ferroviário
ferroviário در ۳۰ ثانیه
- Used as an adjective to describe anything related to the railway system, such as transport, networks, or infrastructure.
- Used as a noun to refer to a person who works in the railway industry, from drivers to station staff.
- Essential for formal contexts like news, government reports, and technical discussions about public transportation and logistics.
- Derived from 'ferro' (iron) and 'via' (way), reflecting the physical nature of the iron tracks used by trains.
The word ferroviário is a fundamental term in the Portuguese language, serving dual roles as both a noun and an adjective. At its core, it relates to the world of trains, tracks, and the extensive network of rail transport. When used as an adjective, it describes anything pertaining to the railway system, such as transporte ferroviário (rail transport) or setor ferroviário (rail sector). As a noun, it specifically identifies a person who works in the railway industry—a railway worker or employee. Understanding this word is essential for anyone navigating the infrastructure or labor history of Lusophone countries.
- Technical Application
- In formal contexts, especially in government reports or urban planning, 'ferroviário' is the standard term for railway logistics. It contrasts with 'rodoviário' (road-related) and 'hidroviário' (water-related). For example, a city might invest in its 'malha ferroviária' to reduce traffic congestion. This usage is highly formal and precise, appearing frequently in news articles about infrastructure development or public transportation strikes.
O governo anunciou novos investimentos no setor ferroviário para ligar as capitais.
- Professional Identity
- When referring to a person, 'um ferroviário' carries a sense of tradition and pride. In countries like Portugal and Brazil, the railway worker has historically been a symbol of the working class and industrial progress. If you meet someone whose family has worked for generations at CP (Comboios de Portugal) or the former RFFSA in Brazil, they will proudly call themselves 'ferroviários'. It encompasses everyone from the 'maquinista' (driver) to the 'bilheteiro' (ticket seller).
O meu avô foi ferroviário durante trinta anos na estação central.
- Historical Context
- The term is deeply linked to the 19th and 20th centuries' expansion. In literature and songs, 'o ferroviário' often represents a traveler or a hard-working man away from home. Use this word when discussing the history of industrialization or the current state of public transport. It is less common in casual conversation about 'catching a train' (where you'd use 'comboio' or 'trem') but essential for discussing the system itself.
A greve ferroviária causou muitos atrasos na manhã de hoje.
O museu ferroviário exibe locomotivas antigas e uniformes históricos.
In summary, whether you are talking about the technical aspects of transport or the people who make the trains run, 'ferroviário' is your go-to word. It bridges the gap between mechanical engineering and social history, making it a rich addition to your A2 vocabulary. It is precise, evocative of iron and steam, and remains highly relevant in today's discussions about green energy and efficient travel.
Using 'ferroviário' correctly requires paying attention to its role as either a noun or an adjective. Because it is an 'o/a' ending word, it follows standard Portuguese gender and number agreement rules. As an adjective, it usually follows the noun it describes. As a noun, it usually follows an article or a possessive. Let's look at the different patterns you will encounter in everyday and professional Portuguese.
- Adjectival Placement
- When describing systems, 'ferroviário' comes after the noun. 'O sistema ferroviário' (The railway system). If the noun is feminine, like 'rede' (network), it becomes 'A rede ferroviária'. If plural, like 'transportes', it becomes 'Os transportes ferroviários'. This is the most common way to use the word when discussing logistics or travel options.
Portugal está a modernizar o seu material ferroviário para aumentar a velocidade.
- Noun Usage (People)
- When you use 'ferroviário' to mean a worker, it acts like 'médico' or 'professor'. You can say 'Ele é ferroviário' (He is a railway worker). Notice that in Portuguese, we often omit the indefinite article 'um' when stating someone's profession unless we are adding an adjective to describe them (e.g., 'Ele é um ferroviário experiente').
Os ferroviários decidiram fazer uma pausa para o almoço na oficina.
Precisamos de uma política ferroviária mais sustentável para o futuro.
- Common Collocations
- You will often see it paired with words like 'passagem' (crossing), 'estação' (station), or 'linha' (line). A 'passagem de nível ferroviária' is a railway level crossing. 'Trabalhador ferroviário' is a more redundant way of saying 'ferroviário', but it is used to emphasize the labor aspect.
O tráfego ferroviário foi interrompido devido ao mau tempo.
