chávena de chá
When you're enjoying a warm drink in Portugal, you'll likely hear the term chávena de chá. While it literally translates to "cup of tea," it's generally used for any teacup-sized vessel, not just for tea. It's important to distinguish it from copo, which is a glass for cold drinks, or caneca, which is a mug, usually larger and often without a saucer. So, if you order coffee and it comes in a small, handled cup with a saucer, that's a chávena de café, a specific type of chávena. Knowing this difference will help you order exactly what you want and understand what's being offered!
§ Understanding 'Chávena de Chá'
Let's talk about a common Portuguese phrase: chávena de chá. This literally translates to 'cup of tea' or 'teacup'. It's important to understand this because while you might think of 'cup' as just any cup, in Portuguese, when you add 'de chá' (of tea), it specifies a particular kind of cup – one meant for tea. It's not just a general drinking vessel. This distinction is useful for sounding more natural when you speak.
- DEFINITION
- A cup specifically designed for drinking tea.
When you're out and about in Portugal or Brazil, you'll hear this phrase in a few key situations. It's not a super formal term, but it's used correctly and politely in everyday settings.
§ At Home
The most common place you'll use or hear chávena de chá is, of course, at home. Whether you're offering someone a drink or asking for one, it's the natural term to use.
Por favor, podes passar-me a chávena de chá? (Please, can you pass me the teacup?)
Ela sempre bebe chá numa chávena de chá de porcelana. (She always drinks tea in a porcelain teacup.)
§ At a Cafe or Restaurant
When you're ordering tea out, you'll definitely encounter this phrase. The waiter might ask you if you want 'uma chávena de chá' or you might use it to place your order.
Gostaria de uma chávena de chá, por favor. (I would like a cup of tea, please.)
O café serve várias opções de chávena de chá. (The cafe serves several teacup options.)
§ In Shops or Markets
If you're buying crockery, you'll need to know this term to specify what you're looking for. You don't want to accidentally buy a coffee cup when you're after a teacup!
Estou à procura de uma bela chávena de chá para a minha mãe. (I am looking for a beautiful teacup for my mother.)
§ In General Conversation
Even in less specific contexts, where tea isn't the main topic, you might hear or use this phrase as a reference point, particularly when describing objects or actions.
Describing a collection: 'Ela tem uma coleção de chávenas de chá antigas.' (She has a collection of antique teacups.)
Talking about daily routine: 'Depois do almoço, sempre tomo uma chávena de chá.' (After lunch, I always have a cup of tea.)
راهنمای تلفظ
- Mispronouncing the 'ch' sound as in 'chair' instead of 'sh' as in 'she'.
- Not fully pronouncing the 'e' at the end of 'chávena'.
مثالها بر اساس سطح
Eu bebo chá numa chávena de chá.
I drink tea in a tea cup.
A simple statement of action and location.
Ela tem uma chávena de chá bonita.
She has a beautiful tea cup.
Possession with 'ter' (to have) and an adjective.
Queres uma chávena de chá?
Do you want a tea cup?
A polite question using 'querer' (to want).
A chávena de chá está na mesa.
The tea cup is on the table.
Location with 'estar' (to be) and a preposition.
Ele lava a chávena de chá.
He washes the tea cup.
A simple action with a direct object.
Gosto de chá quente na minha chávena de chá.
I like hot tea in my tea cup.
Expressing preference with 'gostar de' (to like) and an adjective.
Onde está a minha chávena de chá?
Where is my tea cup?
A question about location using 'onde' (where).
Por favor, dá-me a chávena de chá.
Please, give me the tea cup.
A polite request using the imperative.
Por favor, traga-me uma chávena de chá com leite e açúcar.
Please, bring me a cup of tea with milk and sugar.
Gosto de começar o dia com uma chávena de chá quente.
I like to start the day with a hot cup of tea.
Ela quebrou a sua chávena de chá favorita esta manhã.
She broke her favorite teacup this morning.
Podemos sentar-nos na varanda e beber uma chávena de chá?
Can we sit on the balcony and drink a cup of tea?
Ele sempre oferece uma chávena de chá aos seus convidados.
He always offers a cup of tea to his guests.
A chávena de chá estava vazia, então ela pediu outra.
