dirigir
dirigir در ۳۰ ثانیه
- The primary meaning of the verb is to drive a vehicle, which is essential for navigating daily life, commuting to work, and traveling.
- Beyond driving, it is frequently used in professional contexts to describe managing a business, leading a team, or overseeing a complex corporate project.
- In the arts, it refers to directing a film, a play, or an orchestra, highlighting the creative control and vision of the director.
- When used reflexively as 'dirigir-se', it means to address someone formally or to head towards a specific physical location or destination.
- Literal Meaning
- The physical operation of a motor vehicle, ensuring it moves safely from one location to another while following traffic laws.
Todos os dias, eu preciso dirigir por uma hora para chegar ao meu trabalho no centro da cidade.
A nova diretora foi contratada para dirigir o departamento de marketing da nossa empresa multinacional.
- Artistic Context
- The act of overseeing and guiding the creative and technical aspects of a film, theatrical play, or musical performance.
O famoso cineasta brasileiro vai dirigir um novo documentário sobre a floresta amazônica no próximo ano.
O presidente decidiu dirigir-se à nação através de um pronunciamento oficial na televisão aberta.
- Reflexive Usage
- Used as 'dirigir-se', meaning to head towards a physical location or to formally address a person or group of people.
Após a reunião, os funcionários devem dirigir-se ao refeitório para o almoço de confraternização.
- Spelling Rule
- Verbs ending in -gir change the 'g' to 'j' before 'o' and 'a' to keep the soft sound (e.g., eu dirijo, que ele dirija).
Eu sempre dirijo com muito cuidado quando está chovendo forte na estrada.
Ontem à noite, ele dirigiu por mais de três horas sem fazer nenhuma parada para descansar.
- Transitivity
- Can be transitive (taking a direct object like 'o carro') or intransitive (expressing the general ability to drive).
Minha irmã mais nova finalmente tirou a carteira de motorista e agora já pode dirigir.
O médico recomendou que ela não dirija por pelo menos duas semanas após a cirurgia nos olhos.
- Prepositions
- Use 'dirigir-se a' for addressing someone, and 'dirigir-se para' or 'a' for moving towards a physical location.
Por favor, dirijam-se ao portão de embarque número cinco, pois o voo está prestes a partir.
- Daily Commute
- Frequently heard in complaints or stories about traffic, travel times, and the physical act of commuting.
Eu odeio dirigir na hora do rush porque o trânsito nesta cidade é absolutamente insuportável.
Ele foi escolhido pelo conselho administrativo para dirigir a nova filial da empresa na Europa.
- Arts & Entertainment
- Used extensively in media to discuss the role of film, theater, and musical directors in shaping a production.
O filme foi tão bem dirigido que acabou ganhando vários prêmios internacionais de cinema no ano passado.
O advogado levantou-se e pediu permissão para dirigir-se ao júri com suas considerações finais sobre o caso.
- Public Announcements
- Commonly used in the imperative form over loudspeakers to instruct crowds on where to go.
Atenção passageiros do voo 405, por favor, dirijam-se imediatamente ao portão de embarque principal.
- Spelling Error
- Writing 'dirigo' instead of the correct 'dirijo' for the first person singular present tense.
Incorreto: Eu dirigo o carro. | Correto: Eu dirijo o carro todos os dias para ir ao trabalho.
No Brasil, dizemos: Ele gosta de dirigir. Em Portugal, é mais comum dizer: Ele gosta de conduzir.
- Preposition Error
- Using 'com' or 'para' instead of 'a' when using the reflexive 'dirigir-se' to mean addressing someone.
Incorreto: Ele se dirigiu para o público. | Correto: Ele dirigiu-se ao público com muita confiança.
Eu vou dirigir o meu carro novo e vou levar meus amigos para a praia no fim de semana.
- Missing Reflexive
- Forgetting to use 'me, te, se, nos' when the intended meaning is 'to head towards' or 'to address'.