Ela trabalha como engenheira no setor ferroviário há dez anos.
Practice by substituting 'do comboio' (of the train) with 'ferroviário' to sound more professional. Instead of 'estação do comboio', you might see 'estação ferroviária' on official signs. This transition from basic 'train' vocabulary to 'railway' vocabulary marks a significant step in your Portuguese proficiency.
While you might not use 'ferroviário' to tell a friend you're going to the station, you will hear and see it constantly in specific public environments. It is the language of the state, the news, and the industry. Understanding where it appears helps you distinguish between 'street Portuguese' and 'functional/official Portuguese'.
- Public Announcements and News
- If there is a strike (greve), the news anchor will say: 'A greve dos ferroviários continua amanhã'. They won't just say 'the train people'. This is the standard term for the professional group. Similarly, if a new line is being built, the reporter will discuss the 'projeto ferroviário'. Listen for it on RTP (Portugal) or TV Globo (Brazil) during the morning news when they report on traffic and transport.
Atenção passageiros: devido a problemas no canal ferroviário, o comboio terá um atraso.
- Train Stations and Signage
- In large hubs like Gare do Oriente in Lisbon or Estação da Luz in São Paulo, look at the plaques. You will see terms like 'Património Ferroviário' (Railway Heritage) or 'Operador Ferroviário'. The word is used to denote the official nature of the facility. It distinguishes the heavy rail system from 'metro' (subway) or 'elétrico' (tram).
O sindicato ferroviário convocou uma reunião para discutir os salários.
O clube ferroviário ganhou o campeonato regional este ano.
- Academic and Professional Settings
- In universities, engineering students might take a course in 'Engenharia Ferroviária'. In logistics companies, managers discuss 'custos ferroviários' versus 'custos de frete rodoviário'. It is the language of efficiency and planning. If you are reading a textbook on the history of Brazil, 'ferroviário' will appear in chapters about the coffee cycle and the 'Barão de Mauá'.
A malha ferroviária brasileira precisa de mais investimentos privados.
O transporte ferroviário de mercadorias é mais ecológico que o camião.
By recognizing 'ferroviário' in these contexts, you can quickly identify the topic of conversation or text without needing to know every other word. It acts as a semantic anchor for anything related to the world on tracks.
Learning 'ferroviário' involves navigating a few linguistic traps, especially for English speakers who might want to use the word 'railway' as a noun in ways that don't translate directly. Here are the most frequent errors and how to avoid them to sound like a native speaker.
- Confusing Noun and Adjective
- The biggest mistake is using 'ferroviário' to mean 'the railway' (the physical tracks or the system). In Portuguese, the physical tracks are 'os carris' or 'a linha'. The system is 'a ferrovia' or 'o caminho-de-ferro'. If you say 'Eu vou para o ferroviário', people will think you are going to see a railway worker, not going to the train station. Always use 'a estação' or 'a ferrovia' for the place/system.
Incorrect: A cidade tem um ferroviário muito antigo.
Correct: A cidade tem uma ferrovia muito antiga.
- Gender Agreement Errors
- Because 'ferroviário' ends in 'o', learners often forget to change it to 'ferroviária' when describing feminine nouns. Phrases like 'transporte ferroviário' (masculine) are common, but 'rede ferroviário' is a common error. It must be 'rede ferroviária'. Similarly, a woman working on the trains is 'uma ferroviária'.
Incorrect: Esta é a linha ferroviário principal.
Correct: Esta é a linha ferroviária principal.
O setor ferroviário é vital, mas os ferroviários precisam de melhores condições.
- Overuse in Casual Speech
- While not grammatically wrong, using 'ferroviário' in casual conversation can sound overly stiff. If you say 'Eu gosto de viajar no sistema ferroviário', it sounds like you are reading a brochure. Natives just say 'Eu gosto de viajar de comboio' (Portugal) or 'de trem' (Brazil). Use 'ferroviário' for formal, technical, or professional contexts.
Stiff: Onde é a estação ferroviária?
Natural: Onde é a estação de comboios?
O museu ferroviário fica perto da linha ferroviária.
By mastering these nuances, you will avoid the clunky 'translated' sound and move toward a more sophisticated, natural-sounding Portuguese. Remember: use the noun for the worker, the adjective for the system, and 'ferrovia' or 'comboio/trem' for the physical thing.
