział is used to define ownership of property. If a house is owned by three siblings, each has a 1/3 udziału w nieruchomości. This specific legal use is vital for anyone dealing with Polish bureaucracy or real estate.

Even though udział seems straightforward, English speakers and even advanced learners often trip over its specific grammatical requirements and its distinction from similar-sounding concepts.

Mistaking 'Udział' for 'Część'
While both can mean 'part,' część is a physical or abstract segment (e.g., part of a car, part of a book), whereas udział is a share of ownership or participation in an activity. You cannot 'brać część' in a meeting; you must 'brać udział'.
Preposition Errors
English speakers often try to use 'do' (to) or 'na' (on) because of literal translations. They might say 'udział do projektu' instead of the correct udział w projekcie. Always remember: Udział + W + Locative.
Confusing 'Brać' and 'Mieć'
Brać udział means to participate (active). Mieć udział means to have a share or to have contributed to something (result-oriented). Saying 'Mam udział w maratonie' sounds like you own part of the marathon, rather than having run in it.

Błędnie: Brałem część w lekcji. Poprawnie: Brałem udział w lekcji.

Translation: Incorrect: I took part (physical part) in the lesson. Correct: I took participation in the lesson.

Another common mistake is the pluralization in business contexts. While in English we might say 'I have a share in the company,' in Polish, if you are talking about the legal units of ownership in a 'spółka z o.o.', you should use the plural udziały. Saying 'Mam udział' is grammatically correct but might sound like you have one single unit of ownership, which is rare.

Lastly, watch out for the case after 'z udziałem'. It must be the Genitive case for the people participating. 'Z udziałem prezydenta' (With the participation of the president). Using the Nominative here is a very common error for beginners who forget that prepositions and complex noun phrases trigger case changes.

While udział is the most common word for participation, Polish offers several synonyms and related terms that can add precision and variety to your speech. Understanding the subtle differences between these words is key to moving from B1 to C1 proficiency.

Uczestnictwo
This is the direct noun form of 'uczestniczyć' (to participate). It is more formal and abstract than udział. While udział often focuses on the 'part' you play, uczestnictwo focuses on the state of being a participant. Example: Uczestnictwo w kulturze (Participation in culture).
Wkład
This means 'contribution' or 'input'. If udział is 'taking part', wkład is what you 'put in'. You might have a small udział in a project but make a huge wkład (contribution) in terms of ideas.
Akces
A more formal, often political or organizational term meaning 'accession' or 'joining'. Zgłosić akces means to officially declare your desire to participate or join a group.

Porównanie:
1. Brał udział w spotkaniu (He was there).
2. Jego wkład w spotkanie był duży (He contributed a lot).

In business contexts, akcja (stock) is the main alternative to udział (share). As mentioned before, the difference is legal: udziały are for 'spółka z o.o.', while akcje are for 'spółka akcyjna'. If you are talking about the stock market, you almost always say akcje. If you are talking about a small private company, you say udziały.

Finally, consider rola (role). Sometimes 'taking part' is better described as 'playing a role'. 'Odegrał ważną rolę w negocjacjach' (He played an important role in the negotiations) is often more descriptive than simply saying he had an udział.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root is the same as in the word 'niedziela' (Sunday), which literally meant 'no work' or 'no dividing of the week's tasks'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈudʑaw/
US /ˈudʑaw/
The stress is on the first syllable: UD-ział.
هم‌قافیه با
podział oddział rozdział wydział widział wiedział powiedział siedział
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ł' as an English 'l'.
  • Making the 'dz' sound too hard (like 'd' + 'z' instead of the soft 'dź').
  • Stressing the second syllable.
  • Not softening the 'dz' with the following 'i' (though 'i' is part of the 'zi' spelling).
  • Confusing 'udział' with 'udziel' (a verb form).

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in texts once the 'brać udział' phrase is known.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of the Locative case for the preposition 'w'.

صحبت کردن 3/5

Pronouncing the 'dz' and 'ł' correctly takes some practice.

گوش دادن 2/5

Very common word, usually easy to hear in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

brać w konkurs część mieć

بعداً یاد بگیرید

udziałowiec uczestniczyć spółka akcja kapitał

پیشرفته

partycypacja akces kontrybucja współsprawstwo

گرامر لازم

Locative case after 'w' in 'udział w'

udział w spotkaniu (spotkanie -> spotkaniu)

Genitive case for negation

Nie biorę udziału (udział -> udziału)

Genitive case after 'z udziałem'

z udziałem ekspertów (eksperci -> ekspertów)

Instrumental case after 'z'

z udziałem (udział -> udziałem)

Perfective vs Imperfective

brać udział (habitual) vs wziąć udział (one-time)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Biorę udział w lekcji.

