Dificultar means to introduce obstacles or make something more challenging.
واژه در 30 ثانیه
- To make something harder to do or achieve.
- Introduces obstacles or complications.
- Common in everyday situations and challenges.
Overview
O verbo 'dificultar' é fundamental na língua portuguesa para expressar a ideia de introduzir ou aumentar a dificuldade em alguma tarefa, processo ou situação. Ele deriva do adjetivo 'difícil' e, portanto, carrega intrinsecamente o sentido de complexidade ou obstáculo. É um verbo transitivo direto, o que significa que geralmente precisa de um objeto para completar seu sentido, indicando o que está sendo tornado difícil. Sua conjugação segue o padrão dos verbos terminados em '-ar', como 'cantar' ou 'falar', tornando-o relativamente fácil de aprender e usar para falantes de nível iniciante a intermediário.
O padrão de uso mais comum para 'dificultar' é 'dificultar algo'. O 'algo' pode ser uma ação, um projeto, uma decisão, um processo, ou até mesmo uma sensação ou estado. Por exemplo, 'O trânsito intenso dificultou a chegada ao trabalho.' Aqui, 'a chegada ao trabalho' é o objeto direto. Outra construção possível, embora menos comum em níveis básicos, é com a preposição 'a', como 'dificultar a compreensão', onde se pode entender 'a compreensão' como o objeto. No entanto, para o nível A2, focar em 'dificultar + substantivo' é o mais recomendado.
Este verbo é frequentemente encontrado em contextos que descrevem desafios do dia a dia, problemas em projetos, ou situações que exigem esforço extra. Exemplos comuns incluem: descrever o clima que dificulta uma viagem (ex: 'A chuva forte dificultou a partida do voo.'), explicar por que algo demorou mais que o esperado (ex: 'A falta de informação dificultou a conclusão do relatório.'), ou falar sobre barreiras em relacionamentos ou interações sociais (ex: 'O orgulho dificultou o diálogo entre eles.'). Em ambientes de trabalho ou acadêmicos, é usado para relatar obstáculos em tarefas ou pesquisas.
Existem várias palavras em português que podem ser usadas em contextos semelhantes a 'dificultar', mas com nuances diferentes. 'Complicar' é um sinônimo próximo, mas muitas vezes implica em adicionar etapas ou elementos desnecessários, tornando algo mais intrincado. 'Impedir' é mais forte e sugere uma barreira total, que não permite que algo aconteça. 'Atrapalhar' é mais informal e geralmente se refere a interferir de forma desordenada ou confusa. 'Enfraquecer' sugere a diminuição da força ou eficácia, o que pode ser um resultado de 'dificultar', mas não é o mesmo que tornar difícil. 'Dificultar' foca especificamente no aumento do grau de dificuldade.
مثالها
A chuva forte dificultou a nossa caminhada no parque.
everydayThe heavy rain made our walk in the park difficult.
A burocracia excessiva pode dificultar o desenvolvimento de novos negócios.
formalExcessive bureaucracy can hinder the development of new businesses.
Ele tentou ajudar, mas acabou dificultando tudo.
informalHe tried to help, but ended up making everything more complicated/difficult.
A complexidade do problema dificultou a obtenção de uma solução imediata.
academicThe complexity of the problem made it difficult to obtain an immediate solution.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
dificultar a vida de alguém
to make someone's life difficult
não dificultar
not to make difficult
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Dificultar' focuses on increasing the degree of difficulty. 'Complicar' often implies adding unnecessary steps or elements, making something more intricate or tangled, not just harder.
'Impedir' means to prevent or block something entirely, stopping it from happening. 'Dificultar' only makes it harder, but not necessarily impossible.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'dificultar' is generally neutral in terms of register and can be used in both formal and informal contexts. It's important to use it when the primary meaning is to increase difficulty, rather than just to complicate or prevent.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'dificultar' with 'impedir' (to prevent) or 'complicar' (to complicate). Ensure the context truly involves making something harder, not stopping it or adding unnecessary complexity.
Tips
Focus on the obstacle
Think of 'dificultar' as adding a hurdle. The focus is on the increased challenge or barrier.
Avoid overuse in simple contexts
While useful, ensure you're not overcomplicating simple descriptions. Sometimes 'tornar difícil' might suffice.
Resilience and challenges
In Portuguese-speaking cultures, discussions about overcoming difficulties are common, making 'dificultar' a relevant verb for everyday narratives.
ریشه کلمه
The word 'dificultar' comes from the Latin 'difficultare', which itself derives from 'difficilis', meaning 'hard to do'. It entered Portuguese to express the action of making something difficult.
بافت فرهنگی
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, discussions about overcoming challenges and difficulties are a common part of storytelling and everyday conversation.
راهنمای حفظ
Think of 'difficult' in English. 'Dificultar' is the verb form that means to make something difficult.
سوالات متداول
4 سوال'Dificultar' foca em aumentar o nível de dificuldade de algo. 'Complicar' pode significar adicionar etapas ou elementos que tornam algo mais complexo ou confuso, nem sempre apenas mais difícil.
Você pode usar 'dificultar' seguido de um substantivo. Por exemplo: 'A neblina dificultou a visibilidade na estrada.'
Sim, 'dificultar' é um verbo regular da primeira conjugação (-ar). Sua conjugação segue o padrão de verbos como 'amar' ou 'falar'.
É comum em situações onde há obstáculos naturais (clima, trânsito), problemas de comunicação, ou desafios em tarefas e projetos.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a forma correta do verbo 'dificultar'.
O mau tempo ___________ a viagem das crianças.
A frase descreve como o mau tempo tornou a viagem mais difícil, o que é o significado exato de 'dificultar'.
Qual frase usa o verbo 'dificultar' corretamente?
Qual destas frases usa 'dificultar' de forma mais apropriada?
Esta opção mostra corretamente como a falta de tempo criou um obstáculo para terminar o projeto, que é o sentido de 'dificultar'.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'dificultar'.
Ordene as palavras: o / a / chuva / dificultou / chegada / a / aeroporto / ao
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde a chuva é o agente que torna a chegada mais difícil.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Dificultar means to introduce obstacles or make something more challenging.
- To make something harder to do or achieve.
- Introduces obstacles or complications.
- Common in everyday situations and challenges.
Focus on the obstacle
Think of 'dificultar' as adding a hurdle. The focus is on the increased challenge or barrier.
Avoid overuse in simple contexts
While useful, ensure you're not overcomplicating simple descriptions. Sometimes 'tornar difícil' might suffice.
Resilience and challenges
In Portuguese-speaking cultures, discussions about overcoming difficulties are common, making 'dificultar' a relevant verb for everyday narratives.
مثالها
4 از 4A chuva forte dificultou a nossa caminhada no parque.
The heavy rain made our walk in the park difficult.
A burocracia excessiva pode dificultar o desenvolvimento de novos negócios.
Excessive bureaucracy can hinder the development of new businesses.
Ele tentou ajudar, mas acabou dificultando tudo.
He tried to help, but ended up making everything more complicated/difficult.
A complexidade do problema dificultou a obtenção de uma solução imediata.
The complexity of the problem made it difficult to obtain an immediate solution.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.