detestar
To feel strong dislike.
Detestar is the perfect word to express that you strongly dislike something or someone.
30초 단어
- Expresses a strong feeling of dislike or aversion.
- Used to describe things, habits, or people you cannot stand.
- More intense than 'não gostar' but less aggressive than 'odiar'.
Summary
Detestar is the perfect word to express that you strongly dislike something or someone.
- Expresses a strong feeling of dislike or aversion.
- Used to describe things, habits, or people you cannot stand.
- More intense than 'não gostar' but less aggressive than 'odiar'.
Use for strong personal preferences
Use 'detestar' when you want to emphasize that something is really unpleasant for you. It helps your listener understand your boundaries clearly.
Avoid using with people
Saying 'Eu detesto você' is very aggressive and can hurt feelings. Reserve it for things or situations rather than individuals.
Natural expression in Brazil
Brazilians often use 'detestar' in casual conversation to complain about weather or traffic. It is a very common way to bond through shared dislikes.
예시
2 / 2Eu detesto acordar cedo aos sábados.
I hate waking up early on Saturdays.
O autor detesta o comportamento da personagem.
The author dislikes the character's behavior.
어휘 가족
암기 팁
Think of the word 'test' inside 'detestar'. If you 'de-test' something, it means you really don't want to be tested by it again.
Visão Geral
'Detestar' é um verbo regular de primeira conjugação (-ar) que carrega uma carga emocional mais intensa do que simplesmente 'não gostar'. Enquanto 'não gostar' pode ser algo leve ou passageiro, 'detestar' implica uma repulsa ativa e persistente. É uma palavra fundamental para expressar preferências pessoais de forma enfática.
Padrões de Uso
O verbo é transitivo direto, o que significa que ele se conecta diretamente ao objeto sem a necessidade de preposições (ex: 'Eu detesto chuva'). Pode ser seguido por substantivos, pronomes ou verbos no infinitivo, quando o falante deseja expressar aversão a uma ação específica (ex: 'Detesto acordar cedo').
Contextos Comuns
É muito utilizado no cotidiano para falar de rotinas, comidas, climas ou comportamentos que irritam o falante. Embora seja uma palavra forte, é de uso comum em conversas informais entre amigos e familiares. Em contextos formais, pode aparecer em críticas ou descrições de opiniões sobre temas variados.
Comparação com Palavras Similares
'Odiar' é o sinônimo mais próximo, mas possui uma conotação ainda mais visceral e, por vezes, violenta. 'Desgostar' é mais suave e formal, indicando uma falta de prazer. 'Detestar' situa-se no meio termo, sendo a escolha ideal para expressar uma antipatia clara sem necessariamente evocar o ódio profundo.
사용 참고사항
Detestar is used in both formal and informal registers. It is a transitive verb that does not require a preposition. Use it to express personal aversion clearly.
자주 하는 실수
Students often try to add a preposition like 'de' after the verb, but it is not necessary. Remember: 'Eu detesto comida fria', not 'Eu detesto de comida fria'.
암기 팁
Think of the word 'test' inside 'detestar'. If you 'de-test' something, it means you really don't want to be tested by it again.
어원
Derived from the Latin 'detestari', which meant to call the gods to witness that one rejects or curses something. Over time, it evolved into the modern meaning of strong dislike.
문화적 맥락
In Portuguese-speaking cultures, being expressive about feelings is common. Using 'detestar' is a standard way to show personality and honesty in social settings.
예시
Eu detesto acordar cedo aos sábados.
everydayI hate waking up early on Saturdays.
O autor detesta o comportamento da personagem.
formalThe author dislikes the character's behavior.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Detesto quando...
I hate it when...
자주 혼동되는 단어
Desgostar is much more formal and implies a loss of pleasure or a mild disappointment. Detestar is much more common and implies an active, strong dislike.
문법 패턴
Use for strong personal preferences
Use 'detestar' when you want to emphasize that something is really unpleasant for you. It helps your listener understand your boundaries clearly.
Avoid using with people
Saying 'Eu detesto você' is very aggressive and can hurt feelings. Reserve it for things or situations rather than individuals.
Natural expression in Brazil
Brazilians often use 'detestar' in casual conversation to complain about weather or traffic. It is a very common way to bond through shared dislikes.
셀프 테스트
Complete a frase corretamente.
Eu ___ filas longas no supermercado.
O sujeito é 'Eu', portanto o verbo deve estar na primeira pessoa do singular.
점수: /1
자주 묻는 질문
3 질문Embora sejam sinônimos, 'odiar' é frequentemente associado a sentimentos mais profundos e sombrios. 'Detestar' é mais comum para descrever aversões cotidianas, como detestar um tipo de comida ou um horário específico.
Sim, você pode usar o verbo no infinitivo logo após 'detestar'. Por exemplo: 'Eu detesto trabalhar aos domingos'.
É uma palavra direta e honesta. Dependendo do contexto, pode soar um pouco forte, mas não é considerada um palavrão ou falta de educação.
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
관련 어휘
emotions 관련 단어
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.