معنی
To have a sullen or displeased expression, indicating bad mood.
زمینه فرهنگی
In Brazil, this is often used to describe someone who is 'fechado' (closed off) in a social setting.
Use with 'Estar'
Always use 'estar' because it is a temporary state, not a permanent personality trait.
معنی
To have a sullen or displeased expression, indicating bad mood.
Use with 'Estar'
Always use 'estar' because it is a temporary state, not a permanent personality trait.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct phrase.
Ele está ______, acho que não gostou da notícia.
The context implies he is unhappy, so 'cara amarrada' is the correct idiom.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینهاEle está ______, acho que não gostou da notícia.
The context implies he is unhappy, so 'cara amarrada' is the correct idiom.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالYes, it is very common to say a child is 'com a cara amarrada' when they are sulking.
عبارات مرتبط
Estar de cara fechada
synonymTo have a closed face