colesterol
colesterol در ۳۰ ثانیه
- Colesterol is a masculine noun meaning cholesterol, essential for health but risky in high amounts.
- It is pronounced with stress on the final syllable: co-les-te-ROL.
- Commonly divided into 'bom' (HDL) and 'mau' (LDL) in everyday Portuguese conversation.
- Used with verbs like ter, baixar, medir, and controlar in medical and lifestyle contexts.
The word colesterol in Portuguese refers to a lipid (fat) substance that is essential for life but often discussed in the context of health risks. In Portuguese-speaking cultures, just like in English-speaking ones, this word is a staple of medical consultations, health segments on television, and conversations about diet and aging. It is a masculine noun, so we always say o colesterol. Understanding this word is crucial for anyone navigating the healthcare system in Portugal, Brazil, or any Lusophone country, as cardiovascular health is a major public health focus.
- O Colesterol Bom
- This refers to HDL (High-Density Lipoprotein). In Portuguese, doctors will tell you that you need to increase your 'colesterol bom' through exercise and healthy fats like olive oil.
- O Colesterol Mau
- This is LDL (Low-Density Lipoprotein). This is the 'bad' kind that people want to lower. It is the primary focus of blood tests (análises ao sangue).
- Colesterol Total
- The overall number representing both types plus other lipid components in the blood.
When you visit a doctor (médico) in a Portuguese-speaking country, the topic of colesterol often arises during routine check-ups. It is not just a scientific term; it is a lifestyle marker. If someone says, "Tenho de ter cuidado com o meu colesterol," they are usually implying they are going on a diet or avoiding fried foods (fritos) and excessive red meat (carne vermelha).
O médico disse que o meu colesterol está um pouco alto este ano.
The term is also used in food labeling. You might see "baixo em colesterol" (low in cholesterol) or "sem colesterol" (cholesterol-free) on products in a supermarket like Continente or Pão de Açúcar. Because the Mediterranean diet is prevalent in Portugal, there is a lot of pride in foods that help manage colesterol, such as olive oil (azeite) and fresh fish (peixe fresco).
Comer aveia todos os dias ajuda a baixar o colesterol.
In a broader social context, talking about cholesterol is a sign of adulthood and health consciousness. It's common for older relatives to discuss their levels during Sunday lunches, often while ironically eating something rich like picanha or bacalhau com natas. It functions as a conversational bridge between health concerns and the love of food.
Não posso comer esse doce por causa do meu colesterol.
Quais são os sintomas de colesterol elevado?
O exercício físico é fundamental para controlar o colesterol.
Using colesterol correctly involves pairing it with the right verbs and adjectives. Since it is a measurable biological marker, we often use verbs of possession, measurement, or change. Here we will explore how to construct sentences like a native speaker, focusing on the nuances of health discussions.
- Ter (To Have)
- Used to state your current status. "Eu tenho colesterol alto" (I have high cholesterol). Note that we often omit the article 'o' in this specific medical context, though "Tenho o colesterol alto" is also correct.
- Baixar / Reduzir (To Lower / Reduce)
- Action verbs for improvement. "Preciso de baixar o meu colesterol" (I need to lower my cholesterol).
- Controlar (To Control)
- Used for long-term management. "Ela controla o colesterol com medicação."
Adjectives are equally important. We rarely just say 'colesterol'; we describe its level. Common adjectives include alto (high), baixo (low), elevado (elevated), equilibrado (balanced), and perigoso (dangerous). When discussing the types, we use bom (good) and mau (bad).
O colesterol LDL é conhecido como o colesterol mau.
In formal medical reports, you might see the term colesterolémia, which refers to the presence of cholesterol in the blood, but in daily speech, colesterol is the only word people use. If you are at a pharmacy (farmácia), you might ask for a test: "Podem medir o meu colesterol?" (Can you measure my cholesterol?).
Fiz análises e o meu colesterol total está dentro dos limites normais.
When giving advice, the imperative or the verb dever (should) is common. "Você deve evitar gorduras saturadas para não subir o colesterol." The verb subir (to go up) is the opposite of baixar. If your levels increase, your cholesterol subiu.
A herança genética também influencia os níveis de colesterol.
Muitos alimentos processados contêm muito colesterol.
O paciente apresenta um quadro de colesterol hereditário.