Quando a chuva começou, todos se dirigiram rapidamente para o interior do prédio para não se molharem.
- Conduzir
- The European Portuguese standard for driving; in Brazil, used more formally for conducting vehicles, meetings, or investigations.
O motorista experiente soube conduzir o ônibus com segurança pelas estradas sinuosas da montanha.
Meu avô me ensinou a guiar o trator na fazenda quando eu era apenas um adolescente.
- Gerenciar / Administrar
- Synonyms used in professional contexts to mean managing, administering, or running a business or team.
Ela tem a difícil tarefa de administrar as finanças da empresa durante esta grave crise econômica.
O meu sonho de infância sempre foi aprender a pilotar um helicóptero de resgate.
- Falar com
- An informal alternative to the reflexive 'dirigir-se a' when the meaning is simply to talk to or address someone.
Em vez de gritar, você deveria falar com ele calmamente sobre o problema que aconteceu ontem.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Spelling changes in verbs ending in -gir/-cir
Reflexive verbs and pronoun placement
Prepositions of movement (para, a)
Subjunctive mood formation
Passive voice with past participles
مثالها بر اساس سطح
Eu dirijo o meu carro todos os dias.
I drive my car every day.
Present tense, 1st person singular. Note the 'j' spelling.
Você dirige muito bem.
You drive very well.
Present tense, 2nd/3rd person singular. Regular 'g' spelling.
Ele não sabe dirigir.
He doesn't know how to drive.
Infinitive form used after the conjugated verb 'saber'.
Nós dirigimos para o trabalho.
We drive to work.
Present tense, 1st person plural.
Ela dirige um ônibus amarelo.
She drives a yellow bus.
Using a direct object (um ônibus) with the verb.
Eles dirigem carros rápidos.
They drive fast cars.
Present tense, 3rd person plural.
Eu não dirijo à noite.
I don't drive at night.
Negative sentence in the present tense.
Quem dirige este carro?
Who drives this car?
Interrogative sentence using 'quem' (who).
Ontem, eu dirigi até a praia.
Yesterday, I drove to the beach.
Pretérito perfeito (simple past), 1st person singular.
Ele dirigiu por três horas sem parar.
He drove for three hours without stopping.
Pretérito perfeito, 3rd person singular.
Nós vamos dirigir para São Paulo amanhã.
We are going to drive to São Paulo tomorrow.
Informal future using 'ir' + infinitive.
Você dirigia quando morava lá?
Did you drive when you lived there?
Pretérito imperfeito (past continuous/habitual).
Ela dirigiu o carro do pai dela.
She drove her father's car.
Past tense with a specific direct object.
Eles não dirigiram na chuva.
They didn't drive in the rain.
Negative past tense.
Eu vou aprender a dirigir este ano.
I am going to learn to drive this year.
Infinitive used after 'aprender a'.
Você dirigiu rápido demais!
You drove too fast!
Past tense with an adverb of intensity.
Espero que você dirija com cuidado.
I hope you drive carefully.
Present subjunctive used after 'espero que'.
Ela dirige uma pequena empresa de tecnologia.
She manages a small tech company.
Using 'dirigir' to mean 'to manage' or 'to run'.
Se eu dirigisse, nós chegaríamos mais cedo.
If I drove, we would arrive earlier.
Imperfect subjunctive used in a conditional 'if' clause.
Eles se dirigiram para a saída de emergência.
They headed for the emergency exit.
Reflexive form 'dirigir-se' meaning 'to head towards'.
É importante que ele não dirija cansado.
It is important that he doesn't drive tired.
Present subjunctive used for recommendations.
O policial pediu para eu não dirigir hoje.
The police officer asked me not to drive today.
Personal infinitive usage.
Nós dirigíamos a loja antes da crise.
We used to manage the store before the crisis.
Imperfect tense meaning past management.
Ele gosta de dirigir ouvindo música alta.
He likes to drive listening to loud music.
Infinitive followed by a gerund (ouvindo).