Portuguese has several words related to trains and railways, and choosing the right one depends on whether you are in Lisbon or Rio, and whether you are talking to a ticket agent or an engineer. Here is a breakdown of synonyms and related terms to expand your 'railway' vocabulary.
- Ferrovia vs. Caminho-de-ferro
- 'Ferrovia' is the standard term in Brazil for the railway system. In Portugal, 'caminho-de-ferro' is much more traditional and common in official names (like 'Museu Nacional dos Caminhos de Ferro'). Both refer to the tracks and the infrastructure. 'Ferroviário' is the adjective derived from these nouns.
A ferrovia transcontinental é um sonho antigo dos ferroviários.
- Comboio vs. Trem
- These are the words for the vehicle itself. Use 'comboio' in Portugal and 'trem' in Brazil. You would rarely say 'o veículo ferroviário' in conversation; you would say 'o comboio' or 'o trem'. However, a 'ferroviário' (worker) works on both.
O comboio de alta velocidade é um avanço ferroviário importante.
O transporte ferroviário urbano inclui o metro e o elétrico.
- Maquinista vs. Ferroviário
- 'Maquinista' is a specific type of 'ferroviário'—the driver. While all 'maquinistas' are 'ferroviários', not all 'ferroviários' are 'maquinistas' (some are mechanics, conductors, or station masters). Use 'ferroviário' when referring to the whole group or if you don't know the person's specific role.
O maquinista buzinou ao entrar na zona ferroviária.
A história ferroviária de Angola está a ser recuperada agora.
Understanding these distinctions allows you to choose the most appropriate word for the situation. Use 'ferroviário' for the system or the profession, 'comboio/trem' for the ride, and 'ferrovia' for the infrastructure. This precision is a hallmark of an advanced learner.
چقدر رسمی است؟
"O plano de investimento ferroviário foi ratificado."
"Ele trabalha como ferroviário na estação."
"O meu pai é ferroviário, por isso viajamos de graça."
"O senhor ferroviário ajuda as pessoas a entrar no comboio."
"Aquele ali é ferroviário de gema!"
نکته جالب
The word directly describes the material of the tracks, which was a revolutionary change from wooden or stone tracks used in early mining.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'rr' like an English 'r'.
- Missing the 'i' and saying 'ferrovário'.
- Stressing the 'o' at the end.
- Making the 'v' sound like a 'b' (common in Northern Portugal).
- Stressing the 'vi' syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'ferro'.
Requires attention to gender agreement and double 'r'.
The 'rr' and the 'á' stress can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually clear in announcements.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
O sistema ferroviário (m) / A linha ferroviária (f).
Profession Nouns
Ele é ferroviário (No article needed).
Double R Pronunciation
Ferroviário (Strong guttural 'r').
Diphthong 'io'
Ferroviá-rio (Two syllables at the end, but often blended).
Suffix -ário
Indicates a person's role or a relationship to a noun.
مثالها بر اساس سطح
O museu ferroviário é muito grande.
The railway museum is very big.
Simple adjective use.
O meu avô é ferroviário.
My grandfather is a railway worker.
Noun use for a profession.
Eu vejo o sinal ferroviário.
I see the railway signal.
Adjective modifying a noun.
Onde está o trabalhador ferroviário?
Where is the railway worker?
Compound noun phrase.
O transporte ferroviário é bom.
Rail transport is good.
Abstract noun modified by adjective.
A estação ferroviária é antiga.
The railway station is old.
Feminine agreement (estação ... ferroviária).
Eles são ferroviários.
They are railway workers.
Plural noun.
Gosto de ler sobre o mundo ferroviário.
I like to read about the railway world.
Preposition 'de' + 'o' = 'do'.
O setor ferroviário está em greve hoje.
The railway sector is on strike today.
Common news phrase.
Nós usamos o transporte ferroviário para viajar.
We use rail transport to travel.
Direct object usage.
A rede ferroviária liga muitas cidades.
The railway network connects many cities.
Feminine agreement (rede ... ferroviária).
Ele trabalha como técnico ferroviário.
He works as a railway technician.
Professional title.
A passagem ferroviária está fechada.
The railway crossing is closed.
Specific infrastructure term.
Muitos ferroviários moram nesta vila.
Many railway workers live in this village.
Plural noun subject.