The teacup was empty, so she asked for another.
Prefiro beber café, mas às vezes uma chávena de chá é bom.
I prefer to drink coffee, but sometimes a cup of tea is good.
O avô gosta de ler o jornal enquanto bebe a sua chávena de chá.
Grandpa likes to read the newspaper while drinking his cup of tea.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
[subject] + [verb 'trazer' (to bring)] + [object (uma chávena de chá)]
Eu trago uma chávena de chá.
[subject] + [verb 'querer' (to want)] + [object (uma chávena de chá)]
Eu quero uma chávena de chá.
[subject] + [verb 'gostar de' (to like)] + [infinitive 'beber' (to drink)] + [object (chá)] + [prepositional phrase (numa chávena de chá)]
Eu gosto de beber chá numa chávena de chá.
[possessive pronoun] + [noun (chávena de chá)] + [adjective]
A minha chávena de chá é nova.
نکات
Literal Translation
Literally, 'chávena de chá' means 'cup of tea'. 'Chávena' is the word for cup (specifically a tea or coffee cup, not a drinking glass), and 'chá' means tea. So, it's quite descriptive!
Common Usage
You'll hear 'chávena de chá' when someone is offering you tea, or when you're ordering tea at a café. It's the standard term for a teacup.
Distinguish from 'copo'
Remember, 'chávena' is for hot beverages like tea or coffee. For a glass to drink water or juice, you would use 'copo'. Don't mix them up!
Practice Pronunciation
Practice saying 'chávena de chá'. The 'ch' sound is like the 'sh' in English 'sheep'. The 'v' is like the English 'v'. The 'a' is a bit like the 'a' in 'father'. The 'e' at the end of 'chávena' is a soft, unstressed sound.
Example Sentence 1
Você quer uma chávena de chá? (Do you want a cup of tea?)
Example Sentence 2
Por favor, traga-me uma chávena de chá. (Please bring me a cup of tea.)
Example Sentence 3
Ele quebrou a chávena de chá. (He broke the teacup.)
Regional Variation
While 'chávena de chá' is widely understood, in some parts of Brazil, 'xícara de chá' is also common. Stick to 'chávena' for European Portuguese.
Using 'uma chávena de'
You can use the structure 'uma chávena de...' (a cup of...) with other liquids, like 'uma chávena de café' (a cup of coffee).
Tea Culture
While coffee is very popular in Portugal, tea is also a common drink, especially in the afternoon or evening. Offering a 'chávena de chá' is a polite gesture of hospitality.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'charming oven' (chávena) that bakes 'tea' (chá) into a cup.
تداعی تصویری
Picture a fancy teacup with a small 'oven' inside, making it warm. Or, visualize a 'shaven' (chávena) head drinking 'tea' (chá) from a cup.
شبکه واژگان
چالش
Describe your ideal tea-drinking setup in Portuguese, using 'chávena de chá'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At home, preparing or drinking tea
- A minha chávena de chá está na mesa. (My tea cup is on the table.)
- Podes pegar uma chávena de chá para mim? (Can you get a tea cup for me?)
- Vou lavar as chávenas de chá. (I'm going to wash the tea cups.)
At a cafe or restaurant, ordering tea
- Uma chávena de chá, por favor. (A cup of tea, please.)
- Gostaria de uma chávena de chá verde. (I would like a cup of green tea.)
- Esta chávena de chá está suja. (This tea cup is dirty.)
Discussing gifts or shopping for kitchen items
- Comprei um novo conjunto de chávenas de chá. (I bought a new set of tea cups.)
- Ela adora colecionar chávenas de chá. (She loves to collect tea cups.)
- Esta chávena de chá seria um bom presente. (This tea cup would be a good gift.)
Describing the act of drinking tea or having a tea break
- Vamos tomar uma chávena de chá. (Let's have a cup of tea.)
- Estou a desfrutar da minha chávena de chá. (I'm enjoying my cup of tea.)
- Prefiro uma chávena de chá a café. (I prefer a cup of tea over coffee.)
In a kitchen, arranging or cleaning dishes
- Coloca as chávenas de chá no armário. (Put the tea cups in the cupboard.)
- As chávenas de chá estão limpas. (The tea cups are clean.)