O presidente dirigiu-se à nação ontem à noite.
The president addressed the nation last night.
Reflexive 'dirigir-se a' meaning 'to address someone'.
O filme foi dirigido por um cineasta famoso.
The film was directed by a famous filmmaker.
Passive voice using the past participle 'dirigido'.
A empresa é dirigida com muita eficiência.
The company is managed with great efficiency.
Passive voice indicating management style.
Embora ele dirija bem, não tem carteira.
Although he drives well, he doesn't have a license.
Present subjunctive used after the conjunction 'embora' (although).
Dirija-se ao balcão de informações, por favor.
Please proceed to the information desk.
Imperative reflexive form used for formal instructions.
Eles teriam dirigido se o carro não estivesse quebrado.
They would have driven if the car hadn't been broken.
Conditional perfect tense.
A orquestra será dirigida por um maestro convidado.
The orchestra will be directed by a guest conductor.
Future passive voice in an artistic context.
Não me dirija a palavra com esse tom de voz!
Don't speak to me in that tone of voice!
Idiomatic use of 'dirigir a palavra' (to speak to someone).
A forma como ele dirige a equipe é verdadeiramente inspiradora.
The way he leads the team is truly inspiring.
Abstract noun phrase usage emphasizing leadership style.
Caso ela dirija o projeto, o sucesso estará garantido.
In case she directs the project, success will be guaranteed.
Future subjunctive used with 'caso' (in case).
O autor dirige-se aos leitores no prefácio da obra.
The author addresses the readers in the preface of the work.
Formal literary use of the reflexive form.
É imperativo que os recursos sejam dirigidos às áreas carentes.
It is imperative that resources be directed to deprived areas.
Passive subjunctive expressing necessity and allocation.
Ele foi acusado de dirigir sob o efeito de entorpecentes.
He was accused of driving under the influence of narcotics.
Formal legal terminology (sob o efeito de).
A política econômica atual dirige o país para uma recessão.
The current economic policy is steering the country towards a recession.
Metaphorical use meaning 'to steer' or 'to lead'.
Dirigindo-se ao juiz, o advogado apresentou as provas.
Addressing the judge, the lawyer presented the evidence.
Gerund reflexive clause indicating simultaneous action.
A instituição, outrora dirigida por monges, agora é um museu.
The institution, formerly run by monks, is now a museum.
Past participle used as an adjective in an appositive phrase.
O indivíduo deve ser capaz de dirigir o seu próprio destino.
The individual must be capable of directing their own destiny.
Philosophical and highly abstract usage of the verb.
As críticas foram dirigidas precipuamente à gestão anterior.
The criticisms were directed primarily at the previous administration.
Advanced vocabulary (precipuamente) combined with passive voice.
Não obstante dirigisse a corporação com mão de ferro, era respeitado.
Despite ruling the corporation with an iron fist, he was respected.
Concessive clause with imperfect subjunctive and an idiom (mão de ferro).
Rogo-lhe que se dirija à repartição competente para sanar a querela.
I beg you to proceed to the competent department to resolve the dispute.
Highly formal, archaic register typical of legal or bureaucratic Portuguese.
A nau, dirigida por ventos favoráveis, aportou em segurança.
The ship, guided by favorable winds, docked safely.
Literary/poetic use, applying 'dirigir' to natural forces guiding a vessel.
O olhar penetrante que lhe dirigiu bastou para silenciá-lo.
The piercing look she directed at him was enough to silence him.
Using 'dirigir' with a look or gaze (dirigir um olhar).
Trata-se de uma obra magistralmente dirigida, um marco na cinematografia.
It is a masterfully directed work, a milestone in cinematography.
Advanced adverbs (magistralmente) modifying the past participle.
A quem me devo dirigir para impetrar tal recurso?
To whom must I address myself to file such an appeal?
Complex interrogative structure with formal legal vocabulary (impetrar).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
While 'dirigir' is the go-to verb for driving in Brazil, be aware of its management and artistic meanings to fully comprehend native materials like news and movies.
