danoso
danoso در ۳۰ ثانیه
- Danoso means harmful or damaging and comes from the root 'dano' (damage).
- It is a formal to neutral adjective that agrees in gender and number (danoso/danosa/danosos/danosas).
- It is frequently used in legal, medical, and environmental contexts to describe negative impacts.
- Commonly followed by the prepositions 'para' or 'a' (often with a crase: à).
The Portuguese word danoso is a powerful adjective used to describe anything that results in harm, loss, or injury. Derived from the noun dano (damage), it functions similarly to the English words 'harmful,' 'detrimental,' or 'injurious.' While it is a common word, it often carries a slightly more formal or serious weight than the simple word mau (bad). When you call something danoso, you are not just saying it is unpleasant; you are emphasizing that it has a negative impact that might be difficult to reverse or that causes a specific type of suffering or destruction.
- Physical Impact
- Used when discussing health or the environment, such as chemicals that are 'danosos' to the soil.
O uso excessivo de pesticidas é extremamente danoso para o ecossistema local.
In the realm of law and ethics, danoso is frequently employed to describe actions or behaviors that violate the rights of others or cause financial loss. If a contract has a clause that unfairly penalizes one party, a lawyer might describe that clause as danosa. This formal register makes it a staple in news reporting, academic papers, and official documentation. However, it is also perfectly acceptable in everyday conversation when discussing serious habits. For instance, you might tell a friend that staying up all night is danoso to their productivity the next day.
- Abstract Concepts
- Applied to relationships, economies, or reputations, indicating a non-physical but very real harm.
Espalhar boatos pode ser muito danoso para a reputação de alguém.
Culturally, the word reflects a Portuguese linguistic tendency to use Latin-rooted adjectives to add precision to a statement. Instead of saying something 'faz mal' (does harm), using 'é danoso' (is harmful) shifts the focus from the action to the inherent quality of the thing itself. This is particularly useful in persuasive writing or when trying to convey the gravity of a situation. Whether it is a 'hábito danoso' (harmful habit) or an 'efeito danoso' (harmful effect), the word signals a need for caution and potential intervention.
- Economic Context
- Often used to describe inflation or bad policies that hurt the purchasing power of citizens.
A inflação alta é danosa para a economia do país.
Furthermore, 'danoso' is an adjective that agrees in gender and number with the noun it modifies. You will see 'danoso' for masculine singular nouns, 'danosa' for feminine singular, 'danosos' for masculine plural, and 'danosas' for feminine plural. This flexibility allows it to be integrated smoothly into various sentence structures. Understanding this word is crucial for intermediate learners who want to move beyond basic descriptions and start discussing complex topics like social issues, health sciences, and legal matters with accuracy and sophistication.
Essas decisões foram danosas para a nossa empresa a longo prazo.
O sedentarismo é um comportamento danoso que afeta milhões de pessoas.
Using danoso correctly in a sentence involves understanding its role as an adjective and its relationship with prepositions. Most commonly, danoso is followed by the preposition para (for/to) to indicate the recipient of the harm. For example, 'danoso para a saúde' (harmful to health). The adjective usually follows the noun it describes, which is the standard position for most descriptive adjectives in Portuguese. This placement helps emphasize the quality of being harmful as a defining characteristic of the subject.
- Sentence Structure 1: Noun + Danoso + Para
- This is the most common way to express that something is harmful to someone or something else.
O excesso de açúcar é danoso para os dentes.
Another important aspect is gender and number agreement. Since 'danoso' ends in '-o', it follows the standard pattern for four-form adjectives. If you are describing a feminine noun like substância (substance), you must change it to danosa. If you are talking about multiple items, like efeitos (effects), it becomes danosos. This agreement is essential for sounding natural and grammatically correct. Failure to match the gender and number is a common mistake for English speakers, as English adjectives are invariable.
- Sentence Structure 2: Ser + Danoso
- Using the verb 'ser' (to be) to attribute the quality of being harmful to a subject.
Mentir constantemente pode ser danoso à confiança mútua.
