A2 verb خنثی #5,500 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

detestar

/de.tes.ˈtaɾ/

To feel strong dislike.

Detestar is the perfect word to express that you strongly dislike something or someone.

واژه در 30 ثانیه

  • Expresses a strong feeling of dislike or aversion.
  • Used to describe things, habits, or people you cannot stand.
  • More intense than 'não gostar' but less aggressive than 'odiar'.

Summary

Detestar is the perfect word to express that you strongly dislike something or someone.

  • Expresses a strong feeling of dislike or aversion.
  • Used to describe things, habits, or people you cannot stand.
  • More intense than 'não gostar' but less aggressive than 'odiar'.

Use for strong personal preferences

Use 'detestar' when you want to emphasize that something is really unpleasant for you. It helps your listener understand your boundaries clearly.

Avoid using with people

Saying 'Eu detesto você' is very aggressive and can hurt feelings. Reserve it for things or situations rather than individuals.

Natural expression in Brazil

Brazilians often use 'detestar' in casual conversation to complain about weather or traffic. It is a very common way to bond through shared dislikes.

مثال‌ها

2 از 2
1

Eu detesto acordar cedo aos sábados.

I hate waking up early on Saturdays.

2

O autor detesta o comportamento da personagem.

The author dislikes the character's behavior.

خانواده کلمه

اسم
detestação
فعل
detestar
صفت
detestável

راهنمای حفظ

Think of the word 'test' inside 'detestar'. If you 'de-test' something, it means you really don't want to be tested by it again.

Visão Geral

'Detestar' é um verbo regular de primeira conjugação (-ar) que carrega uma carga emocional mais intensa do que simplesmente 'não gostar'. Enquanto 'não gostar' pode ser algo leve ou passageiro, 'detestar' implica uma repulsa ativa e persistente. É uma palavra fundamental para expressar preferências pessoais de forma enfática.

Padrões de Uso

O verbo é transitivo direto, o que significa que ele se conecta diretamente ao objeto sem a necessidade de preposições (ex: 'Eu detesto chuva'). Pode ser seguido por substantivos, pronomes ou verbos no infinitivo, quando o falante deseja expressar aversão a uma ação específica (ex: 'Detesto acordar cedo').

Contextos Comuns

É muito utilizado no cotidiano para falar de rotinas, comidas, climas ou comportamentos que irritam o falante. Embora seja uma palavra forte, é de uso comum em conversas informais entre amigos e familiares. Em contextos formais, pode aparecer em críticas ou descrições de opiniões sobre temas variados.

Comparação com Palavras Similares

'Odiar' é o sinônimo mais próximo, mas possui uma conotação ainda mais visceral e, por vezes, violenta. 'Desgostar' é mais suave e formal, indicando uma falta de prazer. 'Detestar' situa-se no meio termo, sendo a escolha ideal para expressar uma antipatia clara sem necessariamente evocar o ódio profundo.

نکات کاربردی

Detestar is used in both formal and informal registers. It is a transitive verb that does not require a preposition. Use it to express personal aversion clearly.

اشتباهات رایج

Students often try to add a preposition like 'de' after the verb, but it is not necessary. Remember: 'Eu detesto comida fria', not 'Eu detesto de comida fria'.

راهنمای حفظ

Think of the word 'test' inside 'detestar'. If you 'de-test' something, it means you really don't want to be tested by it again.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'detestari', which meant to call the gods to witness that one rejects or curses something. Over time, it evolved into the modern meaning of strong dislike.

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking cultures, being expressive about feelings is common. Using 'detestar' is a standard way to show personality and honesty in social settings.

مثال‌ها

1

Eu detesto acordar cedo aos sábados.

everyday

I hate waking up early on Saturdays.

2

O autor detesta o comportamento da personagem.

formal

The author dislikes the character's behavior.

خانواده کلمه

اسم
detestação
فعل
detestar
صفت
detestável

ترکیب‌های رایج

detestar profundamente to deeply dislike
detestar fazer algo to hate doing something

عبارات رایج

Detesto quando...

I hate it when...

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

detestar vs desgostar

Desgostar is much more formal and implies a loss of pleasure or a mild disappointment. Detestar is much more common and implies an active, strong dislike.

الگوهای دستوری

Sujeito + detestar + substantivo Sujeito + detestar + verbo no infinitivo

Use for strong personal preferences

Use 'detestar' when you want to emphasize that something is really unpleasant for you. It helps your listener understand your boundaries clearly.

Avoid using with people

Saying 'Eu detesto você' is very aggressive and can hurt feelings. Reserve it for things or situations rather than individuals.

Natural expression in Brazil

Brazilians often use 'detestar' in casual conversation to complain about weather or traffic. It is a very common way to bond through shared dislikes.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase corretamente.

Eu ___ filas longas no supermercado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: detesto

O sujeito é 'Eu', portanto o verbo deve estar na primeira pessoa do singular.

امتیاز: /1

سوالات متداول

3 سوال

Embora sejam sinônimos, 'odiar' é frequentemente associado a sentimentos mais profundos e sombrios. 'Detestar' é mais comum para descrever aversões cotidianas, como detestar um tipo de comida ou um horário específico.

Sim, você pode usar o verbo no infinitivo logo após 'detestar'. Por exemplo: 'Eu detesto trabalhar aos domingos'.

É uma palavra direta e honesta. Dependendo do contexto, pode soar um pouco forte, mas não é considerada um palavrão ou falta de educação.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!