- Parti uma chávena de chá. (I broke a tea cup.)
شروعکنندههای مکالمه
"Qual é a sua chávena de chá favorita? (What is your favorite tea cup?)"
"Você prefere beber chá em que tipo de chávena? (What kind of cup do you prefer to drink tea in?)"
"Qual foi a última vez que você usou uma chávena de chá? (When was the last time you used a tea cup?)"
"Você tem muitas chávenas de chá em casa? (Do you have many tea cups at home?)"
"Onde você costuma comprar as suas chávenas de chá? (Where do you usually buy your tea cups?)"
موضوعات نگارش
Descreva a sua chávena de chá ideal. Como ela seria e porquê? (Describe your ideal tea cup. What would it be like and why?)
Pense numa memória feliz envolvendo uma chávena de chá. O que aconteceu? (Think of a happy memory involving a tea cup. What happened?)
Se você pudesse criar uma chávena de chá com um design especial, como seria? (If you could create a tea cup with a special design, what would it be like?)
Escreva sobre a importância de rituais diários, como beber uma chávena de chá. (Write about the importance of daily rituals, like drinking a cup of tea.)
Que tipo de chá você beberia na sua chávena de chá favorita agora? Porquê? (What kind of tea would you drink in your favorite tea cup right now? Why?)
خودت رو بسنج 42 سوال
Eu bebo café na minha grande ______.
The sentence indicates drinking coffee, and 'chávena de chá' (tea cup) can also be used generally for any cup for hot drinks. The other options are cutlery.
Por favor, coloque a ______ na mesa.
You place a 'chávena de chá' (tea cup) on the table. The other options are furniture or parts of a room.
A minha mãe gosta de beber chá numa linda ______.
People drink tea from a 'chávena de chá' (tea cup). The other options are unrelated.
Preciso de uma ______ para o meu chá.
You need a 'chávena de chá' (tea cup) to drink tea. The other options are not containers for drinks.
Ele lavou a ______ depois de beber café.
You wash a 'chávena de chá' (tea cup) after using it. The other options are not things you wash after drinking coffee.
Há uma ______ vazia na mesa da cozinha.
A 'chávena de chá' (tea cup) can be found empty on a kitchen table. The other options are not typically found there.
Imagine you are inviting a friend over for tea. Write a short sentence in Portuguese telling them you have a tea cup ready for them. Use the word "chávena".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Tenho uma chávena de chá para ti.
You are describing your kitchen to a new friend. Write a simple sentence saying that you have many tea cups. Use the word "chávenas".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu tenho muitas chávenas de chá na cozinha.
You're at a cafe. Write a sentence asking for a tea cup. Use the word "chávena".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Posso ter uma chávena de chá, por favor?
De que cor é a chávena de chá da Ana?
این متن را بخوانید:
Ana gosta de chá. Ela sempre usa a sua chávena de chá favorita. A chávena dela é azul. É uma chávena pequena.
De que cor é a chávena de chá da Ana?
The passage states: 'A chávena dela é azul.'
The passage states: 'A chávena dela é azul.'
Onde está a chávena de chá do avô?
این متن را بخوانید:
O meu avô bebe chá todas as manhãs. Ele tem uma chávena de chá grande. A chávena está na mesa. Ele gosta de chá quente.
Onde está a chávena de chá do avô?
The passage says: 'A chávena está na mesa.'
The passage says: 'A chávena está na mesa.'
O que tem a Maria?
این متن را بخوانید:
Maria e João estão a tomar chá. Maria tem uma chávena de chá nova. João tem uma chávena de café. Eles conversam e riem.
O que tem a Maria?
The passage states: 'Maria tem uma chávena de chá nova.'
The passage states: 'Maria tem uma chávena de chá nova.'
Imagine you are having tea with a friend. Write three sentences describing what you are doing and mention the 'chávena de chá'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu estou a beber chá. A minha amiga também tem uma chávena de chá. Nós estamos a conversar e a rir.
You are in a café and want to order a cup of tea. How would you ask for it? Write one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu queria uma chávena de chá, por favor.
Describe your favorite type of tea and how you usually drink it, mentioning the 'chávena de chá'. Write two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu gosto de chá verde. Bebo-o sempre numa chávena de chá grande.