- Writing 'eu dirigo' instead of 'eu dirijo'.
- Saying 'eu vou te dirigir' instead of 'eu vou te levar' (I will drive you).
- Using 'dirigir' for motorcycles instead of 'pilotar'.
- Forgetting the preposition 'a' in 'dirigir-se a' (to address someone).
- Using 'dirigir' for driving in Portugal, where 'conduzir' is preferred.
نکات
The J Rule
Always remember the 'Jeep' rule: I drive a Jeep -> Eu dirijo. The 'j' is necessary before 'o' and 'a' to keep the sound soft.
Vehicles Matter
Only use 'dirigir' for cars, buses, and trucks. Use 'pilotar' for motorcycles and planes, and 'andar de' for bikes.
Taking vs Driving
Don't translate 'I'll drive you' literally. Use 'levar' (to take) when transporting people, not 'dirigir'.
Brazil vs Portugal
If you are in Lisbon, say 'conduzir' for driving. If you are in Rio, say 'dirigir'. Adapting to the region makes you sound much more natural.
Reflexive Meaning
If you see 'se' attached to the verb (dirigir-se), stop thinking about cars. It means someone is walking towards something or speaking to someone.
The Brazilian 'Di'
In most parts of Brazil, 'di' sounds like 'dji'. So 'dirigir' sounds like 'dji-ri-zhir'.
Business Talk
In a job interview, using 'dirigir uma equipe' sounds stronger and more authoritative than just 'gerenciar'.
Addressing People
Memorize the chunk 'dirigir-se a'. Never say 'dirigir-se com'. It's always 'a' when addressing someone.
Doubt and Desire
When expressing hope or doubt about someone's driving, use the subjunctive with a 'j': 'Espero que ele dirija bem'.
Directing the Word
The phrase 'dirigir a palavra' is a very formal way of saying 'to speak to'. 'Não me dirija a palavra' means 'Don't speak to me'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a DIRECTOR (dirigir) driving a car while shouting action through a megaphone.
ریشه کلمه
From Latin 'dirigere', meaning to set straight, arrange, or give a specific direction to.
بافت فرهنگی
Standard word for driving cars. Used constantly in daily life.
Understood, but 'conduzir' is preferred for driving. 'Dirigir' is for managing/directing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Você gosta de dirigir?"
"Com que idade você aprendeu a dirigir?"
"Qual foi o lugar mais longe que você já dirigiu?"
"Você prefere dirigir na cidade ou na estrada?"
"Quem dirige melhor, você ou seus pais?"
موضوعات نگارش
Descreva a primeira vez que você dirigiu um carro.
Você acha que dirigir é estressante ou relaxante? Por quê?
Se você pudesse dirigir qualquer carro do mundo, qual seria?
Escreva sobre uma viagem longa em que você teve que dirigir muito.
Como seria a sua vida se você não soubesse dirigir?
سوالات متداول
10 سوالIn Portuguese, the letter 'g' followed by 'o' makes a hard sound (like in 'go'). To keep the soft 'j' sound of the infinitive 'dirigir', the spelling must change to 'j' before 'o' and 'a'.
No. For bicycles, you must use 'andar de bicicleta'. 'Dirigir' is reserved for enclosed, motorized vehicles like cars, trucks, and buses.
In Brazil, 'dirigir' is the standard word for driving a car, while 'conduzir' is more formal. In Portugal, 'conduzir' is the standard word for driving, and 'dirigir' is mostly used for managing or directing.
You should say 'Eu vou levar você para casa'. Do not use 'dirigir' with a person as the object unless you are a movie director. Use 'levar' (to take).
When used reflexively, it means to head towards a physical location (dirigir-se para a porta) or to formally address someone (dirigir-se ao público).
It is mostly regular, following the standard '-ir' conjugation patterns, except for the spelling change (g to j) in the first person singular present and the entire present subjunctive.