O projeto ferroviário é muito caro.
The railway project is very expensive.
Adjective with a masculine noun.
Ela quer ser uma engenheira ferroviária.
She wants to be a railway engineer.
Feminine professional title.
O governo investiu na modernização do material ferroviário.
The government invested in the modernization of railway equipment.
Technical term 'material ferroviário'.
A história ferroviária do país é fascinante.
The country's railway history is fascinating.
Abstract noun modification.
Os ferroviários exigem melhores condições de trabalho.
The railway workers demand better working conditions.
Subject in a social context.
O transporte ferroviário de carga é essencial para a economia.
Rail freight transport is essential for the economy.
Complex noun phrase.
Houve um acidente na linha ferroviária do norte.
There was an accident on the northern railway line.
Prepositional phrase 'na linha...'.
O museu preserva o património ferroviário nacional.
The museum preserves the national railway heritage.
Formal term 'património'.
O sindicato ferroviário convocou uma reunião de emergência.
The railway union called an emergency meeting.
Adjective modifying 'sindicato'.
A segurança ferroviária é a prioridade da empresa.
Railway safety is the company's priority.
Abstract concept.
A liberalização do mercado ferroviário europeu trouxe novos desafios.
The liberalization of the European railway market brought new challenges.
Economic context.
O impacto ambiental do setor ferroviário é relativamente baixo.
The environmental impact of the railway sector is relatively low.
Environmental/Scientific context.
Os antigos ferroviários guardam memórias da época do vapor.
The former railway workers keep memories of the steam era.
Noun used with an adjective 'antigos'.
A infraestrutura ferroviária necessita de manutenção constante.
The railway infrastructure needs constant maintenance.
Formal infrastructure term.
O desenvolvimento ferroviário impulsionou o crescimento das cidades.
Railway development boosted the growth of cities.
Historical/Sociological context.
O plano estratégico ferroviário foi aprovado pelo parlamento.
The strategic railway plan was approved by parliament.
Political/Legal context.
A interoperabilidade ferroviária facilita as viagens internacionais.
Railway interoperability facilitates international travel.
Advanced technical term.
O custo do frete ferroviário é mais competitivo que o rodoviário.
The cost of rail freight is more competitive than road freight.
Comparative structure.
A convergência das normas ferroviárias é fundamental para a integração.
The convergence of railway standards is fundamental for integration.
High-level abstract noun.
O declínio ferroviário na segunda metade do século XX foi acentuado.
The railway decline in the second half of the 20th century was sharp.
Historical analysis.
A mística da profissão de ferroviário está a desaparecer com a tecnologia.
The mystique of the railway worker profession is disappearing with technology.
Sociological observation.
O corredor ferroviário de mercadorias atravessa todo o continente.
The rail freight corridor crosses the entire continent.
Logistical term.
A regulação do tráfego ferroviário é feita por sistemas computadorizados.
Railway traffic regulation is done by computerized systems.
Technical process description.
O investimento em alta velocidade ferroviária gera controvérsia política.
Investment in high-speed rail generates political controversy.
Political debate context.
A arquitetura ferroviária do século XIX é um marco da engenharia.
19th-century railway architecture is a milestone of engineering.
Artistic/Engineering context.
O regime jurídico dos trabalhadores ferroviários foi alterado recentemente.
The legal regime for railway workers was recently changed.
Legal/Administrative context.
A obsolescência de certos troços ferroviários exige uma reavaliação logística.
The obsolescence of certain railway sections requires a logistical reassessment.
Advanced vocabulary (obsolescência, troços).
O imaginário ferroviário permeia a literatura de viagens do século passado.
The railway imaginary permeates the travel literature of the last century.
Metaphorical/Literary use.
A dialética entre o progresso ferroviário e a preservação ambiental é complexa.
The dialectic between railway progress and environmental preservation is complex.
Philosophical/Academic tone.
A capilaridade da rede ferroviária é determinante para a coesão territorial.
The capillarity of the railway network is decisive for territorial cohesion.
Geopolitical terminology.
A epopeia dos ferroviários que construíram a linha do Douro é lendária.
The epic of the railway workers who built the Douro line is legendary.
Narrative/Epic tone.
O ecossistema ferroviário engloba desde a metalurgia até ao software de ponta.
The railway ecosystem encompasses everything from metallurgy to cutting-edge software.