You will encounter colesterol in four primary environments in the Lusophone world: the doctor's office, the pharmacy, the supermarket, and the dinner table. Each context uses the word with a slightly different tone, ranging from clinical to cautionary.
1. The Doctor's Office (O Consultório): This is where the word is most 'official'. A doctor might say, "Vamos pedir um perfil lipídico para ver o seu colesterol." They will discuss valores (values) and taxas (rates). You'll hear technical terms like triglicerídeos (triglycerides) alongside it. The tone is serious and professional.
2. The Pharmacy (A Farmácia): In Portugal and Brazil, many pharmacies offer quick blood tests. You might see a sign in the window saying "Fazemos testes de glicémia e colesterol." People often pop in for a quick check. The pharmacist might ask, "Está a tomar alguma estatina para o colesterol?" (Are you taking any statins for cholesterol?).
3. The Supermarket (O Supermercado): Food marketing heavily utilizes the word. Look at the labels of margarines (margarinas), yogurts (iogurtes), and oils. You will see phrases like "ajuda a reduzir o colesterol" or "0% colesterol". In Brazil, particularly, functional foods targeting heart health are very popular.
4. Daily Conversations: This is where the word becomes part of social life. Because Portuguese culture revolves around food—often heavy, delicious food—colesterol acts as a collective conscience. At a barbecue (churrasco) in Brazil or a tasca in Lisbon, a friend might joke, "Isto é um atentado ao colesterol!" (This is an attack on cholesterol!) while pointing at a fatty piece of meat.
Ouvi na rádio que o colesterol alto é um assassino silencioso.
Media also plays a huge role. Health segments on morning shows like 'Você na TV' (Portugal) or 'Mais Você' (Brazil) frequently host nutritionists who explain how to cook without increasing colesterol. They might suggest replacing butter (manteiga) with avocado (abacate) or olive oil.
A televisão está sempre a dar dicas para baixar o colesterol.
O farmacêutico disse que o meu colesterol está normal.
While colesterol is a cognate (it looks like the English word), there are several pitfalls for English speakers, primarily regarding gender, pronunciation, and preposition usage.
- Gender Confusion
- Many learners assume medical or abstract concepts might be feminine. They might say "a colesterol". This is wrong. It is always o colesterol. Example: "O colesterol é perigoso" (not 'a').
- Pronunciation of the Final 'L'
- In English, the stress is on the second syllable (cho-LES-ter-ol). In Portuguese, the stress is on the last syllable (co-les-te-ROL). Furthermore, the 'l' at the end in Brazil sounds like a 'u' (co-les-te-ROW), while in Portugal it is a 'dark L' (velarized).
- Preposition Errors
- When saying "cholesterol level", learners often translate literally as "colesterol nível". The correct Portuguese structure is nível de colesterol or taxa de colesterol.
Another mistake is the pluralization. While you rarely need to pluralize it, the plural is colesteróis (replacing the -ol with -óis and adding an accent). Using "colesterols" is a common 'Portinglês' mistake.
Errado: Eu tenho a colesterol alta. (Should be: O colesterol alto).
Learners also struggle with the verb 'to test'. In English, we 'test our cholesterol'. In Portuguese, we 'fazer análises ao colesterol' or 'medir o colesterol'. Using the verb 'testar' sounds like you are testing a new theory or a product, not performing a medical check-up on yourself.
Cuidado: Não diga 'testar o colesterol', prefira 'medir o colesterol'.
A pronúncia correta foca no 'ROL' final, não no 'LES'.
While colesterol is the specific term, there are many related words you will hear in the same context. Understanding these helps build a 'word web' around health and biology.
- Gordura (Fat)
- This is the general term for fat. People often say "gordura no sangue" (fat in the blood) as a synonym for high cholesterol in informal settings.
- Lípidos (Lipids)
- The scientific category that cholesterol belongs to. You'll see this on formal lab results (perfil lipídico).
- Triglicerídeos (Triglycerides)
- Another type of fat measured alongside cholesterol. They are almost always mentioned together in medical contexts.
- Arteriosclerose
- The condition caused by high cholesterol (clogging of the arteries). It's the 'why' behind the concern.
If you want to sound more natural, instead of just saying "I have cholesterol," you can say "Tenho os níveis alterados" (I have altered levels) or "Tenho o colesterol descompensado" (my cholesterol is out of whack/unbalanced). These nuances show a higher level of fluency.
