B2 Advanced Verbs 11 min read 어려움

할 수밖에 없다 (~zaru o enai)

내 의지와 상관없이 상황이 나를 그렇게 몰아넣을 때, 망설임 없이 «~ざるを得ない»를 꺼내보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~zaru o enai to express that you have no choice but to do something, even if you don't want to.

  • Attach to the dictionary form of a verb: {行く|いく} + ざるを得ない.
  • The verb {する|する} becomes {せざるを得ない|せざるをえない}.
  • It implies a reluctant, objective necessity rather than personal desire.
Verb (Dictionary Form) + ざるを得ない

Overview

### Overview
일본어 중급 단계(B2)에서 꼭 익혀야 할 문법 중 하나인 ~ざるを得ない(~zaru o enai)는 한국어의 '~하지 않을 수 없다', '~할 수밖에 없다'와 완벽하게 대응하는 표현입니다. 이 표현은 단순히 의무를 나타내는 것이 아니라, 상황이 너무나도 명확하여 다른 선택지가 전혀 없음을 강조할 때 사용합니다. 한국어에서도 '어쩔 수 없이 ~하다'라는 표현을 쓰지만, 일본어의 이 문법은 훨씬 더 격식 있고 논리적인 필연성을 내포하고 있습니다.
한국어 문법과 비교하자면, 한국어의 '수밖에 없다'는 일상 회화에서도 자주 쓰이는 반면, ~ざるを得ない는 문어체나 비즈니스 현장, 뉴스 등에서 주로 등장하는 다소 딱딱한 표현입니다. 예를 들어, 회사에서 예산 문제로 프로젝트를 중단해야 할 때, 단순히 '중단해야 해요'라고 하는 것보다 '중단할 수밖에 없는 상황입니다'라는 어조를 전달할 때 이 표현이 제격입니다. 이 문법을 마스터하면 단순히 의무를 표현하는 것을 넘어, 왜 그런 결정을 내릴 수밖에 없었는지에 대한 '상황적 강제성'을 매우 세련되게 전달할 수 있게 됩니다.
한국인 학습자에게는 구조적으로 생소할 수 있지만, '부정의 부정(이중 부정)'을 통해 강한 긍정을 이끌어내는 논리 구조를 이해하면 아주 명쾌하게 다가올 것입니다.
### How This Grammar Works
~ざるを得ない의 구조를 깊이 파헤쳐 보겠습니다. 이 문법은 고전 일본어에서 유래한 형태를 그대로 간직하고 있습니다.
  1. 1ざる (zaru): 현대어의 부정형인 ~ない(-nai)에 해당하는 고어입니다. 즉, 동사의 미연형에 ざる를 붙이면 '하지 않는다'라는 뜻이 됩니다.
  2. 2 (o): 목적격 조사입니다.
  3. 3得ない (enai): 가능 동사 得る(eru, 얻다/할 수 있다)의 부정형입니다. 즉, '얻을 수 없다', '불가능하다'라는 뜻입니다.
이를 합치면 '하지 않는 상태를 얻을 수 없다', 다시 말해 '하지 않는 것이 불가능하다'라는 논리적 결론에 도달합니다. 한국어의 '하지 않을 수 없다'와 완전히 같은 논리 구조죠. 한국어에서는 '수밖에 없다'라는 표현을 쓰지만, 일본어에서는 '하지 않는 상태(ざる)'를 '얻을 수 없다(を得ない)'는 식으로 매우 분석적으로 표현합니다.
이 표현은 한국어와 달리 주어의 의지가 배제되어 있다는 점이 중요합니다. '내가 하고 싶어서 하는 것'이 아니라, '상황이 나를 그렇게 몰아넣었다'는 뉘앙스가 강합니다. 한국어의 '어쩔 수 없이 ~한다'와 대응시키면 이해가 빠릅니다. 비즈니스 상황에서 '가격 인상'을 통보할 때, 자신의 의지가 아닌 외부 요인(원자재 가격 상승 등) 때문에 불가피하게 내린 결정임을 강조할 때 이 표현을 쓰면 매우 정중하고 객관적인 인상을 줍니다.
### Formation Pattern
이 문법은 동사의 '미연형(未然形)'에 접속합니다. 미연형이란, 흔히 ない형을 만들 때 사용하는 그 형태를 말합니다.
| 동사 분류 | 사전형 | 미연형(Stem) | 결합 형태 | 예시 |
|---|---|---|---|---|
| 1그룹(5단) | 書く | 書か- | 書かざるを得ない | 쓰지 않을 수 없다 |