Holistic technical description.
A transição para um modelo ferroviário de baixo carbono é imperativa.
The transition to a low-carbon railway model is imperative.
Policy/Sustainability jargon.
A singularidade da cultura ferroviária manifesta-se em museus e associações.
The uniqueness of railway culture manifests in museums and associations.
Cultural analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The railway network (common in Brazil).
A malha ferroviária brasileira é pequena.
— Historic railway artifacts or buildings.
Temos de preservar o património ferroviário.
— The distance between the rails (gauge).
A bitola ferroviária ibérica é diferente da europeia.
— The path or slots available for trains.
Não há canal ferroviário livre para mais comboios.
— The company running the trains.
A CP é o principal operador ferroviário em Portugal.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ferrovia is the noun for the track/system; ferroviário is the adjective or the worker.
Rodoviário relates to roads/buses; ferroviário relates to trains.
A maquinista is a specific worker (driver); a ferroviário is any railway worker.
اصطلاحات و عبارات
— To be on the right track or going well (related to rail tracks).
O projeto finalmente está nos carris.
informal— To go wrong or lose control (derail).
A festa saiu dos trilhos depois da meia-noite.
informal— To miss an opportunity.
Se não investirmos agora, vamos perder o comboio.
informal— Something that exists but serves no purpose (often used for empty trains).
Aquele projeto é um comboio fantasma.
informal— To go at full speed (from steam trains).
As obras estão a andar a todo o vapor.
informal— To join in or follow someone else's lead.
Ele decidiu engatar a carruagem no sucesso do irmão.
informal— To encourage someone (originally from clockwork trains/toys).
Não lhe dês corda, senão ele não para de falar.
informal— To change direction or subject (from rail switches).
A meio da conversa, ele trocou as agulhas.
informal— To be very fast (originally a type of express train).
Aquele rapaz a correr é um foguete.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both start with 'ferr-'.
'Férreo' means 'made of iron' or 'unyielding' (metaphorical). 'Ferroviário' is specifically about railways.
Ele tem uma vontade férrea, mas trabalha no setor ferroviário.
Included in the word.
'Via' is a generic way or route. 'Ferroviário' is specifically the iron route.
A via está obstruída.
Related concept.
'Trem' is the vehicle (BR). 'Ferroviário' is the system/worker.
O trem é ferroviário.
Similar root.
'Ferragem' means 'hardware' or 'ironworks'.
Preciso de ferragens para a porta.
Similar root.
A 'ferrador' is a farrier (someone who shoes horses).
O ferrador cuida do cavalo.
الگوهای جملهسازی
O [noun] é ferroviário.
O museu é ferroviário.
Eu uso o transporte [adjective].
Eu uso o transporte ferroviário.
A [noun] ferroviária liga [place] a [place].
A linha ferroviária liga Lisboa ao Porto.
Devido à greve [adjective], o [noun] está parado.
Devido à greve ferroviária, o país está parado.
O investimento no setor [adjective] é [adjective].
O investimento no setor ferroviário é crucial.
A [abstract noun] ferroviária reflete a [abstract noun].
A estética ferroviária reflete a modernidade.
Os [noun] decidiram [verb].
Os ferroviários decidiram protestar.
O meu [relative] é [noun].
O meu pai é ferroviário.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news and formal writing; less common in daily casual chat.
-
Using 'o ferroviário' to mean 'the tracks'.
→
A ferrovia / Os carris.
'Ferroviário' is a person or an adjective, not the physical track.
-
Saying 'estação ferroviário'.
→
Estação ferroviária.
'Estação' is feminine, so the adjective must be feminine.
-
Pronouncing it 'ferrovário'.
→
Ferroviário.
Don't forget the 'i' after the 'v'.
-
Using it for subways/metros.
→
Metropolitano / Metro.
'Ferroviário' usually refers to heavy rail/trains, not the city metro.
-
Capitalizing 'ferroviário' in the middle of a sentence.
→
ferroviário (lower case).
Professions and adjectives are not capitalized in Portuguese unless they start a sentence.
نکات
Agreement is Key
Always match the ending with the noun. 'Transporte' (m) -> 'ferroviário'. 'Rede' (f) -> 'ferroviária'.
Root Recognition
Remember 'ferro' = iron. This helps you identify many related words like 'ferramenta' (tool) or 'ferreiro' (blacksmith).