You will also encounter 'danoso' in comparative and superlative forms. To say something is 'more harmful,' you use mais danoso. To say it is the 'most harmful,' you use o mais danoso. This is useful when evaluating different risks or negative outcomes. For instance, in a medical context, a doctor might compare two treatments and note that one has fewer 'efeitos danosos' than the other. This comparative use is vital for nuanced communication in professional and academic settings.
- Sentence Structure 3: Preceding the Noun
- Occasionally, for stylistic emphasis or in literary contexts, the adjective can precede the noun.
Foi um danoso erro de julgamento que custou caro à equipe.
When using 'danoso' in the plural, remember that the stress remains on the second syllable: da-NO-sos. The pronunciation of the 'o' in the suffix can change slightly depending on the dialect (ranging from a closed 'o' to a more open sound in some regions), but the meaning remains unmistakable. In the feminine plural, danosas, the 'a' sounds are clear and open. Practice these variations to ensure you can describe any harmful situation, whether it involves a single 'projeto danoso' or several 'práticas danosas'.
O fumo passivo é comprovadamente danoso a quem não fuma.
In summary, 'danoso' is a versatile adjective that requires attention to gender, number, and prepositional use. By mastering its placement and agreement, you can accurately describe negative impacts across a wide range of subjects, from the biological to the social and the legal. Its frequent use in formal Portuguese makes it a key vocabulary word for anyone looking to achieve proficiency and express themselves with clarity and authority.
Não podemos ignorar os resultados danosos desta política ambiental.
In the real world, you will encounter danoso in environments where consequences are being evaluated. One of the most common places is in the news media. Journalists reporting on environmental disasters often use 'danoso' to describe the impact of oil spills, deforestation, or pollution on wildlife and local communities. It sounds more objective and serious than just saying 'ruim' (bad). For example, a headline might read: 'Vazamento de óleo tem efeito danoso na costa brasileira.' This usage signals to the reader that the situation is grave and has measurable negative effects.
- News & Media
- Common in headlines regarding climate, public health, and economic crises.
O relatório aponta o impacto danoso do desmatamento na biodiversidade.
Another frequent setting for this word is in the medical and health industry. Doctors, nutritionists, and public health officials use 'danoso' when discussing risk factors for diseases. You will see it on the packaging of tobacco products or in brochures about the dangers of certain substances. It is also used in psychological contexts to describe 'relacionamentos danosos' (harmful relationships) or 'comportamentos danosos' (harmful behaviors). In these cases, the word helps to categorize a behavior as something that needs to be addressed or changed for the well-being of the individual.
- Health & Wellness
- Used by professionals to describe the effects of drugs, poor diet, or toxic social environments.
Consumir álcool em excesso é danoso ao fígado e ao sistema nervoso.
Legal and corporate environments are also prime locations for 'danoso.' When a company is sued for negligence, the prosecution will argue that the company's actions were 'danosas' to the plaintiffs. In business meetings, managers might discuss 'práticas danosas' that are hurting the company's profit margins or brand image. Because the word implies a cause-and-effect relationship between an action and a negative outcome, it is ideal for making arguments and establishing liability. If you are reading a contract or a legal brief in Portuguese, keep an eye out for this word, as it often identifies what is being prohibited or penalized.
- Business & Law
- Found in legal disputes, audits, and management reports analyzing risks.
A empresa foi multada por adotar uma conduta danosa à concorrência.
Finally, you will hear 'danoso' in educational and academic settings. Professors and researchers use it when discussing the results of their studies. For example, a sociologist might talk about the 'efeitos danosos da desigualdade social' (harmful effects of social inequality). In this context, the word adds a layer of intellectual rigor and clarity. It is not just a personal opinion; it is a description of a phenomenon that has been observed to cause harm. For a learner, hearing this word in a lecture or reading it in a textbook is a sign that the topic is being treated with serious academic scrutiny.
O estudo concluiu que o isolamento social prolongado é danoso à saúde mental.
Whether you are watching the evening news in Lisbon, reading a health blog from São Paulo, or reviewing a legal document in Luanda, 'danoso' is a word that transcends borders and maintains its core meaning of significant harm. It is an essential tool for anyone wanting to engage with the more serious and formal aspects of the Portuguese-speaking world.