I am taking part in the lesson.

Present tense of 'brać' + udział + w + Locative.

2

Czy bierzesz udział w grze?

Are you taking part in the game?

Question form with 'czy'.

3

On bierze udział w imprezie.

He is taking part in the party.

Third person singular.

4

My bierzemy udział w spacerze.

We are taking part in the walk.

First person plural.

5

Dzieci biorą udział w zabawie.

Children are taking part in the play.

Third person plural.

6

Ona nie bierze udziału w spotkaniu.

She is not taking part in the meeting.

Negation changes 'udział' to Genitive 'udziału'.

7

Chcę brać udział w konkursie.

I want to take part in the contest.

Infinitive 'brać' after 'chcę'.

8

Mój udział jest ważny.

My participation is important.

Possessive pronoun 'mój' + noun.

1

Brałem udział w biegu na pięć kilometrów.

I (male) took part in a five-kilometer run.

Past tense masculine.

2

Czy brałaś udział w warsztatach?

Did you (female) take part in the workshops?

Past tense feminine question.

3

Zapraszamy do udziału w naszym projekcie.

We invite you to participate in our project.

'Do' + Genitive 'udziału'.

4

Marek wziął udział w zawodach szachowych.

Marek took part in a chess tournament.

Perfective verb 'wziąć' for a completed action.

5

Dziękujemy za udział w ankiecie.

Thank you for participating in the survey.

'Za' + Accusative 'udział'.

6

Nie mogłam wziąć udziału w wycieczce.

I (female) couldn't take part in the trip.

Negated perfective requires Genitive 'udziału'.

7

Każdy może wziąć udział w tym wydarzeniu.

Everyone can take part in this event.

Modal verb 'może' + perfective infinitive.

8

To był mój pierwszy udział w koncercie.

That was my first participation in a concert.

Adjective 'pierwszy' modifying 'udział'.

1

Firma oferuje pracownikom udział w zyskach.

The company offers employees a share in profits.

Business context: share/stake.

2

Film powstał z udziałem zagranicznych aktorów.

The film was made with the participation of foreign actors.

'Z udziałem' + Genitive.

3

Jego udział w tym sukcesie był ogromny.

His contribution to this success was huge.

Abstract meaning: contribution.

4

Musimy zwiększyć nasz udział w rynku.

We must increase our market share.

Collocation: 'udział w rynku'.

5

Otrzymał udziały w nowej spółce.

He received shares in the new company.

Plural 'udziały' for company shares.

6

Udział w wyborach jest obowiązkiem obywatelskim.

Participation in elections is a civic duty.

Formal subject 'Udział w wyborach'.

7

Czy masz jakieś udziały w tej firmie?

Do you have any shares in this company?

Plural 'udziały' in a question.

8

Biorę czynny udział w życiu szkoły.

I take an active part in school life.

Collocation: 'czynny udział' (active participation).

1

Sąd orzekł o jego udziale w kradzieży.

The court ruled on his involvement in the theft.

Legal context: involvement/complicity.

2

Udział odnawialnych źródeł energii rośnie.

The share of renewable energy sources is growing.

Statistical share/proportion.

3

Pisarz odmówił udziału w ceremonii.

The writer refused to participate in the ceremony.

Verb 'odmówić' + Genitive 'udziału'.

4

Konferencja z udziałem ekspertów z całego świata.

A conference with the participation of experts from all over the world.

Formal 'z udziałem'.

5

Mamy prawo do udziału w konsultacjach społecznych.

We have the right to participate in social consultations.

'Prawo do' + Genitive.

6

Jej udział w projekcie ograniczył się do doradztwa.

Her involvement in the project was limited to consulting.

Specifying the scope of participation.

7

Sprzedał swoje udziały, gdy cena była wysoka.

He sold his shares when the price was high.

Financial transaction context.

8

Udział sektora usług w PKB jest znaczący.

The share of the service sector in GDP is significant.

Economic terminology.

1

Należy rozważyć udział czynników psychologicznych.

The role of psychological factors should be considered.

Academic/Scientific context.

2

Brak udziału prokuratury w sprawie budzi wątpliwości.

The lack of the prosecutor's office's involvement in the case raises doubts.

Double Genitive construction.

3

Udział mniejszości narodowych w życiu publicznym.

The participation of national minorities in public life.

Sociopolitical terminology.

