At the A1 level, you only need to know that 'inapto' means 'unfit' or 'not able'. Think of it as the opposite of 'apto' (fit). You might see this on a simple medical form or hear it when someone says they can't do a specific task. For example, 'Ele é inapto para o trabalho' (He is unfit for work). At this stage, focus on the basic masculine/feminine forms: 'inapto' for men and 'inapta' for women. It is a useful word to know if you are looking for a job or dealing with any official paperwork in a Portuguese-speaking country. Just remember: Inapto = Not Fit.
At the A2 level, you should start using 'inapto' with the preposition 'para'. You are not just 'unfit', you are 'unfit FOR' something. For example: 'inapto para dirigir' (unfit to drive). You also start to distinguish between 'ser' and 'estar'. Use 'estou inapto' if you are temporarily unfit (like having a cold) and 'sou inapto' if it is a permanent characteristic. You will likely encounter this word in contexts like the 'psicotécnico' (driving test) or in simple news reports about people being disqualified from competitions. It's a step up from just saying 'não consigo' (I can't).
At the B1 level, you can use 'inapto' in more formal and professional contexts. You understand that it is the standard term used by doctors, HR departments, and government agencies. You can use it to describe not just people, but also machines or processes: 'Este sistema é inapto para nossas necessidades.' You also begin to see the difference between 'inapto' and 'inepto', knowing that 'inepto' is more about being foolish or clumsy, while 'inapto' is about technical suitability. Your sentences should be more complex, such as: 'Apesar de sua experiência, ele foi considerado inapto para a vaga devido à falta de certificação.'
At the B2 level, you use 'inapto' with nuance. You can discuss the social and legal implications of being declared 'inapto'. You might use it in debates about labor laws or medical ethics. You are comfortable with the plural forms and using it in passive voice: 'Os candidatos foram declarados inaptos pelo comitê.' You also recognize the word in literature or more formal journalism where it might describe a person's inability to adapt to a changing environment. You start to use synonyms like 'desqualificado' or 'impróprio' to avoid repetition and add precision to your speech and writing.
At the C1 level, 'inapto' is part of your advanced vocabulary for formal writing and high-level discussions. You can use it to describe abstract concepts, such as an 'argumento inapto' (an argument that doesn't fit the logic of the discussion). You understand the etymological roots and how they connect to words like 'aptidão' and 'adaptação'. You can use 'inapto' in legal or academic contexts with perfect accuracy, distinguishing it from 'incapaz' in a legal sense. You might use it to critique a policy or a philosophical stance: 'A abordagem atual é inaptas para resolver os problemas estruturais da sociedade.'
At the C2 level, you have complete mastery over 'inapto'. You can use it with subtle irony or in highly specialized fields like law, medicine, or philosophy. You understand the historical evolution of the word and can identify it in archaic texts. You can use it to create sophisticated metaphors or to navigate the most complex bureaucratic systems in Portuguese-speaking countries without hesitation. You know exactly when 'inapto' is the only correct word to use and when a synonym would change the meaning entirely. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

inapto در ۳۰ ثانیه

  • Inapto means 'unfit' or 'unsuitable' for a specific task, often used in medical, legal, and professional contexts in Portuguese.
  • It requires gender and number agreement (inapto, inapta, inaptos, inaptas) and is almost always followed by the preposition 'para'.
  • Commonly seen in driving tests (DETRAN) and job medical exams (ASO) to indicate a person doesn't meet the requirements.
  • Distinguish it from 'inepto' (foolish/clumsy) and 'incapaz' (generally incapable), as 'inapto' is more about technical or physical suitability.

The Portuguese word inapto is an adjective that primarily translates to "unfit," "unable," or "unsuitable" in English. It is derived from the Latin inaptus, where the prefix in- denotes negation and aptus means fit or joined. In everyday Portuguese, it describes a person or thing that lacks the necessary qualities, skills, or physical conditions to perform a specific task or occupy a particular position. While it can be used in casual conversation, it carries a significant weight in formal, legal, and medical contexts. For instance, when someone fails a driving test or a military physical, the official result is often recorded as inapto.

Formal Evaluation
In professional settings, being declared 'inapto' means a candidate does not meet the minimum requirements of a job description or health standard. It is the opposite of 'apto' (fit/qualified).
Physical or Mental State
It can refer to a temporary state (e.g., being unfit due to an injury) or a permanent condition (e.g., a lack of innate talent for a specific complex skill).