Regional Choice
In Portugal, you'll see 'CP' (Comboios de Portugal). In Brazil, you might hear about 'Vale' or 'Rumo' in the ferroviário sector.
The Strong RR
The double 'r' in Portuguese is always strong. Think of it as a breathy 'h' or a French 'r'.
Formal vs. Informal
Use 'ferroviário' in your writing to sound more academic or professional.
The Iron Path
Visualize an iron path (ferro-via) to remember the word.
Compound Terms
Terms like 'passagem de nível' often take 'ferroviária' to be technically correct.
News Keywords
When you hear 'setor ferroviário', prepare to hear about strikes, budgets, or new lines.
Job Talk
When asked about someone's job, 'Ele é ferroviário' is perfectly natural.
Industrial Pride
Understand that calling someone a 'ferroviário' often carries a sense of industrial heritage.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Ferro' (Iron) + 'Via' (Way) + 'Rio' (River). A train is like a 'River of Iron' flowing through the land.
تداعی تصویری
Imagine a man in a blue cap standing next to a giant iron wheel. The iron (ferro) wheel is on the way (via).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'ferroviário' as an adjective and a noun in the same sentence. Example: 'O ferroviário trabalha no setor ferroviário.'
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'ferrum' (iron) and 'via' (way/road), combined with the suffix '-ário' denoting relation or profession.
معنای اصلی: Related to an iron road.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'ferroviário' can imply a working-class identity which is a point of pride.
English speakers often say 'railway worker' or 'railroader', whereas Portuguese uses a single word 'ferroviário'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the train station
- Onde estão os ferroviários?
- A greve ferroviária acabou?
- O museu ferroviário é perto?
- O bilhete ferroviário é válido?
In a job interview
- Tenho experiência no setor ferroviário.
- Quero ser ferroviário.
- Conheço a rede ferroviária.
- Estudei engenharia ferroviária.
Discussing the environment
- O transporte ferroviário é verde.
- Menos carros, mais ferroviário.
- A ferrovia ajuda o clima.
- Investir no sistema ferroviário.
Reading the news
- Houve um atraso ferroviário.
- Novos vagões ferroviários.
- O sindicato ferroviário falou.
- Modernização ferroviária.
History class
- A era ferroviária começou cedo.
- Os ferroviários eram unidos.
- O património ferroviário é rico.
- A linha ferroviária mudou tudo.
شروعکنندههای مکالمه
"Você já visitou algum museu ferroviário em Portugal ou no Brasil?"
"Acha que o transporte ferroviário é melhor do que o de avião?"
"Na sua cidade, a rede ferroviária funciona bem?"
"Você conhece alguém que trabalhe como ferroviário?"
"O que você pensa sobre as greves ferroviárias frequentes?"
موضوعات نگارش
Descreva uma viagem memorável que você fez usando o transporte ferroviário.
Se você fosse um ferroviário por um dia, qual seria a sua função favorita?
Escreva sobre a importância da malha ferroviária para o desenvolvimento de um país.
Imagine como será o sistema ferroviário no ano 2100.
Você prefere o charme das estações ferroviárias antigas ou a eficiência das modernas?
سوالات متداول
10 سوالNo, it is also an adjective. You can say 'um ferroviário' (a worker) or 'o sistema ferroviário' (the railway system).
'Ferrovia' is the noun for the railway itself. 'Ferroviário' is the adjective describing things related to it, or the person working there.
Yes, although Brazilians use 'trem' for the vehicle, 'ferroviário' is the standard term for the professional and the sector.
You say 'estação ferroviária'. In casual speech, 'estação de comboios' (PT) or 'estação de trem' (BR) is more common.
Yes. As a person: 'a ferroviária'. As an adjective: 'a linha ferroviária'.
There is 'ferroviar', but it is extremely rare. People usually use phrases like 'trabalhar na ferrovia'.
Because they were founded by employees of the railway companies during the early 20th century.
It refers to the physical components like locomotives, wagons, and tracks.
It was very common in the past. Today, it is a specialized profession in the transport sector.