| 1그룹(5단) | 飲む | 飲ま- | 飲まざるを得ない | 마시지 않을 수 없다 |
| 2그룹(1단) | 食べる | 食べ- | 食べざるを得ない | 먹지 않을 수 없다 |
| 3그룹(불규칙) | する | せ- | せざるを得ない | 하지 않을 수 없다 |
| 3그룹(불규칙) | 来る | こ- | こざるを得ない | 오지 않을 수 없다 |
가장 주의해야 할 점은 3그룹 동사 する입니다. 한국 학습자들은 しざるを得ない라고 틀리기 쉬운데, 반드시 せざるを得ない라고 해야 합니다. 이는 고어의 흔적으로, 문법적으로 고정되어 있으니 입으로 소리 내어 외우는 것이 좋습니다.
### When To Use It
이 표현은 다음과 같은 상황에서 가장 효과적으로 쓰입니다.
첫째, 외부적인 요인으로 인해 어쩔 수 없는 상황을 설명할 때입니다. 예를 들어, 태풍으로 인해 비행기가 결항되어 여행을 취소해야 할 때, 旅行を中止せざるを得なかった라고 하면 '내 의지와 상관없이 상황이 나를 이렇게 만들었다'는 뉘앙스가 명확히 전달됩니다.
둘째, 비즈니스나 공식적인 발표에서 어려운 결정을 정당화할 때입니다. 회의에서 '우리는 이 결정을 내릴 수밖에 없었습니다'라고 말할 때 この決定を下さざるを得ません이라고 표현하면, 듣는 사람에게 논리적이고 타당한 근거가 있음을 암시할 수 있습니다.
셋째, 논리적으로 반박할 수 없는 사실을 인정할 때입니다. 상대방이 너무나 완벽한 증거를 제시했을 때, 彼の言い分を認めざるを得ない(그의 주장을 인정할 수밖에 없다)라고 하면, 패배를 인정하면서도 동시에 그만큼 상대의 논리가 탄탄했음을 존중하는 뉘앙스가 됩니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1する 동사의 오용: 勉強しざるを得ない처럼 를 사용하는 경우입니다. 이는 한국어의 '공부하다'를 '공부+하다'로 분리해서 생각하는 습관 때문에 발생합니다. 반드시 勉強せざるを得ない로 기억하세요.
  1. 11그룹 동사의 어미 오판: 行く行きざるを得ない로 만드는 실수입니다. 이는 ます형(연용형)과 혼동하기 때문입니다. ない형을 만드는 단으로 바꾸는 것을 잊지 마세요.
  1. 1일상 회화에서의 과도한 사용: 친구와 카페에서 대화할 때 '이 케이크 맛있어서 먹을 수밖에 없어'라고 食べざるを得ない를 쓰면 매우 어색합니다. 이 표현은 격식이 높기 때문에, 일상에서는 ~しかない를 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 한국어의 '~하지 않을 수 없다'가 구어체와 문어체에 모두 쓰이는 것과 달리, 일본어의 이 표현은 문어체적 성격이 강하다는 점을 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
비슷한 표현들과의 미묘한 차이를 표로 정리했습니다.
| 문법 | 뉘앙스 | 상황적 강제성 |
|---|---|---|>
| ~ざるを得ない | 어쩔 수 없는 상황/체념 | 매우 강함 |
| ~しかない | 다른 선택지가 없음 | 보통 |
| ~なければならない | 의무/규칙/당위성 | 강함(의무 중심) |
| ~べきだ | 도덕적/사회적 당위 | 약함(주관적 판단) |
~しかない는 '이것 말고는 없다'는 단순한 선택의 부재를 뜻하지만, ~ざるを得ない는 그 결정을 내리기까지의 심리적 갈등과 상황적 압박이 훨씬 묵직하게 느껴집니다. ~なければならない는 '규칙'이나 '법'에 따른 의무라면, ~ざるを得ない는 '상황'에 떠밀린 불가피함을 나타냅니다.
### Quick FAQ
Q1: 과거형은 어떻게 만드나요?
A1: ない형의 과거형을 만드는 것과 동일합니다. ~ざるを得なかった(~zaru o enakatta)라고 하면 됩니다.
Q2: 명사나 형용사에도 붙일 수 있나요?
A2: 직접 붙일 수 없습니다. 명사라면 ~であると認めざるを得ない처럼 동사화(서술어화)를 거쳐야 합니다.
Q3: 왜 '부정'이 두 번 들어가나요?
A3: '하지 않는(ざる)' 것을 '얻을 수 없다(得ない)'는 이중 부정 논리를 통해, '결국 할 수밖에 없다'는 강한 긍정을 강조하기 위한 일본어 특유의 수사법입니다.