A exposição prolongada ao sol sem proteção é altamente danosa.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using danoso is failing to observe gender and number agreement. In English, the word 'harmful' never changes, whether you are talking about one harmful habit or ten harmful habits. In Portuguese, however, you must be vigilant. A 'hábito' is masculine, so it is danoso. But a 'prática' is feminine, so it must be danosa. When pluralized, they become danosos and danosas. Forgetting this agreement is the quickest way to identify yourself as a non-native speaker.
- Mistake 1: Gender Mismatch
- Incorrect: 'A fumaça é danoso.' Correct: 'A fumaça é danosa.' (Fumaça is feminine).
Muitas pessoas cometem o erro de dizer que a poluição é danoso, mas o correto é danosa.
Another common error is confusing danoso with perigoso (dangerous). While they are related, they are not interchangeable. Perigoso refers to the potential for harm—something that might cause an accident or injury. Danoso refers to the actual effect or the inherent quality of causing damage. For example, a high-speed car chase is 'perigoso' (dangerous), but the impact of a car crash is 'danoso' (harmful/damaging). Using 'perigoso' when you mean 'danoso' can lead to a slight loss of precision in your speech.
- Mistake 2: Danoso vs. Perigoso
- Use 'perigoso' for risk and 'danoso' for resulting harm or damaging nature.
Subir uma montanha sem guia é perigoso, mas o frio extremo é danoso à pele.
A third mistake involves the use of prepositions. Learners often try to translate the English 'harmful to' literally as 'danoso para', which is correct, but they sometimes forget that in Portuguese, we often use the preposition 'a' with a crase (à) when the following noun is feminine and definite. So, 'danoso para a saúde' is synonymous with 'danoso à saúde'. If you use 'danoso a saúde' without the accent, it is a grammatical error. This nuance is tricky but important for high-level writing and formal exams like the CAPLE or CELPE-Bras.
Finally, some learners use 'danoso' too casually. While it is not strictly 'wrong' to use it for minor things, it can sound a bit dramatic. Calling a slightly overcooked meal 'danoso' might get a laugh, but it's like saying a burnt toast is 'catastrophic' in English. For minor negative things, stick with 'ruim', 'chato', or 'desagradável'. Reserve 'danoso' for things that actually cause damage, like bad habits, toxic chemicals, or poor financial decisions. This will help you maintain the appropriate tone for your conversation.
- Mistake 3: Overuse in Casual Contexts
- Using 'danoso' for trivial inconveniences can sound unnatural or overly formal.
Dizer que um filme chato é danoso é um exagero; use apenas 'ruim'.
By being mindful of agreement, distinguishing it from 'perigoso', using the correct prepositions, and applying it to appropriate contexts, you will avoid the most common pitfalls and use 'danoso' like a pro. These details might seem small, but they are the building blocks of true linguistic competence in Portuguese.
A falta de sono é danosa para a concentração durante o trabalho.
Portuguese is rich in synonyms for danoso, each with its own specific nuance and level of formality. Understanding these alternatives will help you choose the exact word for the situation you are describing. The most direct and common synonym is prejudicial. While 'danoso' emphasizes the damage (dano), 'prejudicial' emphasizes the prejudice or disadvantage caused. They are often interchangeable, but 'prejudicial' is slightly more common in everyday speech and business contexts.
- Danoso vs. Prejudicial
- Danoso: Focuses on physical or abstract damage. Prejudicial: Focuses on being unfavorable or causing a setback.
O atraso foi prejudicial ao projeto, mas o erro de cálculo foi danoso às finanças.
Another important synonym is nocivo. This word is specifically used for things that are toxic or harmful to health and the environment. It is the standard term in biology and chemistry. If you are talking about poisonous gases or harmful bacteria, 'nocivo' is the most precise choice. 'Danoso' can be used here too, but 'nocivo' carries a more clinical, scientific connotation. It is also used metaphorically for 'influências nocivas' (harmful influences) in a social or psychological sense.
- Danoso vs. Nocivo
- Danoso: Broadly damaging. Nocivo: Specifically toxic, poisonous, or medically harmful.