It is an 'open a', like the 'a' in 'father'. It is the stressed syllable.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'ferroviário' as a noun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ferroviária' as an adjective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain in Portuguese why 'transporte ferroviário' is good for the environment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the job of a 'ferroviário' in three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a news headline about a railway strike.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The railway museum is open on Sundays.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Railway workers are on strike.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'setor ferroviário' in a formal sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'passagem de nível ferroviária'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'ferroviário' and 'rodoviário' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a historical train station using the word 'ferroviário'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'material ferroviário'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to study railway engineering.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue between two people at a 'estação ferroviária'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the plural 'ferroviárias' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your favorite train journey using 'transporte ferroviário'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'segurança ferroviária'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The railway network connects the capital to the coast.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'ferroviário' and 'maquinista'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email sentence about a railway project.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'ferroviário' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am a railway worker' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The railway station is near' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a train using the word 'ferroviário'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone there is a railway strike.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The railway network is modern' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'transporte ferroviário' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask where the railway museum is.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need more railway investment'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that your father was a 'ferroviário'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Railway safety is important'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'ferroviários' in the plural.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The railway project is finished'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a worker if they are a 'ferroviário'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The railway line is closed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a railway crossing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like railway history'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The railway union is strong'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Railway freight is cheap'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'engenharia ferroviária' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'ferroviário'. Is it a noun or adjective?
Listen: 'A greve ferroviária começa amanhã.' When does it start?
Listen: 'O museu ferroviário fecha às segundas.' Is it open on Monday?
Listen: 'O meu avô foi ferroviário.' Who worked for the railway?
Listen: 'A rede ferroviária é lenta.' Is the network fast?
Listen: 'Investimento no material ferroviário.' What is being bought?
Listen: 'Atenção passageiros na estação ferroviária.' Where are the passengers?
Listen: 'O sindicato ferroviário aceitou o acordo.' Was there an agreement?
Listen: 'O transporte ferroviário é mais limpo.' Why is it preferred?
Listen: 'Há obras na linha ferroviária.' What is happening on the line?
Listen: 'A bitola ferroviária vai mudar.' What will change?
Listen: 'Os ferroviários estão em reunião.' What are the workers doing?
Listen: 'O património ferroviário é protegido.' Is the heritage safe?
Listen: 'O frete ferroviário é competitivo.' Is it a good price?
Listen: 'O projeto ferroviário foi cancelado.' Is the project happening?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'ferroviário' is a versatile term that covers both the technical aspects of the rail system and the professional identity of its workers. For example, 'O sistema ferroviário é operado por ferroviários experientes' (The railway system is operated by experienced railway workers).
- Used as an adjective to describe anything related to the railway system, such as transport, networks, or infrastructure.
- Used as a noun to refer to a person who works in the railway industry, from drivers to station staff.
- Essential for formal contexts like news, government reports, and technical discussions about public transportation and logistics.
- Derived from 'ferro' (iron) and 'via' (way), reflecting the physical nature of the iron tracks used by trains.
Agreement is Key
Always match the ending with the noun. 'Transporte' (m) -> 'ferroviário'. 'Rede' (f) -> 'ferroviária'.
Root Recognition
Remember 'ferro' = iron. This helps you identify many related words like 'ferramenta' (tool) or 'ferreiro' (blacksmith).
Regional Choice
In Portugal, you'll see 'CP' (Comboios de Portugal). In Brazil, you might hear about 'Vale' or 'Rumo' in the ferroviário sector.
The Strong RR
The double 'r' in Portuguese is always strong. Think of it as a breathy 'h' or a French 'r'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2من هر روز پیاده به مدرسه می روم. پیاده رفتن بهتر است.
abarrotado
A2پر شده تا ظرفیت؛ شلوغ یا پر. برای مکانها، وسایل نقلیه یا ظروف که دیگر فضایی ندارند استفاده میشود.
abastecer
A2تأمین کردن مایحتاج، مانند بنزین زدن به خودرو.
abertura
A2گشایش؛ عمل شروع کردن یا باز کردن چیزی. همچنین به معنای شکاف است.
acertado
A2این یک تصمیم بسیار درست (acertada) بود.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2تصادف یک رویداد غیرمنتظره و ناگوار است که اغلب باعث آسیب یا خسارت می شود. این کلمه در بسیاری از زمینه ها، از تصادفات رانندگی گرفته تا حوادث کاری، استفاده می شود.
acolá
A2آنجا، در آن دوردست. 'کوه در آنجا (acolá) است.'