4

Zadeklarował akces i pełny udział w pracach komisji.

He declared his accession and full participation in the commission's work.

Formal register synonyms.

5

Spółka z o.o. dzieli się na udziały o równej wartości.

A limited liability company is divided into shares of equal value.

Technical legal definition.

6

Jego udział w spisku został ostatecznie udowodniony.

His involvement in the conspiracy was finally proven.

Criminology/History context.

7

Wkład i udział w rozwój nauki polskiej.

Contribution and participation in the development of Polish science.

Pairing synonyms for emphasis.

8

Zapewniamy udział w zyskach wszystkim wspólnikom.

We ensure a share in profits for all partners.

Contractual language.

1

Ontologiczny udział bytu w transcendencji.

The ontological participation of being in transcendence.

Philosophical/Metaphysical context.

2

Udział kapitału obcego w sektorze bankowym.

The share of foreign capital in the banking sector.

Macroeconomic analysis.

3

Zrzeczenie się udziałów w masie spadkowej.

Renouncing shares in the inheritance mass.

Advanced probate law terminology.

4

Udział podmiotu w kreowaniu rzeczywistości społecznej.

The subject's participation in creating social reality.

Sociological theory.

5

Proporcjonalny udział w kosztach utrzymania nieruchomości.

Proportional share in the costs of maintaining the property.

Civil law/Property management.

6

Dramaturgiczny udział chóru w tragedii greckiej.

The dramaturgical role of the chorus in Greek tragedy.

Literary/Artistic analysis.

7

Ustalenie stopnia udziału w popełnieniu czynu zabronionego.

Determining the degree of involvement in committing a prohibited act.

Strict legal/Penal code language.

8

Udział procentowy poszczególnych frakcji w parlamencie.

The percentage share of individual factions in parliament.

Political science statistics.

ترکیب‌های رایج

brać udział
udział w zyskach
udział w rynku
aktywny udział
z udziałem
zgłosić udział
udział procentowy
udział w wyborach
mieć udział
pakiet udziałów

عبارات رایج

brać udział w...

— To participate in something actively.

Biorę udział w konkursie.

mieć swój udział w czymś

— To have played a part in achieving something or causing it.

Ona miała swój udział w naszym sukcesie.

z udziałem publiczności

— With the presence and participation of an audience.

Program nagrywano z udziałem publiczności.

udział własny

— The portion of a cost that an individual must pay themselves (e.g., insurance).

Udział własny w szkodzie wynosi 500 zł.

bez udziału osób trzecich

— Without the involvement of outsiders.

Sprawa została rozwiązana bez udziału osób trzecich.

udział w kosztach

— Sharing the expenses of something.

Poprosili o udział w kosztach paliwa.

udział w spadku

— A portion of an inheritance.

Ma prawo do udziału w spadku po dziadku.

udział w głosowaniu

— Taking part in a vote.

Dziękujemy za udział w głosowaniu.

udział w życiu społecznym

— Being involved in community activities.

Wspieramy udział seniorów w życiu społecznym.

udział mniejszości

— The representation or involvement of minority groups.

Udział mniejszości w rządzie jest istotny.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

udział vs część

Część is a physical part; udział is participation or a legal share.

udział vs akcja

Akcja is a stock in a public company; udział is a share in a private LLC.

udział vs udzielanie

Udzielanie is the act of giving; udział is the state of taking part.

اصطلاحات و عبارات

"mieć w czymś swój udział"

— To be partly responsible for something happening, usually something positive.

Marek miał swój udział w tym, że wygraliśmy mecz.

neutral
"brać kogoś/coś za dobrą monetę"

— To take something at face value (often used in contexts of participation/trust).

Wziął jego udział w projekcie za dobrą monetę.

neutral
"mieć lwi udział"

— To have the largest share or the most significant part in something.

Technologia miała lwi udział w tym sukcesie.

informal
"udział w winie"

— Sharing the guilt or responsibility for a mistake.

Każdy z nas ma swój udział w winie.

neutral
"brać czynny udział"

— To be very active and energetic in participation.

Bierz czynny udział, a nie tylko siedź!

neutral
"zapisać się złotymi zgłoskami w udziale"

— To have a legendary or very positive contribution (figurative).

Jego udział zapisał się złotymi zgłoskami w historii klubu.

literary
"mieć udziały w niebie"

— Humorous way to say someone is very virtuous/pious.

Babcia na pewno ma już udziały w niebie.

informal
"bez mojego udziału"

— Something happened without me doing anything or knowing about it.