Understanding 'inapto' requires recognizing that it isn't just about being 'bad' at something; it's about a lack of compatibility between the subject and the requirement. If a machine is 'inapta' for a process, it means its design doesn't allow it to function in that specific way. In human terms, it often appears in 'exames psicotécnicos' (psychological evaluations) required for public service jobs or driving licenses in Brazil and Portugal.

O candidato foi considerado inapto para o serviço militar após os exames médicos.

Translation: The candidate was considered unfit for military service after the medical exams.

When using this word, it is almost always followed by the preposition para (for). You are 'inapto para' something. This structure is vital for English speakers to master, as it mirrors the 'unfit for' or 'unsuitable for' construction. It is also important to note that 'inapto' is an adjective, so it must agree in gender and number with the noun it describes: inapto (masculine singular), inapta (feminine singular), inaptos (masculine plural), and inaptas (feminine plural).

In a legal sense, 'inapto' can describe a document or a piece of evidence that is not suitable for use in court. This nuance is less common in daily speech but frequent in legal dramas or news reports. For a learner, focusing on the 'unfit' aspect in health and job contexts will cover 90% of use cases. It is a word that sounds professional and precise, making it a great addition to an A2-B1 vocabulary repertoire.

Muitas pessoas sentem-se inaptas para lidar com novas tecnologias.

Translation: Many people feel unfit/unable to deal with new technologies.
Social Context
Socially, calling someone 'inapto' can be quite harsh. It suggests a fundamental lack of ability. However, in self-deprecating humor, it's common: 'Sou inapto para a cozinha' (I'm unfit for the kitchen/I can't cook).

Using inapto correctly involves understanding its grammatical function as an adjective and its requirement for specific prepositions. As mentioned, the most common companion is para. You are 'inapto para [verb/noun]'. For example, 'inapto para dirigir' (unfit to drive) or 'inapto para o trabalho' (unfit for work). Because it is an adjective, it usually follows the verbs ser (to be - permanent/inherent state) or estar (to be - temporary state), as well as ser considerado (to be considered).

Ele está inapto para o jogo de hoje devido a uma lesão no joelho.

Translation: He is unfit for today's game due to a knee injury.

In the example above, estar is used because the unfitness is temporary (a knee injury). If we were talking about someone who lacks the talent to ever play professionally, we might use ser: 'Ele é inapto para esportes de alto rendimento.' This distinction between ser and estar is a classic Portuguese grammar point that applies perfectly here. English speakers often struggle with this, but 'inapto' provides a clear use-case: temporary medical conditions vs. permanent lack of qualification.

Agreement in Gender and Number
Masculine Singular: O aluno é inapto.
Feminine Singular: A aluna é inapta.
Masculine Plural: Os alunos são inaptos.
Feminine Plural: As alunas são inaptas.

Another frequent usage is in the context of bureaucracy. In Brazil, when you take the mandatory psychological exam for a driver's license (the psicotécnico), the psychologist will mark your form as either 'apto' or 'inapto'. This is perhaps the most common way a regular citizen encounters the word. It is a binary state—you either have the mental/reflexive capacity to drive safely, or you don't. There is no 'middle ground' in this official designation.

A empresa considerou a máquina inapta para a produção em larga escala.

Translation: The company considered the machine unsuitable for large-scale production.

When discussing abstract concepts, 'inapto' can take on a more poetic or philosophical tone. A person might feel 'inapto para a vida moderna' (unfit for modern life), suggesting a disconnect with current values or technology. This usage is common in literature and opinion pieces. In these cases, it functions almost like 'mal-adaptado' (maladjusted). However, 'inapto' remains the stronger, more definitive term. It doesn't just mean you're struggling; it means you are fundamentally not equipped for the task at hand.

Sentence Structure Tip
Subject + Verb (Ser/Estar) + Inapto(a/s) + Para + Noun/Infinitive Verb.

If you are living in a Portuguese-speaking country, you will encounter inapto in several specific environments. The most frequent is the medical/occupational health sector. Every formal job in Brazil requires an 'Exame Admissional'. The doctor will issue an 'ASO' (Atestado de Saúde Ocupacional) where the word 'Apto' or 'Inapto' is checked. If you have a condition that prevents you from working in a specific role (like a back problem for a warehouse worker), the doctor will mark you as inapto. This is a standard part of the labor law (CLT).

O laudo médico indicou que o funcionário está inapto temporariamente.

Translation: The medical report indicated that the employee is temporarily unfit.

Another place is traffic departments (DETRAN in Brazil). When people fail the psychological or physical exams for their driver's license, the word 'inapto' is what they see on the computer screen or the paper report. It is a moment of high stress for many, making the word quite memorable. In this context, it isn't an insult; it's a technical assessment of one's reflexes, vision, or psychological stability behind the wheel.