Esta substância química é nociva se for inalada por muito tempo.
For more formal or literary contexts, you might encounter deletério or pernicioso. 'Deletério' refers to something that causes slow, gradual destruction or corruption, often used in academic discussions about culture or morality. 'Pernicioso' implies something that is insidious and destructive in a way that is hard to see at first, like a 'hábito pernicioso' (a pernicious habit). These words are less common in daily talk but are excellent for expanding your vocabulary and reading advanced literature or legal texts.
- Danoso vs. Maléfico
- Danoso: Result-oriented (causes damage). Maléfico: Intent-oriented (evil or intended to do harm).
O vilão do filme tinha um plano maléfico que resultou em efeitos danosos.
Lastly, if you want to keep it simple, you can use the phrase faz mal (does harm). While not an adjective, it is the most common way to express the idea in casual conversation. Instead of saying 'O sol é danoso', you might say 'O sol faz mal'. This is perfectly natural and widely understood. However, as you progress in your Portuguese journey, using words like 'danoso', 'prejudicial', and 'nocivo' will make your speech sound more sophisticated and precise. Choosing the right synonym depends on whether you want to sound scientific, legal, literary, or just like a regular person having a chat.
A leitura de notícias falsas tem um efeito pernicioso na democracia.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The English word 'damning' and the Portuguese 'danoso' share the same Latin ancestor, though they have evolved into slightly different meanings in modern usage.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' like an 's' instead of a 'z'.
- Stress on the first syllable.
- Pronouncing the 'o' at the end like 'oh' instead of 'oo' (in many dialects).
- Nasalizing the first 'a' too much.
- Failing to change the sound when switching to 'danosa'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the 'dano' root and similar English words like 'damage'.
Requires attention to gender and number agreement.
The 'z' sound for the 's' and the closed 'o' sounds need practice.
Clear pronunciation usually makes it easy to catch in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective-Noun Agreement
O hábito (masc) é danoso. A prática (fem) é danosa.
Prepositional Government (Regência)
Danoso + PARA ou Danoso + A.
Use of Crase
Danoso à (a+a) saúde.
Pluralization of Adjectives in -o
Danoso -> Danosos.
Position of Adjectives
Geralmente após o substantivo: 'Efeito danoso'.
مثالها بر اساس سطح
O sol forte é danoso.
Strong sun is harmful.
Simple adjective use.
Fumar é danoso para você.
Smoking is harmful for you.
Using 'para' to show who is affected.
Este lixo é danoso.
This trash is harmful.
Masculine singular agreement.
Comer muito doce é danoso.
Eating too much candy is harmful.
Adjective describing an action (eating).
A chuva ácida é danosa.
Acid rain is harmful.
Feminine singular agreement (chuva).
O barulho é danoso aos ouvidos.
Noise is harmful to the ears.
Using 'a' + 'os' = 'aos'.
Produtos químicos são danosos.
Chemical products are harmful.
Masculine plural agreement.
Não use isso, é danoso.
Don't use that, it's harmful.
Imperative + adjective.
O plástico é danoso para os oceanos.
Plastic is harmful to the oceans.
Agreement with 'plástico'.
Essa medicação pode ser danosa.
This medication can be harmful.
Agreement with 'medicação'.
Muitas horas de TV são danosas.
Many hours of TV are harmful.
Feminine plural agreement (horas).
O fumo é danoso à saúde.
Smoking is harmful to health.
Crase (à) used before 'saúde'.
Estes hábitos são danosos.
These habits are harmful.
Masculine plural agreement.
O frio intenso é danoso às plantas.
Intense cold is harmful to plants.
Crase in plural (às).
A mentira é danosa para a amizade.
Lying is harmful to friendship.
Abstract noun agreement.
O açúcar em excesso é danoso.
Excess sugar is harmful.
Post-noun adjective placement.
O impacto danoso da crise foi sentido por todos.
The harmful impact of the crisis was felt by everyone.
Adjective modifying 'impacto'.
Evite comportamentos danosos no ambiente de trabalho.
Avoid harmful behaviors in the workplace.
Plural adjective with 'comportamentos'.
A falta de investimento é danosa ao progresso.