O excesso de colesterol pode levar ao entupimento das artérias.
In terms of diet, alternatives to 'high cholesterol foods' are called alimentos saudáveis or alimentos amigos do coração (heart-friendly foods). You might hear a nutritionist say, "Substitua a gordura animal por gordura vegetal para baixar o colesterol."
Existem vários tipos de lípidos, sendo o colesterol o mais conhecido.
As estatinas são os medicamentos mais usados contra o colesterol.
راهنمای تلفظ
مثالها بر اساس سطح
O meu colesterol está bem.
My cholesterol is fine.
Simple subject + verb + adverb.
O colesterol é mau?
Is cholesterol bad?
Basic question structure.
Eu não quero ter colesterol alto.
I don't want to have high cholesterol.
Negative sentence with 'querer'.
Este iogurte não tem colesterol.
This yogurt doesn't have cholesterol.
Demonstrative 'este' + noun.
O médico fala do colesterol.
The doctor talks about cholesterol.
Contraction 'do' (de + o).
O colesterol bom é importante.
Good cholesterol is important.
Adjective 'bom' following the noun.
Preciso de medir o colesterol.
I need to measure (my) cholesterol.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
Ovos têm muito colesterol?
Do eggs have a lot of cholesterol?
Plural noun + verb 'ter'.
Vou fazer uma dieta para baixar o colesterol.
I'm going on a diet to lower my cholesterol.
Future with 'ir' + infinitive.
O senhor tem o colesterol um pouco elevado.
You (formal) have slightly elevated cholesterol.
Formal treatment 'o senhor'.
É preciso comer fruta para controlar o colesterol.
It is necessary to eat fruit to control cholesterol.
Impersonal expression 'É preciso'.
O meu avô toma comprimidos para o colesterol.
My grandfather takes pills for cholesterol.
Possessive 'o meu' + family noun.
O colesterol alto pode causar problemas no coração.
High cholesterol can cause heart problems.
Modal verb 'pode' + infinitive.
Não coma muitas gorduras por causa do colesterol.
Don't eat many fats because of cholesterol.
Negative imperative 'não coma'.
O resultado das análises ao colesterol chegou.
The result of the cholesterol tests arrived.
Compound noun phrase 'análises ao colesterol'.
Caminhar todos os dias ajuda o colesterol.
Walking every day helps (with) cholesterol.
Gerund-like use of infinitive 'caminhar'.
Se eu não tivesse cuidado, o meu colesterol subiria muito.
If I weren't careful, my cholesterol would go up a lot.
Conditional sentence (Imperfeito do Conjuntivo + Condicional).
O médico recomendou que eu reduzisse o consumo de carne vermelha por causa do colesterol.
The doctor recommended that I reduce red meat consumption because of cholesterol.
Subjunctive mood after 'recomendou que'.
Dizem que o azeite é excelente para manter o colesterol sob controlo.
They say that olive oil is excellent for keeping cholesterol under control.
Impersonal 'Dizem que'.
É fundamental distinguir entre o colesterol bom e o mau.
It is fundamental to distinguish between good and bad cholesterol.
Infinitive 'distinguir' as a subject.
Muitas pessoas sofrem de colesterol alto sem saberem.
Many people suffer from high cholesterol without knowing it.
Personal infinitive 'saberem'.
O colesterol não é apenas um problema de pessoas mais velhas.
Cholesterol is not just a problem for older people.
Adverbial phrase 'apenas'.
A farmácia da esquina faz testes de colesterol na hora.
The corner pharmacy does cholesterol tests on the spot.
Idiomatic expression 'na hora'.
Apesar de ter o colesterol alto, ele recusa-se a tomar medicação.
Despite having high cholesterol, he refuses to take medication.
Concessive 'Apesar de'.
A indústria alimentar tem sido criticada por esconder o teor de colesterol nos produtos.
The food industry has been criticized for hiding the cholesterol content in products.
Passive voice 'tem sido criticada'.
O excesso de colesterol LDL contribui para a formação de placas nas artérias.
Excess LDL cholesterol contributes to the formation of plaques in the arteries.
Scientific vocabulary 'placas' and 'artérias'.
Caso os níveis de colesterol não baixem, teremos de ajustar a dosagem.