Formation Table

Verb Type Dictionary Form Base Result
Group 1
行く
行か
行かざるを得ない
Group 1
話す
話さ
話さざるを得ない
Group 2
食べる
食べ
食べざるを得ない
Group 2
見る
見ざるを得ない
Group 3
する
せざるを得ない
Group 3
来る
来ざるを得ない

Meanings

Expresses that a situation forces the speaker to take an action, despite their reluctance or the lack of other options.

1

Reluctant Necessity

Forced by external circumstances to perform an action.

“予算が足りないので、計画を中止せざるを得ない。”

“真実を言わざるを得ない状況だった。”

Reference Table

Reference table for 할 수밖에 없다 (~zaru o enai)
동사 그룹 부정형 어간 (ない형) 전체 패턴 의미
1그룹 (U)
行か- (Ika-)
行かざるを得ない
가지 않을 수 없다 (가야만 한다)
2그룹 (Ru)
食べ- (Tabe-)
食べざるを得ない
먹지 않을 수 없다 (먹어야만 한다)
する (불규칙)
せ- (Se-)
せざるを得ない
하지 않을 수 없다 (해야만 한다)
くる (불규칙)
こ- (Ko-)
こざるを得ない
오지 않을 수 없다 (와야만 한다)
1그룹 (U)
書か- (Kaka-)
書かざるを得ない
쓰지 않을 수 없다 (써야만 한다)
정중체
せ- (Se-)
せざるを得ません
하지 않을 수 없습니다 (격식)

격식 수준 스펙트럼

격식체
行かざるを得ません。

行かざるを得ません。 (Professional vs Casual)

중립
行かなければなりません。

行かなければなりません。 (Professional vs Casual)

비격식체
行くしかない。

行くしかない。 (Professional vs Casual)

속어
行くしかないね。

行くしかないね。 (Professional vs Casual)

언제 선택권이 사라질까요?

ざるを得ない

외부의 압력

  • 上司の命令 상사의 명령
  • 悪天候 악천후

논리적 결론

  • 赤字 적자 (재정 부족)
  • 故障 고장/실패

의무 vs 불가피함

なければならない (해야 한다)
규칙이나 의무 Rules and Duties
ざるを得ない (할 수밖에 없다)
상황에 의한 강제 Forced by circumstances

~ざるを得ない 활용법

1

동사가 する(Suru)인가요?

YES
せざるを得ない
NO
다음 단계로
2

2그룹(Ru-동사)인가요?

YES
'ru' 탈락 + ざるを得ない
NO ↓

자주 쓰이는 동사 카테고리

🔄

변경 및 조정

  • 変更せざるを得ない
  • 修正せざるを得ない

취소 및 연기

  • 中止せざるを得ない
  • 延期せざるを得ない

수준별 예문

1

行かざるを得ない。

I have no choice but to go.

2

食べざるを得ない。

I have no choice but to eat.