O que a Maria faz todos os dias de manhã?
این متن را بخوانید:
A Maria adora chá. Ela tem uma coleção de chávenas de chá bonitas. Todos os dias de manhã, ela bebe chá numa chávena de chá diferente. O seu chá favorito é o de menta.
O que a Maria faz todos os dias de manhã?
O texto diz 'Todos os dias de manhã, ela bebe chá numa chávena de chá diferente.'
O texto diz 'Todos os dias de manhã, ela bebe chá numa chávena de chá diferente.'
O que a Ana pede no café?
این متن را بخوانید:
O João e a Ana estão num café. O João pede um café e a Ana pede uma chávena de chá. Eles gostam de conversar enquanto bebem as suas bebidas quentes.
O que a Ana pede no café?
O texto afirma 'a Ana pede uma chávena de chá'.
O texto afirma 'a Ana pede uma chávena de chá'.
Para quem a avó usa a chávena de chá antiga?
این متن را بخوانید:
A minha avó sempre me oferece uma chávena de chá quando a visito. O chá dela é o melhor! Ela tem uma chávena de chá antiga que usa só para mim.
Para quem a avó usa a chávena de chá antiga?
O texto diz 'Ela tem uma chávena de chá antiga que usa só para mim.'
O texto diz 'Ela tem uma chávena de chá antiga que usa só para mim.'
Someone is asking for a cup of tea.
Admiring a tea cup and asking about its origin.
Warning about a hot tea cup.
این را بلند بخوانید:
Eu gostaria de uma chávena de chá com leite e açúcar.
تمرکز: chávena
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Prefere uma chávena de chá ou café?
تمرکز: prefere
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A minha chávena de chá favorita é de porcelana.
تمرکز: porcelana
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The antique porcelain of the teacup was of unparalleled beauty, a true treasure.
For the perfect infusion, it's crucial that the water is at the ideal temperature when poured into the teacup.
The soft sound of the spoon tapping the teacup echoed through the room, creating a serene atmosphere.
این را بلند بخوانید:
A delicateza da chávena de chá exige um manuseio cuidadoso para evitar que se quebre.
تمرکز: delicadeza
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Será que esta chávena de chá suporta líquidos muito quentes sem rachar a sua fina cerâmica?
تمرکز: suporta
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Prefiro desfrutar o meu chá da tarde numa chávena de chá clássica, sem ornamentos excessivos.
تمرکز: desfrutar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are describing a traditional Portuguese breakfast to a friend who has never visited Portugal. In your description, include at least one instance of how a 'chávena de chá' might be used, even if coffee is more common. Focus on creating a vivid and appealing image for your friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para o pequeno-almoço em Portugal, muitas vezes começamos com pão fresco, queijo e compota caseira. Embora o café seja muito popular, algumas pessoas preferem uma chávena de chá quente para começar o dia, especialmente se estiver um pouco mais frio. É um momento tranquilo para desfrutar da manhã e do que está para vir. Às vezes, servimos também um sumo de laranja fresco.
You are writing a short story set in a cozy Portuguese café. Describe a scene where a character orders and receives a 'chávena de chá'. What are they doing while waiting? What do they observe around them? How does the 'chávena de chá' contribute to the atmosphere?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
No aconchegante café, o aroma a café e pastelaria pairava no ar. A cliente sentou-se à mesa junto à janela, observando o movimento da rua enquanto esperava pela sua chávena de chá. O som suave das conversas e o tilintar das chávenas criavam uma atmosfera relaxante. Quando a sua chávena de chá chegou, o vapor subiu delicadamente, e ela sentiu o calor nas mãos, um conforto simples num dia agitado.
Compose a short poem (4-6 lines) in Portuguese about the comfort and ritual associated with drinking a 'chávena de chá'. Focus on imagery and sensory details.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Na manhã, a chávena de chá Com calor a mãos aquecer. Um ritual que me dá paz, Em silêncio, a alma reviver. O aroma sutil no ar, Para o dia me preparar.
De acordo com o texto, qual é a importância da 'chávena de chá' nas casas portuguesas?