The lack of investment is harmful to progress.
Abstract concept with 'danosa'.
O uso de agrotóxicos é danoso ao meio ambiente.
The use of pesticides is harmful to the environment.
Formal environmental term.
Aquelas palavras foram danosas para a sua reputação.
Those words were harmful to your reputation.
Feminine plural agreement.
Um ambiente tóxico é danoso à produtividade.
A toxic environment is harmful to productivity.
Business context.
A radiação ultravioleta é danosa à pele humana.
Ultraviolet radiation is harmful to human skin.
Scientific context.
Não tome decisões danosas para o seu futuro.
Don't make harmful decisions for your future.
Imperative advice.
O contrato continha cláusulas danosas para a empresa.
The contract contained harmful clauses for the company.
Legal/Business context.
A corrupção tem um efeito danoso na confiança pública.
Corruption has a harmful effect on public trust.
Sociopolitical context.
A exploração desenfreada é danosa aos recursos naturais.
Unbridled exploitation is harmful to natural resources.
Environmental focus.
O sedentarismo é um dos hábitos mais danosos da modernidade.
Sedentary lifestyle is one of the most harmful habits of modernity.
Superlative structure.
As fake news são danosas para o processo democrático.
Fake news are harmful to the democratic process.
Modern social issue.
A exposição mediática excessiva pode ser danosa às crianças.
Excessive media exposure can be harmful to children.
Psychological/Developmental context.
A política protecionista revelou-se danosa para o comércio.
The protectionist policy proved to be harmful to trade.
Economic context.
A falta de transparência é danosa à gestão pública.
Lack of transparency is harmful to public management.
Administrative context.
A negligência estatal foi danosa ao patrimônio histórico.
State negligence was harmful to the historical heritage.
Formal administrative language.
O veredito foi considerado danoso aos direitos civis.
The verdict was considered harmful to civil rights.
Legal terminology.
A retórica inflamada é danosa à coesão social.
Inflamed rhetoric is harmful to social cohesion.
Sociological analysis.
O impacto danoso das mudanças climáticas é irreversível.
The harmful impact of climate change is irreversible.
Scientific/Global context.
A desinformação sistemática é danosa à saúde pública.
Systematic misinformation is harmful to public health.
Contemporary issue.
Práticas monopolistas são extremamente danosas ao mercado.
Monopolistic practices are extremely harmful to the market.
Economic theory.
O estresse crônico é danoso ao sistema imunológico.
Chronic stress is harmful to the immune system.
Medical precision.
A censura é danosa à liberdade de expressão.
Censorship is harmful to freedom of expression.
Human rights context.
A obsolescência programada é inerentemente danosa ao meio ambiente.
Planned obsolescence is inherently harmful to the environment.
Sophisticated economic concept.
O efeito danoso da inflação corrói o poder de compra.
The harmful effect of inflation erodes purchasing power.
Metaphorical use of 'corrói'.
Tal conduta foi julgada danosa aos interesses da nação.
Such conduct was judged harmful to the nation's interests.
High-level legal/political phrasing.
A fragmentação do conhecimento pode ser danosa à ciência.
The fragmentation of knowledge can be harmful to science.
Epistemological discussion.
O preconceito estrutural é danoso à evolução da sociedade.
Structural prejudice is harmful to the evolution of society.
Sociological critique.
A exploração de vulnerabilidades é danosa à ética digital.
Exploiting vulnerabilities is harmful to digital ethics.
Technological ethics.
A inação perante o crime é tão danosa quanto o próprio ato.
Inaction in the face of crime is as harmful as the act itself.
Moral/Legal comparison.
O impacto danoso das sanções foi minimizado pelo governo.
The harmful impact of the sanctions was minimized by the government.
Political discourse.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Something that has the potential to cause harm.
O novo software é potencialmente danoso aos dados.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Perigoso is about risk (potential), while danoso is about the actual harm (nature/result).
Doloso means 'intentional' in a legal sense, while danoso means 'harmful'.
Dano is the noun (damage), danoso is the adjective (harmful).
اصطلاحات و عبارات
— Legal term for emotional distress or damage to reputation.