3

言わざるを得ない。

I have no choice but to say it.

4

せざるを得ない。

I have no choice but to do it.

1

会議に出席せざるを得ない。

I have no choice but to attend the meeting.

2

事実を認めざるを得ない。

I have no choice but to admit the truth.

3

計画を変更せざるを得ない。

I have no choice but to change the plan.

4

謝らざるを得ない。

I have no choice but to apologize.

1

この状況では、撤退せざるを得ないだろう。

In this situation, we will have no choice but to withdraw.

2

彼を信じざるを得ない。

I have no choice but to believe him.

3

法律に従わざるを得ない。

We have no choice but to follow the law.

4

価格を上げざるを得ない。

We have no choice but to raise the price.

1

予期せぬ事態により、公演を中止せざるを得ない。

Due to unforeseen circumstances, we have no choice but to cancel the performance.

2

専門家の意見を尊重せざるを得ない。

We have no choice but to respect the expert's opinion.

3

この厳しい現実を受け入れざるを得ない。

We have no choice but to accept this harsh reality.

4

反対意見を無視せざるを得ない。

We have no choice but to ignore the opposing opinion.

1

歴史の教訓を学びざるを得ない。

We have no choice but to learn the lessons of history.

2

この結論に至らざるを得ない。

We have no choice but to reach this conclusion.

3

時代の変化に適応せざるを得ない。

We have no choice but to adapt to the changes of the era.

4

沈黙を守らざるを得ない。

I have no choice but to remain silent.

1

この不可避な運命を受け入れざるを得ない。

One has no choice but to accept this unavoidable fate.

2

権力の行使を認めざるを得ない。

One has no choice but to acknowledge the exercise of power.

3

真理を追求せざるを得ない。

One has no choice but to pursue the truth.

4

自己の限界を認識せざるを得ない。

One has no choice but to recognize one's own limitations.

혼동하기 쉬운

No Choice But to... (~zaru o enai) ~しかない

Both mean 'no choice'.

자주 하는 실수

行かないざるを得ない

行かざるを得ない

Use dictionary form, not negative.

するざるを得ない

せざるを得ない

Suru is irregular.

行きたくないざるを得ない

行かざるを得ない

Don't add 'tai' (want).

行かざるをえないことだ

行かざるを得ない

The phrase is complete as is.

문장 패턴

___せざるを得ない。

Real World Usage

News very common

政府は増税せざるを得ない。

Business common

予算を削減せざるを得ない。

Academic common

結論を修正せざるを得ない。

Formal Speech occasional

謝罪せざるを得ない。

Writing common

事実を認めざるを得ない。

Legal occasional

判決に従わざるを得ない。

⚠️

가장 많이 틀리는 'せざる' 규칙

많은 학습자가 'しざる'라고 실수하곤 하지만, 'する' 동사는 반드시 «せざるを得ない»라고 해야 자연스러워요.
🎯

비즈니스 메일의 마법사

약속을 취소하거나 거절할 때 이 문법을 쓰면 '내가 그러고 싶어서가 아니라 상황이 어쩔 수 없다'는 뉘앙스를 줄 수 있어요. «変更せざるを得ない。»
💬

일본식 책임 표현

일본 사회에서는 자신의 감정보다 객관적인 데이터나 사실에 근거해 결정을 내렸음을 강조할 때 이 표현을 즐겨 써요. «中止せざるを得ない。»

Smart Tips

Use this to explain difficult decisions.

I had to do it. I had no choice but to do it (せざるを得なかった).

Use it to show you are serious.

We must change. We have no choice but to change (変更せざるを得ない).

Use it to shift focus to circumstances.

I failed. I had no choice but to accept the failure (受け入れざるを得なかった).

Use it for compliance.

We follow the law. We have no choice but to follow the law (従わざるを得ない).

발음

za-ru-o-e-na-i

Rhythm

Ensure the 'zaru' is pronounced clearly.

Flat

行かざるを得ない↓

Serious, final tone.

암기하기

기억법

Think of 'Zaru' as 'Zero' options. You have zero options, so you must do it.