این متن را بخوانید:
Em muitas casas portuguesas, a chávena de chá é mais do que um simples recipiente; é um símbolo de hospitalidade e de momentos de convívio. Quando os convidados chegam, é comum oferecer-lhes uma bebida quente, e uma boa chávena de chá, cuidadosamente preparada, pode ser o toque perfeito. A escolha da erva, a temperatura da água e até mesmo a apresentação da chávena são detalhes que demonstram carinho.
De acordo com o texto, qual é a importância da 'chávena de chá' nas casas portuguesas?
O texto afirma explicitamente que a 'chávena de chá é um símbolo de hospitalidade e de momentos de convívio' em muitas casas portuguesas.
O texto afirma explicitamente que a 'chávena de chá é um símbolo de hospitalidade e de momentos de convívio' em muitas casas portuguesas.
O que torna as chávenas de chá portuguesas, mencionadas no texto, especiais?
این متن را بخوانید:
A indústria de cerâmica em Portugal tem uma longa e rica história, produzindo peças de alta qualidade, incluindo belas chávenas de chá. Muitas dessas chávenas são artesanais, pintadas à mão com designs intrincados que refletem a cultura e as tradições do país. A sua durabilidade e estética tornam-nas artigos de coleção, passados de geração em geração.
O que torna as chávenas de chá portuguesas, mencionadas no texto, especiais?
O texto destaca que muitas chávenas são 'artesanais, pintadas à mão com designs intrincados' e que 'a sua durabilidade e estética tornam-nas artigos de coleção'.
O texto destaca que muitas chávenas são 'artesanais, pintadas à mão com designs intrincados' e que 'a sua durabilidade e estética tornam-nas artigos de coleção'.
Como a 'chávena de chá' contribuiu para o conforto de Joana?
این متن را بخوانید:
Numa tarde chuvosa de outono, Joana encontrou consolo na sua pequena cozinha. Ela ferveu a água, escolheu o seu chá de camomila favorito e verteu-o cuidadosamente para a sua chávena de chá de porcelana, um presente da sua avó. O calor reconfortante da chávena nas suas mãos e o aroma suave do chá ajudaram-na a esquecer o tempo lá fora e a mergulhar num bom livro.
Como a 'chávena de chá' contribuiu para o conforto de Joana?
O texto descreve o 'calor reconfortante da chávena nas suas mãos e o aroma suave do chá' como elementos que a ajudaram 'a esquecer o tempo lá fora e a mergulhar num bom livro'.
O texto descreve o 'calor reconfortante da chávena nas suas mãos e o aroma suave do chá' como elementos que a ajudaram 'a esquecer o tempo lá fora e a mergulhar num bom livro'.
The fine porcelain of the teacup enhanced the delicate aroma of the Earl Grey.
Even after years, grandmother still remembered her late husband's favorite teacup, with its faded golden rim.
The gentle clinking of the spoon against the teacup was the only sound breaking the morning silence of the library.
این را بلند بخوانید:
A chávena de chá quebrou-se em mil pedaços, um prenúncio do caos que se seguiria àquela fatídica revelação.
تمرکز: prenúncio, fatídica
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Era uma chávena de chá intrincadamente decorada, um vestígio de uma era de opulência e requinte já esquecida.
تمرکز: intrincadamente, vestígio
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ela contemplava o vapor que emanava da sua chávena de chá, refletindo sobre as vicissitudes da vida com uma serenidade quase sobrenatural.
تمرکز: contemplava, vicissitudes
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 42 درست
نمره کامل!
Literal Translation
Literally, 'chávena de chá' means 'cup of tea'. 'Chávena' is the word for cup (specifically a tea or coffee cup, not a drinking glass), and 'chá' means tea. So, it's quite descriptive!
Common Usage
You'll hear 'chávena de chá' when someone is offering you tea, or when you're ordering tea at a café. It's the standard term for a teacup.
Distinguish from 'copo'
Remember, 'chávena' is for hot beverages like tea or coffee. For a glass to drink water or juice, you would use 'copo'. Don't mix them up!
Practice Pronunciation
Practice saying 'chávena de chá'. The 'ch' sound is like the 'sh' in English 'sheep'. The 'v' is like the English 'v'. The 'a' is a bit like the 'a' in 'father'. The 'e' at the end of 'chávena' is a soft, unstressed sound.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.