In case the cholesterol levels don't drop, we will have to adjust the dosage.
Future Subjunctive 'baixem' after 'Caso'.
A relação entre o stress e o aumento do colesterol tem sido alvo de estudo.
The relationship between stress and the increase in cholesterol has been the subject of study.
Noun phrase 'alvo de estudo'.
Existem fatores genéticos que impedem a regulação natural do colesterol.
There are genetic factors that prevent the natural regulation of cholesterol.
Relative clause 'que impedem'.
O paciente demonstrou uma melhoria significativa no seu perfil de colesterol.
The patient showed a significant improvement in their cholesterol profile.
Formal verb 'demonstrou'.
Não basta apenas evitar ovos; é preciso olhar para o colesterol total da dieta.
It's not enough just to avoid eggs; one must look at the total cholesterol of the diet.
Negative construction 'Não basta apenas'.
As estatinas revolucionaram o tratamento do colesterol elevado nas últimas décadas.
Statins have revolutionized the treatment of high cholesterol in recent decades.
Pretérito Perfeito 'revolucionaram'.
A hipercolesterolemia familiar é uma condição hereditária que mantém o colesterol em níveis alarmantes.
Familial hypercholesterolemia is a hereditary condition that keeps cholesterol at alarming levels.
Technical medical term usage.
Subestimar os riscos do colesterol pode ter consequências fatais a longo prazo.
Underestimating the risks of cholesterol can have fatal consequences in the long run.
Infinitive 'Subestimar' as a subject.
O debate sobre se a gordura saturada é a principal vilã do colesterol continua aceso.
The debate over whether saturated fat is the main villain of cholesterol remains heated.
Idiomatic 'continua aceso'.
A eficácia deste novo fármaco na redução do colesterol foi comprovada em ensaios clínicos.
The effectiveness of this new drug in reducing cholesterol was proven in clinical trials.
Formal passive 'foi comprovada'.
É imperativo que se promovam hábitos saudáveis para mitigar a crise de colesterol na população.
It is imperative that healthy habits be promoted to mitigate the cholesterol crisis in the population.
Impersonal 'se' with subjunctive 'promovam'.
O colesterol atua como um precursor essencial para a síntese de hormonas esteroides.
Cholesterol acts as an essential precursor for the synthesis of steroid hormones.
Technical scientific description.
A discrepância entre os níveis de colesterol medidos em diferentes laboratórios suscitou dúvidas.
The discrepancy between the cholesterol levels measured in different labs raised doubts.
Formal verb 'suscitar'.
A adoção de uma dieta plant-based tem mostrado resultados fulgurantes na gestão do colesterol.
The adoption of a plant-based diet has shown brilliant results in cholesterol management.
Sophisticated adjective 'fulgurantes'.
A homeostase do colesterol é mantida por um intrincado sistema de feedback celular.
Cholesterol homeostasis is maintained by an intricate cellular feedback system.
High-level scientific terminology.
A retórica em torno do colesterol evoluiu de um medo simplista para uma compreensão multifacetada.
The rhetoric around cholesterol has evolved from a simplistic fear to a multifaceted understanding.
Abstract noun 'retórica'.
Poder-se-ia argumentar que a obsessão contemporânea com o colesterol reflete uma ansiedade maior com a mortalidade.
One could argue that the contemporary obsession with cholesterol reflects a greater anxiety with mortality.
Mesoclisis 'Poder-se-ia'.
O metabolismo do colesterol nas células cerebrais desempenha um papel fulcral em doenças neurodegenerativas.
Cholesterol metabolism in brain cells plays a central role in neurodegenerative diseases.
Sophisticated expression 'papel fulcral'.
A regulação epigenética dos transportadores de colesterol abre novas vias terapêuticas.
The epigenetic regulation of cholesterol transporters opens new therapeutic pathways.
Advanced biology concepts.
A prevalência de níveis elevados de colesterol em sociedades industrializadas é um subproduto da abundância calórica.
The prevalence of high cholesterol levels in industrialized societies is a byproduct of caloric abundance.
Complex noun phrase as subject.
A síntese endógena de colesterol prevalece sobre a ingestão dietética na maioria dos indivíduos.
Endogenous cholesterol synthesis prevails over dietary intake in most individuals.
Formal verb 'prevalecer'.