Ele entrou com um processo por dano moral.
Legal— Actual loss or immediate financial damage.
A seguradora pagou o dano emergente do acidente.
Legal/Financial— To cause harm to other people.
O seguro cobre danos a terceiros.
Formal— Unintended damage occurring during an action.
A guerra causou muito dano colateral.
Military/Formal— Damage to property or assets.
O incêndio resultou em grande dano patrimonial.
Legal— Damage to a person's physical appearance.
Ela pediu indenização por dano estético após a cirurgia.
Medical/Legalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean harmful.
Nocivo is usually for toxins, chemicals, or health risks. Danoso is broader and covers financial or moral harm too.
Gás nocivo vs. Efeito danoso na bolsa de valores.
Very similar meanings.
Prejudicial is often used for things that hinder progress or cause a disadvantage. Danoso is more about destruction or injury.
Decisão prejudicial ao time vs. Substância danosa ao fígado.
Related to harm.
Perigoso implies a threat that might happen. Danoso describes the quality of causing harm.
Um cão perigoso vs. Um veneno danoso.
Both imply 'bad'.
Maléfico implies evil intent or a supernatural bad influence. Danoso is objective and based on results.
Feitiço maléfico vs. Hábito danoso.
Both relate to health.
Insalubre is specifically for environments (work/housing) that are unhealthy. Danoso is for actions or substances.
Ambiente insalubre vs. Medicamento danoso.
الگوهای جملهسازی
[Noun] + é danoso para + [Noun]
O açúcar é danoso para os dentes.
É + [Adjective] + evitar + [Noun] + danoso
É importante evitar o fumo danoso.
O impacto + danoso + de + [Noun] + é + [Adjective]
O impacto danoso da seca é visível.
Tal + [Noun] + revelou-se + danoso + a + [Noun]
Tal medida revelou-se danosa à economia.
Não seja + danoso + a + [Noun]
Não seja danoso à natureza.
[Noun] + pode ter + efeito + danoso
O remédio pode ter efeito danoso.
Consideramos + [Noun] + danoso
Consideramos o projeto danoso.
Apesar de + [Adjective], + o + [Noun] + é + danoso
Apesar de barato, o produto é danoso.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written Portuguese and formal speech.
-
Using 'danoso' as an invariable word.
→
Changing it to danosa, danosos, or danosas.
English adjectives don't change, but Portuguese ones must agree with the noun.
-
Confusing 'danoso' with 'perigoso'.
→
Using 'danoso' for results and 'perigoso' for risks.
A dangerous situation (perigosa) can lead to a harmful result (danoso).
-
Omitting the crase in 'danoso à saúde'.
→
Writing 'danoso à saúde'.
The preposition 'a' merges with the article 'a', requiring the grave accent.
-
Pronouncing the 's' as a sharp 'ss' sound.
→
Pronouncing it as a 'z'.
In Portuguese, an 's' between vowels is always voiced like a 'z'.
-
Using 'danoso' for trivial inconveniences.
→
Using 'ruim' or 'chato'.
'Danoso' implies significant damage or harm, not just a minor annoyance.
نکات
Gender Agreement
Always match 'danoso' with the noun. 'O fumo (M) é danoso', 'A bebida (F) é danosa'. This is a key marker of fluency.
Use in Law
If you are reading legal news, 'danoso' will appear often. It helps you identify who is being accused of causing harm.
The 'Z' Sound
Remember the 's' in the middle sounds like 'z'. Practicing 'formoso, bondoso, danoso' helps master this common suffix.
Environmental Issues
This is a great word to use when discussing climate change or pollution in Portuguese. It sounds very educated.
Avoid Overuse
Don't use it for small things like a cold coffee. Use 'ruim' or 'chato' instead to keep 'danoso' for serious harm.
The Crase Rule
When using 'danoso à', remember the accent (crase). It's a common test question in Portuguese exams.
Nocivo vs Danoso
Use 'nocivo' for things you can inhale or eat that are toxic. Use 'danoso' for everything else.
The Damage Link
Connect 'danoso' to 'damage' in your mind. They aren't exactly the same, but they share the same Latin soul.
