معنی
To officially announce the end of something, like a meeting.
زمینه فرهنگی
In Portuguese administrative culture, 'dar por terminado' is essential for 'despachos' (official rulings). It signifies that a bureaucrat has completed their review. In Brazilian corporate culture, while 'dar por encerrado' is very common, 'dar por terminado' is often used in legal 'petições' (petitions) to show high levels of formal education. In Angolan state media, this phrase is frequently used to describe the conclusion of official visits by foreign dignitaries. Sports commentators across the Lusophone world use this phrase to add a sense of epic finality to the end of a match.
Master the Agreement
Always look at the noun first. If it's 'a tarefa', use 'terminada'. This is the #1 thing that separates C1 learners from B2.
Don't be too stiff
Using this with your spouse about doing the dishes might sound like you're trying to divorce them. Stick to 'acabei'.
معنی
To officially announce the end of something, like a meeting.
Master the Agreement
Always look at the noun first. If it's 'a tarefa', use 'terminada'. This is the #1 thing that separates C1 learners from B2.
Don't be too stiff
Using this with your spouse about doing the dishes might sound like you're trying to divorce them. Stick to 'acabei'.
The Gavel Effect
In Brazil, this phrase is often accompanied by a metaphorical (or literal) 'batida de martelo' (hitting the gavel).
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of 'terminado', agreeing with the noun.
O presidente deu por _________ a sessão de hoje.
'Sessão' is a feminine singular noun, so 'terminada' is required.
Which sentence is the most appropriate for a formal business meeting?
How should a CEO end a meeting?
This is the standard formal formula for closing a meeting.
Match the noun with the correct form of the expression.
Match the following:
Agreement must match gender and number.
Complete the dialogue with the correct formal phrase.
Juiz: 'Não havendo mais testemunhas, eu _________________ a audiência.'
'Audiência' is feminine singular.
In which situation is 'dar por terminado' MOST appropriate?
Select the best context:
The phrase is reserved for formal, official, or high-stakes conclusions.
🎉 امتیاز: /5
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
5 تمرینهاO presidente deu por _________ a sessão de hoje.
'Sessão' is a feminine singular noun, so 'terminada' is required.
How should a CEO end a meeting?
This is the standard formal formula for closing a meeting.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Agreement must match gender and number.
Juiz: 'Não havendo mais testemunhas, eu _________________ a audiência.'
'Audiência' is feminine singular.
Select the best context:
The phrase is reserved for formal, official, or high-stakes conclusions.
🎉 امتیاز: /5
سوالات متداول
5 سوالOnly in the reflexive sense 'dar-se por terminado', meaning someone feels defeated or finished. It's quite dramatic.
Both are correct. 'Por' is slightly more common in formal declarations, while 'como' is used more for assumptions.
Yes, but you must pluralize: 'Dar por terminados os trabalhos'.
Yes, it is equally common and formal in both countries.
Yes, it's great for concluding a formal email: 'Dou por terminada a minha exposição sobre o assunto'.
عبارات مرتبط
Dar por encerrado
synonymTo declare closed.
Dar por concluído
similarTo declare successfully finished.
Dar por findo
specialized formTo declare ended (archaic/legal).
Pôr um ponto final
figurativeTo put a full stop to something.