Qualquer análise exaustiva do colesterol deve contemplar tanto a genética como a dietética.
Any exhaustive analysis of cholesterol must contemplate both genetics and dietetics.
Formal structure 'tanto... como'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have extremely high cholesterol. 'Píncaros' means peaks or heights.
Depois do Natal, tenho o colesterol nos píncaros!
— Be careful with your cholesterol. A common warning given when someone eats fatty food.
Não comas esse chouriço, cuidado com o colesterol!
— Cholesterol levels that are high due to genetics rather than diet.
O meu caso é de colesterol hereditário.
— A diet that is low in cholesterol content.
O nutricionista passou uma dieta pobre em colesterol.
— The health risk associated with high cholesterol levels.
O fumo aumenta o risco de colesterol alto.
— The process of trying to lower one's cholesterol levels.
Ele está a lutar contra o colesterol há anos.
— The complete count of cholesterol in a blood test.
O meu colesterol total é de 180.
— The numerical results of a cholesterol test.
Os valores de colesterol saíram hoje.
— To actively avoid foods that raise cholesterol.
Estou a fugir do colesterol, por isso não quero sobremesa.
— A food that is extremely high in fat and cholesterol.
Aquele hambúrguer é uma bomba de colesterol!
اصطلاحات و عبارات
— A humorous exaggeration meaning one's cholesterol is incredibly high.
Com tanta gordura, vais ficar com o colesterol a subir as paredes!
informal— Used to describe a very unhealthy but delicious meal.
Este toucinho do céu é um atentado ao colesterol.
informal— A joke about having high cholesterol for so long that it's like a pet you've grown used to.
Já nem me preocupo, é o meu colesterol de estimação.
slang/humorous— To eat something (like lemon or tea) that is colloquially believed to 'clean' the blood.
Bebe este chá para limpar o colesterol.
folk medicine— To successfully lower or 'destroy' high cholesterol levels.
Vou dar cabo do colesterol com esta caminhada.
informal— A saying implying that if you eat badly, your cholesterol will inevitably rise.
Podes comer agora, mas o colesterol não perdoa.
neutral— To have a very poor diet full of fats.
Aquele estudante vive à base de colesterol e fast food.
informal— Another way to say cholesterol is extremely high.
Os meus resultados vieram com o colesterol nas nuvens.
informal— Something that is very good for lowering cholesterol.
A aveia é o maior inimigo do colesterol.
neutral— A serious attempt or campaign to lower cholesterol.
O governo declarou guerra ao colesterol alto.
journalisticSummary
The word 'colesterol' is a vital health term in Portuguese. Remember it is masculine ('o colesterol') and focus on the final-syllable stress. It is frequently used when discussing diet, blood tests, and heart health. Example: 'Preciso de baixar o meu colesterol' (I need to lower my cholesterol).
- Colesterol is a masculine noun meaning cholesterol, essential for health but risky in high amounts.
- It is pronounced with stress on the final syllable: co-les-te-ROL.
- Commonly divided into 'bom' (HDL) and 'mau' (LDL) in everyday Portuguese conversation.
- Used with verbs like ter, baixar, medir, and controlar in medical and lifestyle contexts.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
abaixar
A2پایین آوردن یا خم شدن. برای صدا یا قیمت ها استفاده می شود.
abdómen
B1قسمت بدن بین قفسه سینه و لگن؛ شکم. (قسمت بدن واقع بین قفسه سینه و لگن؛ شکم.)
abdômen
A2شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد. این بخش شامل اندامهای گوارشی است.
abortar
A2سقط جنین یا متوقف کردن فرآیندی که قبلاً شروع شده است. مثال: 'لغو ماموریت.'
abstinência
A2بیمار از علائم ترک رنج می برد.
abstinente
A2یک فرد پرهیزگار داوطلبانه از لذتها دوری میکند.
acalmar-se
A2آرام شدن و کمتر آشفته یا پر سر و صدا شدن.
acamado
A2بیمار از زمان عمل جراحی خود در رختخواب بستری است.
acaso
A2Acaso به معنی 'تصادفاً' یا 'شاید' است. این کلمه رویدادی غیرمنتظره را توصیف می کند یا احتمالی را بیان می کند.
acidentar
A2او دیروز در بزرگراه دچار حادثه شد.