معنی
To describe something broadly, without specific details.
زمینه فرهنگی
Em Portugal, a expressão é muito comum em debates televisivos e no Parlamento. Reflete uma cultura de retórica formal onde a síntese é valorizada. No Brasil, a expressão é amplamente usada no mundo corporativo (São Paulo/Rio). É comum ouvir 'Vou te passar em traços gerais' antes de um 'deep dive'. Em contextos formais angolanos, a expressão mantém o seu peso de autoridade e clareza, sendo usada em discursos oficiais. Na literatura moçambicana, autores podem usar a expressão para descrever paisagens ou contextos sociais de forma poética mas resumida.
The 'Executive' Opener
Start your professional emails with 'Em traços gerais...' to immediately show you are organized and respect the reader's time.
Don't over-pluralize
Remember that 'gerais' must agree with 'traços'. Never say 'em traços geral'.
معنی
To describe something broadly, without specific details.
The 'Executive' Opener
Start your professional emails with 'Em traços gerais...' to immediately show you are organized and respect the reader's time.
Don't over-pluralize
Remember that 'gerais' must agree with 'traços'. Never say 'em traços geral'.
Register Awareness
In a bar, use 'basicamente'. In a boardroom, use 'em traços gerais'.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a expressão correta.
Não temos muito tempo, por isso vou explicar o projeto em _______ _______.
A expressão fixa é 'em traços gerais'.
Qual destas frases soa mais natural num contexto profissional?
O CEO quer saber o que aconteceu na reunião.
Num contexto profissional, um resumo estruturado (em traços gerais) é o mais adequado.
Combine a expressão com o seu sinónimo ou significado.
Combine os pares:
As três combinações estão corretas e mostram diferentes níveis de detalhe.
Em qual destas situações NÃO deve usar 'em traços gerais'?
Escolha a situação errada:
Contratos exigem precisão absoluta, não apenas traços gerais.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاNão temos muito tempo, por isso vou explicar o projeto em _______ _______.
A expressão fixa é 'em traços gerais'.
O CEO quer saber o que aconteceu na reunião.
Num contexto profissional, um resumo estruturado (em traços gerais) é o mais adequado.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
As três combinações estão corretas e mostram diferentes níveis de detalhe.
Escolha a situação errada:
Contratos exigem precisão absoluta, não apenas traços gerais.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالYes, but it's much more formal. 'Basically' is 'basicamente'. 'Em traços gerais' is more like 'In broad strokes'.
Yes. 'Descrevi o homem em traços gerais' means you gave a basic description (height, hair color) without specific details like scars or eye color.
Absolutely. It is very common in Brazilian news and business, though 'em linhas gerais' is a very strong competitor there.
The most common opposites are 'em detalhe', 'ao pormenor', or 'minuciosamente'.
No. You usually say 'Em traços gerais, [sentence]' or 'Explicar [something] em traços gerais'. You don't need the 'de'.
عبارات مرتبط
Em linhas gerais
synonymExactly the same as 'em traços gerais'.
Grosso modo
similarRoughly speaking.
Em suma
builds onIn short / To sum up.
Ao pormenor
contrastIn great detail.