To się stało bez mojego udziału.

neutral
"walczyć o udział w torcie"

— To fight for a share of the profits or benefits (the 'cake').

Wszystkie firmy walczą o udział w tym torcie.

informal
"mieć udział w historii"

— To be part of something that will be remembered.

Chciałbym mieć swój udział w historii nauki.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

udział vs oddział

Similar spelling and sound.

Oddział means a branch (of a bank) or a department (in a hospital). Udział is participation.

To jest oddział banku, a ja mam tam udziały.

udział vs podział

Same root.

Podział is the act of dividing something (division). Udział is the part you get or your participation.

Podział tortu dał mi mały udział.

udział vs rozdział

Same root.

Rozdział is a chapter in a book.

Ten rozdział opisuje udział kobiet w wojnie.

udział vs wydział

Same root.

Wydział is a faculty at a university or a department in an office.

Nasz wydział bierze udział w badaniach.

udział vs wywiad

Vaguely similar sound for beginners.

Wywiad is an interview.

Udzielił wywiadu o swoim udziale w filmie.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Biorę udział w [Locative].

Biorę udział w lekcji.

A2

Czy brałeś udział w [Locative]?

Czy brałeś udział w meczu?

B1

[Osoba] ma udział w [Locative].

On ma udział w zyskach.

B2

Wydarzenie z udziałem [Genitive].

Koncert z udziałem orkiestry.

C1

Zgłosić udział w [Locative].

Zgłosić udział w sympozjum.

C2

Udział [Genitive] w [Locative] jest kluczowy.

Udział kapitału w inwestycji jest kluczowy.

B1

Zwiększyć udział w [Locative].

Zwiększyć udział w rynku.

A2

Dziękuję za udział w [Locative].

Dziękuję za udział w kursie.

خانواده کلمه

اسم‌ها

udziałowiec (shareholder)
uczestnik (participant)
udzielanie (granting)
podział (division)

فعل‌ها

udzielać (to grant/give)
uczestniczyć (to participate)
dzielić (to divide)

صفت‌ها

udziałowy (pertaining to shares)
udzielny (independent/sovereign)

مرتبط

część
wkład
akcja
partnerstwo
wspólnota

نحوه استفاده

frequency

Very high in all domains.

اشتباهات رایج
  • Brać udział na lekcji. Brać udział w lekcji.

    The correct preposition is 'w', not 'na'.

  • On ma udział w firmę. On ma udział w firmie.

    After 'w', you need the Locative case, not the Accusative.

  • Dziękuję za udziału. Dziękuję za udział.

    After 'za', use the Accusative case for 'udział'.

  • Brałem część w spotkaniu. Brałem udział w spotkaniu.

    You cannot 'take a physical part' (część) in an event; you take participation (udział).

  • Z udziałem prezydent. Z udziałem prezydenta.

    After 'z udziałem', the person must be in the Genitive case.

نکات

Case Alert

Always check the ending of the noun after 'w'. If you say 'udział w konkurs', it is wrong. It must be 'udział w konkursie'.

Business vs Casual

In a bar, you 'biorzesz udział' in a quiz. In an office, you have 'udziały' in the company. Context is everything.

Natural Phrasing

Poles love the phrase 'brać czynny udział'. Use 'czynny' (active) to sound more like a native speaker.

Formal Invites

When inviting someone, use 'Zapraszamy do udziału'—it's the gold standard for invitations.

Root Connection

Remember that 'dzielić' means to divide. An 'udział' is your 'divided part' of the action.

News Keywords

When you hear 'udział', expect to hear about elections, the economy, or international relations.

Mieć vs Brać

Use 'brać' when you are currently doing the activity. Use 'mieć' when talking about a result or ownership.

LLC Shares

If you start a 'spółka z o.o.' in Poland, you will be dealing with 'udziały' every day.

Thanking People

'Dziękuję za udział' is perfect for thanking people after a meeting or a workshop.

Partycypacja

If you want to sound very academic, swap 'udział' for 'partycypacja' in your thesis.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine 'U' (You) are 'Dział' (Doing) something with others. You are taking part!

تداعی تصویری

Picture a pie chart. One slice is your 'udział'. Now picture yourself stepping into that slice to join a group.

شبکه واژگان

uczestnictwo akcja share part wkład konkurs firma zysk

چالش

Try to use 'udział' in three different ways today: once for an event, once for a contribution, and once for a share.

ریشه کلمه

Derived from the Old Slavic root *dělъ (part/share). It is formed by the prefix 'u-' and the root related to 'dziać' or 'dzielić'.