Relationships
You can describe toxic behaviors as 'danosos'. It's a respectful but clear way to discuss difficult social situations.
Business Writing
In emails, use 'danoso' to describe risks to the company. It shows you take the matter seriously.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'damage'. 'Danoso' starts with 'dan-', just like 'damage' starts with 'dam-'. Both words describe something that breaks or hurts.
تداعی تصویری
Imagine a 'No' sign over a 'Danger' sign. 'Danoso' sounds like 'Danger' + 'No' (don't do it!).
شبکه واژگان
چالش
Write three things in your house that are 'danosos' (like sharp knives or chemicals) and three habits that are 'danosos' (like sleeping late).
ریشه کلمه
From the Latin 'damnosus', which is the adjective form of 'damnum' (loss, damage, fine).
معنای اصلی: Causing loss or damage, particularly in a legal or financial sense.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but use it seriously as it implies real harm.
English speakers might prefer 'harmful' or 'detrimental'. 'Danoso' is a more direct cognate to 'damaging'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Health and Nutrition
- danoso à saúde
- efeito danoso no organismo
- hábito alimentar danoso
- substância danosa
Environment
- danoso ao ecossistema
- impacto danoso
- poluição danosa
- resíduos danosos
Law and Business
- cláusula danosa
- ato danoso
- dano moral
- prática danosa ao mercado
Education and Psychology
- comportamento danoso
- influência danosa
- ambiente danoso ao aprendizado
- efeitos danosos do bullying
Economics
- danoso à economia
- política danosa
- inflação danosa
- corte de gastos danoso
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que as redes sociais podem ser danosas para os jovens?"
"Quais hábitos você considera mais danosos para a produtividade?"
"O que é mais danoso para o meio ambiente: o plástico ou o CO2?"
"Você já teve que lidar com um ambiente de trabalho danoso?"
"Como podemos evitar comportamentos danosos em uma amizade?"
موضوعات نگارش
Reflita sobre um hábito danoso que você conseguiu mudar na sua vida.
Escreva sobre o impacto danoso da poluição na sua cidade ou região.
Como você identifica se um relacionamento está se tornando danoso?
Descreva uma decisão que parecia boa, mas se revelou danosa a longo prazo.
Pense em uma política pública que você considera danosa à sociedade e explique por quê.
سوالات متداول
10 سوالYes, it consistently refers to something that causes 'dano' (damage or harm). It can be physical, moral, or financial harm. For example, 'um contrato danoso' is a contract that causes financial loss.
It is less common than 'ruim' or 'prejudicial' in casual chat, but very common in news, health discussions, and professional settings. You'll definitely hear it on TV or read it in newspapers.
The feminine form is 'danosa'. For example, 'uma substância danosa'. It follows the standard Portuguese adjective rules for gender agreement.
Usually, you describe a person's behavior as danoso ('comportamento danoso') rather than the person themselves, unless you are being very formal or literary. For a 'bad' person, use 'mau' or 'perverso'.
It is usually followed by 'para' or 'a'. For example: 'danoso para a saúde' or 'danoso à saúde'. Both are correct and widely used.
Not exactly. 'Perigoso' is 'dangerous' (potential for harm). 'Danoso' is 'harmful' (the quality of causing damage). A cliff is perigoso; falling is danoso.
The 's' is pronounced like a 'z' (voiced) because it is between two vowels. It sounds like 'dah-NOH-zoo'.
It is neutral to formal. It's not so formal that it sounds weird in a serious conversation, but it's more sophisticated than 'mau'.
Yes, it is very common in the phrase 'dano moral', which refers to emotional distress or damage to one's reputation in a legal context.
The most common opposites are 'benéfico' (beneficial), 'inócuo' (harmless), or 'saudável' (healthy).