Yes, absolutely. It is very common in professional contexts to say 'dirigir uma empresa' or 'dirigir uma equipe', meaning to manage or lead.
You must use the preposition 'a'. For example, 'Ele dirigiu-se ao professor' (He addressed the teacher). Do not use 'com' or 'para' in this specific context.
In Brazil, it is commonly called 'carteira de motorista' or 'CNH' (Carteira Nacional de Habilitação). In Portugal, it is 'carta de condução'.
It is 'que eu dirija'. The spelling change to 'j' applies to the entire present subjunctive tense to maintain the soft phonetic sound.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Portuguese saying that you drive to work every day.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Portuguese: 'He managed the company for ten years.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the subjunctive mood: 'I hope that she drives carefully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your daily commute using the verb 'dirigir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence stating that the president addressed the nation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't like to drive at night.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about someone learning to drive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'dirigir-se' to say 'They headed to the exit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the past tense (pretérito perfeito) of dirigir for 'nós'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The movie was directed by him.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence advising someone not to drive drunk.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a bad driver using 'dirigir mal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the imperfect tense: 'I used to drive a truck.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who is driving the car?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence explaining that in Portugal people say 'conduzir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'dirigir a palavra' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a female manager (diretora) directing a team.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'If I drove, we would be there by now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a command (imperative) telling a group of people to proceed to the gate.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the future tense with 'ir': 'I am going to drive tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does the person do every day?
How does he drive on the highway?
Who manages the school?
Where did they head to?
Who directed the movie?
What is the speaker's hope?
Where did they drive to on vacation?
What kind of car is mentioned?
How did the president address the nation?
What is the advice given?
At what age did she learn to drive?
How was the traffic?
What is the question about the party?
What did he drive before working here?
Where is the person instructed to go?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'dirigir' is incredibly versatile, transitioning seamlessly from the physical act of driving a car to the abstract concept of leading a company or directing a film. Example: 'Ele dirige o carro enquanto dirige a empresa.' (He drives the car while managing the company.)
- The primary meaning of the verb is to drive a vehicle, which is essential for navigating daily life, commuting to work, and traveling.
- Beyond driving, it is frequently used in professional contexts to describe managing a business, leading a team, or overseeing a complex corporate project.
- In the arts, it refers to directing a film, a play, or an orchestra, highlighting the creative control and vision of the director.
- When used reflexively as 'dirigir-se', it means to address someone formally or to head towards a specific physical location or destination.
The J Rule
Always remember the 'Jeep' rule: I drive a Jeep -> Eu dirijo. The 'j' is necessary before 'o' and 'a' to keep the sound soft.
Vehicles Matter
Only use 'dirigir' for cars, buses, and trucks. Use 'pilotar' for motorcycles and planes, and 'andar de' for bikes.
Taking vs Driving
Don't translate 'I'll drive you' literally. Use 'levar' (to take) when transporting people, not 'dirigir'.
Brazil vs Portugal
If you are in Lisbon, say 'conduzir' for driving. If you are in Rio, say 'dirigir'. Adapting to the region makes you sound much more natural.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2من هر روز پیاده به مدرسه می روم. پیاده رفتن بهتر است.
abarrotado
A2پر شده تا ظرفیت؛ شلوغ یا پر. برای مکانها، وسایل نقلیه یا ظروف که دیگر فضایی ندارند استفاده میشود.
abastecer
A2تأمین کردن مایحتاج، مانند بنزین زدن به خودرو.
abertura
A2گشایش؛ عمل شروع کردن یا باز کردن چیزی. همچنین به معنای شکاف است.
acertado
A2این یک تصمیم بسیار درست (acertada) بود.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2تصادف یک رویداد غیرمنتظره و ناگوار است که اغلب باعث آسیب یا خسارت می شود. این کلمه در بسیاری از زمینه ها، از تصادفات رانندگی گرفته تا حوادث کاری، استفاده می شود.
acolá
A2آنجا، در آن دوردست. 'کوه در آنجا (acolá) است.'