معنای اصلی: To take a part or to be assigned a portion of something.

Indo-European, Slavic, Lechitic (Polish).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities; 'udział' is a neutral and formal term.

In English, we often use 'join' or 'attend'. In Polish, 'udział' is more common for active participation than just 'joining'.

Udział Polaków w II wojnie światowej (Historical theme) Udział w zyskach (Common business book title) Z udziałem gwiazd (Common movie marketing phrase)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Sports

  • brać udział w maratonie
  • udział w igrzyskach
  • zgłosić udział w turnieju
  • wyniki udziału

Business

  • udział w rynku
  • sprzedaż udziałów
  • udziałowiec większościowy
  • udział w zyskach

Education

  • aktywny udział w lekcji
  • udział w olimpiadzie
  • potwierdzenie udziału
  • brak udziału

Politics

  • udział w wyborach
  • frekwencja
  • udział w debacie
  • udział obywatelski

Legal

  • udział w spadku
  • współudział w przestępstwie
  • udział w nieruchomości
  • zbycie udziałów

شروع‌کننده‌های مکالمه

"W jakich ciekawych projektach bierzesz ostatnio udział?"

"Czy planujesz wziąć udział w najbliższym maratonie?"

"Jaki jest Twój udział w sukcesie Twojej firmy?"

"Czy uważasz, że udział w wyborach powinien być obowiązkowy?"

"W jakich warsztatach chciałbyś wziąć udział w tym roku?"

موضوعات نگارش

Opisz wydarzenie, w którym brałeś udział i które zmieniło Twoje życie.

Jakie znaczenie ma dla Ciebie aktywny udział w życiu lokalnej społeczności?

Czy kiedykolwiek miałeś udziały w jakiejś firmie? Opisz to doświadczenie.

Napisz o swoim udziale w ważnym projekcie zawodowym.

Zastanów się, jaki jest Twój udział w dbaniu o środowisko naturalne.

سوالات متداول

10 سوال

It is a masculine inanimate noun.

It is followed by the Locative case (Miejscownik).

Yes, if you are actively performing. If you are just a spectator, 'być na koncercie' is more common, but 'udział publiczności' describes the audience's presence.

A 'udziałowiec' is a shareholder or stakeholder in a company.

You say 'udział w rynku'.

Yes, they are synonyms. 'Uczestniczyć' is a verb, while 'brać udział' is a verb-noun phrase. 'Uczestniczyć' is slightly more formal.

It means 'with the participation of' or 'featuring'.

Yes, 'udział w przestępstwie' means involvement or complicity in a crime.

The plural is 'udziały'.

Not always. For example, in 'udział kapitału' (share of capital) or 'sprzedaż udziałów' (sale of shares), it doesn't use 'w'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write: 'I am taking part in the lesson.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Did you take part in the marathon?' (to a man)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'He has shares in our company.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The film was made with the participation of experts.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'We are increasing our market share.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'She is taking part in the party.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Thank you for your participation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Participation in elections is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'He played a part in our success.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I declare my participation in the commission.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Are you taking part in the game?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I didn't take part in the meeting.' (male)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'They offer a share in profits.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Without the involvement of third parties.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The percentage share of women is growing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'We are taking part in the walk.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I want to take part in the contest.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Do you have any shares?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The conference with the participation of the president.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'He renounced his shares in the inheritance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Biorę udział w lekcji.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Czy brałeś udział w konkursie?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Mamy udziały w tej firmie.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'To był film z udziałem gwiazd.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Zwiększamy nasz udział w rynku.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ona bierze udział.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Dziękuję za udział.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Udział w wyborach jest ważny.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Bez udziału osób trzecich.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Zgłosiłem swój udział w projekcie.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Bierzemy udział w grze.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Wziąłem udział w maratonie.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'On ma udziały w zyskach.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Miał w tym swój udział.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Udział procentowy kobiet rośnie.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kto bierze udział?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nie brałam udziału.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Czy masz jakieś udziały?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Konferencja z udziałem prezydenta.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Zrzekł się udziałów w spadku.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Biorę udział w lekcji.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Czy brałeś udział w maratonie?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Mamy udziały w firmie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Film z udziałem gwiazd.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Zwiększamy udział w rynku.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ona bierze udział.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Dziękuję za udział.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Udział w wyborach.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Bez udziału osób trzecich.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Udział procentowy rośnie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Kto bierze udział?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Brałem udział w biegu.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Udział w zyskach.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Miał w tym udział.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Udział w spadku.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!