시각적 연상

Imagine a person standing at a crossroads with a giant wall blocking every path except one. They are sighing because they have to walk down the only path left.

Rhyme

When you have no choice to try, just say zaru o enai.

Story

A CEO is forced to fire his best friend. He sighs, 'I don't want to, but the company is failing.' He says, 'Kubi ni sezaru o enai' (I have no choice but to fire you).

Word Web

仕方がない余儀なくされる避けられないせざるを得ない義務

챌린지

Write 3 sentences about things you 'have to' do at work or school using this grammar.

문화 노트

Used to show you are a team player who accepts hard decisions.

From classical Japanese 'zaru' (negative) + 'e' (ability) + 'nai' (negative).

대화 시작하기

Why did you choose this job?

일기 주제

Write about a time you had to do something you didn't want to.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

괄호 안에 들어갈 する의 올바른 형태를 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
불규칙 동사 'suru'는 이 문법 패턴에서 항상 'sezaru'로 활용됩니다.
다음 중 문법적으로 옳은 문장은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'hataraku'와 같은 1그룹 동사는 'a'어간인 'hataraka'에 'zaru o enai'를 붙입니다.
동사의 형태에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'공부하다(benkyou suru)'는 suru동사이므로 'benkyou sezaru o enai'가 되어야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

予算が足りないので、計画を中止___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: せざるを得ない
Formal context requires zaru o enai.
Choose the correct form. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行かざるを得ない
Dictionary base + a + zaru.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

彼に会いたくないざるを得ない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼に会わざるを得ない
Remove 'tai'.
Order the words. Sentence Building

事実を / 認めざるを得ない / 私たちは

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私たちは事実を認めざるを得ない
Standard SOV order.
Match the verb to its form. Match Pairs

Match 'suru'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: せざるを得ない
Suru is irregular.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why did you quit? B: The company closed, so I ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 辞めざるを得なかった
Past tense of compulsion.
Is this true? True False Rule

Can I use this with friends?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
It is too formal.
Conjugate 'miru'. Conjugation Drill

Miru -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 見ざるを得ない
Group 2 verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
말하다(言う)를 알맞은 형태로 바꾸어 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

真実を___を得なかった。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 言わざる
먹다(食べる)의 어간 활용을 바르게 고치세요. Error Correction

嫌いな野菜を、食べらざるを得ない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べざるを得ない
단어를 나열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

[得ない / 認めざる / を / 負けを]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 負けを認めざるを得ない
'기다릴 수밖에 없다'를 일본어로 번역하세요. 번역

I have no choice but to wait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 待たざるを得ない
어느 것이 정중한 표현인가요? 객관식

정중한 표현을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 断らざるを得ません。
동사와 그에 맞는 ~ざるを得ない 형태를 연결하세요. Match Pairs

다음을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
새 폰을 '사다(買う)'의 알맞은 형태를 넣으세요. 빈칸 채우기

スマホが壊れたから、新しいのを___を得ない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 買わざる
논리적 필연성이 느껴지는 상황을 고르세요. 객관식

'논리적으로 강제된 선택'에 가장 적합한 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 赤字なので、店を閉めざるを得ない。
불규칙 동사 '오다(kuru)'의 활용을 고치세요. Error Correction

明日も学校にきざるを得ない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こざるを得ない
'의뢰를 수락할 수밖에 없다'가 되도록 배열하세요. Sentence Reorder

[引き受けざる / 得ない / を / 依頼を]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 依頼を引き受けざるを得ない

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, it's too formal.

The grammar itself contains a negative, but the meaning is about being forced.

It's an irregular verb.

It's more about 'no choice'.

Usually for negative situations.

Yes, very common.

They will think you are joking or being sarcastic.

Yes, it's a classic B2/C1 grammar.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No tener más remedio que

Spanish is used in all registers.

French moderate

Être obligé de

French is less formal.

German high

Nicht anders können als

German is more direct.

Japanese high

仕方がない

Register.

Arabic high

لا خيار سوى

Arabic is more poetic.

Chinese high

不得不

Chinese is neutral.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!