خودت رو بسنج 192 سوال
Write a sentence using 'danoso' to describe a bad habit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Pollution is harmful to animals.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danosa' in a sentence about a substance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain in Portuguese why smoking is 'danoso'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a 'cláusula danosa'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The harmful effects of the sun are well known.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'altamente danoso'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe an environmental problem using 'danoso'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'dano moral'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It was a harmful decision for our future.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danosos' in the plural about 'hábitos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'danoso à saúde'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The impact was harmful to the economy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danosa' about 'mentira'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about pollution using 'danoso'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Excessive noise is harmful to the ears.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a warning sign using the word 'danoso'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danoso' in a sentence about technology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Pernicious habits are hard to break.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'projeto danoso'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'danoso' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Smoking is harmful to your health' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend if they think TV is 'danosa' for kids.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a harmful habit you know.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Plastic is harmful to the oceans.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'perigoso' and 'danoso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'These chemicals are very harmful.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Warn someone about a 'danoso' product.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The impact was harmful to the economy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'danosa' and 'danosas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Lying is harmful to trust.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss if social media is 'danosa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is a harmful practice.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'danosos' focusing on the 'z' sound.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The sun is harmful to the skin.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a 'danoso' environmental issue.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It was a harmful decision.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is this substance harmful?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Stress is harmful to the heart.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe 'dano moral' in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'Danoso'. What does it mean?
Listen to the sentence: 'O fumo é danoso.' Is it positive or negative?
Listen to the ending: 'Danosa'. Is the noun masculine or feminine?
Listen: 'Efeitos danosos'. Is it singular or plural?
Listen: 'Danoso à saúde'. What is the prepositional phrase?
Listen: 'Altamente danoso'. What is the adverb?
Listen: 'Dano moral'. Is this legal or culinary?
Listen: 'A prática foi danosa'. What was danosa?
Listen: 'Substâncias danosas'. Identify the adjective.
Listen: 'O sol é danoso'. What is the subject?
Listen: 'Impacto danoso'. Translate the phrase.
Listen: 'Não seja danoso'. Is this a command?
Listen: 'Danoso para o mar'. Where is the harm?
Listen: 'O veneno é danoso'. Is this a warning?
Listen: 'Consequências danosas'. Identify the plural adjective.
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'danoso' is your go-to adjective for describing anything that causes real damage or harm. Whether you're discussing the environment, law, or personal health, using 'danoso' adds a level of seriousness and precision to your Portuguese. Example: 'O excesso de sol é danoso à pele' (Excessive sun is harmful to the skin).
- Danoso means harmful or damaging and comes from the root 'dano' (damage).
- It is a formal to neutral adjective that agrees in gender and number (danoso/danosa/danosos/danosas).
- It is frequently used in legal, medical, and environmental contexts to describe negative impacts.
- Commonly followed by the prepositions 'para' or 'a' (often with a crase: à).
Gender Agreement
Always match 'danoso' with the noun. 'O fumo (M) é danoso', 'A bebida (F) é danosa'. This is a key marker of fluency.
Use in Law
If you are reading legal news, 'danoso' will appear often. It helps you identify who is being accused of causing harm.
The 'Z' Sound
Remember the 's' in the middle sounds like 'z'. Practicing 'formoso, bondoso, danoso' helps master this common suffix.
Environmental Issues
This is a great word to use when discussing climate change or pollution in Portuguese. It sounds very educated.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2پایین آوردن یا خم شدن. برای صدا یا قیمت ها استفاده می شود.
abdómen
B1قسمت بدن بین قفسه سینه و لگن؛ شکم. (قسمت بدن واقع بین قفسه سینه و لگن؛ شکم.)
abdômen
A2شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد. این بخش شامل اندامهای گوارشی است.
abortar
A2سقط جنین یا متوقف کردن فرآیندی که قبلاً شروع شده است. مثال: 'لغو ماموریت.'
abstinência
A2بیمار از علائم ترک رنج می برد.
abstinente
A2یک فرد پرهیزگار داوطلبانه از لذتها دوری میکند.
acalmar-se
A2آرام شدن و کمتر آشفته یا پر سر و صدا شدن.
acamado
A2بیمار از زمان عمل جراحی خود در رختخواب بستری است.
acaso
A2Acaso به معنی 'تصادفاً' یا 'شاید' است. این کلمه رویدادی غیرمنتظره را توصیف می کند یا احتمالی را بیان می کند.
acidentar
A2او دیروز در بزرگراه دچار حادثه شد.