A1 Collocation 중립

Робити фото

робити фото

To take a photo

Capturing an image with a camera.

🌍

문화적 배경

It is very common for Ukrainians to ask strangers to take their photo in scenic spots. It's a great way to start a conversation. The slang term 'інстаграмна локація' (Instagrammable location) is widely used to describe places perfect for 'робити фото'. The word 'світлина' is seeing a revival as Ukrainians embrace more native, non-loanword vocabulary. Ukraine has a world-class community of war photographers and documentarians who 'роблять фото' to tell the story of the country's resilience.

🎯

Use the Perfective

When asking someone to take a photo of you *right now*, always use 'зробити' instead of 'робити'.

⚠️

No 'Take'!

Never say 'брати фото'. It's the most obvious sign of an English-speaking beginner.

Capturing an image with a camera.

🎯

Use the Perfective

When asking someone to take a photo of you *right now*, always use 'зробити' instead of 'робити'.

⚠️

No 'Take'!

Never say 'брати фото'. It's the most obvious sign of an English-speaking beginner.

💬

Say Cheese

Instead of 'cheese', Ukrainians often say 'Усміхніться!' (Smile!) or 'Си-и-ир!' (Chee-ee-se!).

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'робити' in the present tense.

Я дуже люблю ___ фото влітку.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: робити

After 'люблю' (I love), we use the infinitive form 'робити'.

Which sentence is correct?

Choose the natural way to ask for a photo.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ви можете зробити моє фото?

'Зробити' is the perfective form, used for a single completed action (taking one photo).

Match the Ukrainian phrase with its register.

1. Проводити фотозйомку, 2. Робити фото, 3. Фоткати

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

'Проводити фотозйомку' is formal, 'робити фото' is neutral, and 'фоткати' is informal.

Complete the dialogue in a museum.

Гість: Вибачте, чи можна тут ___ фото? Охоронець: Так, але без спалаху.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: робити

'Робити фото' is the standard collocation for taking pictures.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Types of Photos

📸

Styles

  • Селфі (Selfie)
  • Портрет (Portrait)
  • Пейзаж (Landscape)

Verb Choice

Correct
Робити фото To make a photo
Incorrect
Брати фото To take a photo

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'робити' in the present tense. Fill Blank A1

Я дуже люблю ___ фото влітку.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: робити

After 'люблю' (I love), we use the infinitive form 'робити'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the natural way to ask for a photo.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ви можете зробити моє фото?

'Зробити' is the perfective form, used for a single completed action (taking one photo).

Match the Ukrainian phrase with its register. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

'Проводити фотозйомку' is formal, 'робити фото' is neutral, and 'фоткати' is informal.

Complete the dialogue in a museum. dialogue_completion A1

Гість: Вибачте, чи можна тут ___ фото? Охоронець: Так, але без спалаху.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: робити

'Робити фото' is the standard collocation for taking pictures.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neuter and indeclinable.

No, it's too informal. Use 'робити фото' or 'сфотографувати'.

You can say 'робити селфі' or 'фоткатись'.

It remains 'фото'. For example: 'багато фото' (many photos).

Both are correct, but 'фото' is much more common in speech.

Say: 'Можна зробити фото з вами?'

Not necessarily; it covers everything from amateur snaps to professional shoots.

Use 'проявляти' (to manifest/develop).

It's less common than 'фото' but very popular on social media and in journalism.

No, use 'знімати відео'.

관련 표현

🔗

знімати відео

similar

To record/shoot video

🔗

сфотографувати

specialized form

To take a photo (perfective)

🔗

позикувати

builds on

To pose

🔗

редагувати фото

builds on

To edit a photo

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!