Military and Police Recruitment
In the 'concursos públicos' (civil service exams) for police or military roles, there is a 'TAF' (Teste de Aptidão Física). If you fail to do the required number of push-ups or run the distance in time, you are 'eliminado' because you were 'inapto'.

In the legal system, judges might rule a person 'inapto' to manage their own finances or to have custody of a child, though 'incapaz' (incapable) is a more specific legal term often used alongside it. 'Inapto' focuses more on the lack of suitability for the specific responsibility. You might also hear it in sports commentary. When a player is returning from an injury, the commentator might say they are still 'inapto para atuar os noventa minutos' (unfit to play the full ninety minutes).

Finally, in educational settings, though less common than 'reprovado' (failed), a teacher might describe a student as 'inapto' for a certain advanced level of study if they lack the foundational knowledge. It sounds more clinical and objective than saying the student is 'bad'. It implies the student isn't ready *yet* or doesn't have the specific prerequisites. Listening for this word in news reports about health, labor, or government regulations will provide you with the best examples of its natural use.

O tribunal declarou o candidato inapto para concorrer às eleições.

Translation: The court declared the candidate unfit to run in the elections.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing inapto with inepto. While they share the same Latin root, their usage in modern Portuguese has diverged. Inepto (inept) usually carries a stronger connotation of being foolish, absurd, or completely lacking in intelligence or common sense. Inapto is more technical and relates to specific suitability. If you say a law is 'inepta', you mean it's poorly written or nonsensical. If you say a person is 'inapto para o cargo', you mean they lack the qualifications or health to do the job.

Inapto vs. Incapaz
'Incapaz' means 'incapable'. While similar, 'incapaz' is often more general. You can be 'incapaz de mentir' (incapable of lying), but you wouldn't say 'inapto de mentir'. 'Inapto' requires a specific goal or function it is failing at.

Another mistake is forgetting gender and number agreement. Since 'inapto' ends in '-o', it must change to '-a' for women and '-os/-as' for plurals. Learners often default to the masculine singular form. For example, 'Elas são inaptos' is incorrect; it must be 'Elas são inaptas'. This is a fundamental rule of Portuguese adjectives that learners must constantly practice, especially with words that feel more 'technical' like this one.

Errado: A candidata é inapto.
Correto: A candidata é inapta.

The preposition para is also a stumbling block. Some learners might try to use 'de' or 'em' because of how they translate 'unfit' or 'bad at' in their heads. In Portuguese, it is strictly inapto para. If you say 'inapto em matemática', people will understand you, but 'inapto para a matemática' or 'inapto para o exercício da profissão' sounds much more natural and correct. Always pair 'inapto' with 'para'.

Finally, don't confuse 'inapto' with 'despreparado' (unprepared). If someone is 'despreparado', they might have the potential but haven't studied or trained enough. If they are 'inapto', it implies a deeper, often more permanent or structural lack of suitability. For instance, a person might be 'despreparado' for a test because they didn't study, but they are 'inapto' to fly a plane because they don't have the required vision or license. Distinguishing between 'not ready' and 'not suitable' is key to using 'inapto' like a native speaker.

Ele não está apenas despreparado; ele é inapto para o cargo por falta de ética.

Translation: He isn't just unprepared; he is unfit for the position due to a lack of ethics.

Depending on the context, you might want to replace inapto with a word that is more specific or carries a different tone. Portuguese has several alternatives that English speakers should know to sound more nuanced. For example, if you are talking about someone who doesn't have the skills for a job, desqualificado (disqualified/unqualified) is a very common alternative. While 'inapto' can be medical, 'desqualificado' is almost always about skills, education, or experience.

Incapaz vs. Inapto
Incapaz: General inability. 'Incapaz de fazer mal a uma mosca' (Incapable of hurting a fly).
Inapto: Specific lack of suitability. 'Inapto para o serviço' (Unfit for service).
Inadequado vs. Inapto
Inadequado: Inadequate or inappropriate. Used more for behavior or objects. 'Comportamento inadequado' (Inappropriate behavior).
Inapto: Technical unfitness. 'Inapto para a função' (Unfit for the function).

Another useful word is incompetente. However, use this with extreme caution! While 'inapto' is a clinical or technical observation, 'incompetente' is a direct insult to someone's work ethic or ability. If a doctor says you are 'inapto' for a job, it's a medical fact. If your boss calls you 'incompetente', you are likely getting fired for doing a poor job. For learners, 'inapto' is the safer, more objective word to use in professional contexts.

O solo desta região é inapto para o cultivo de café.

Translation: The soil in this region is unsuitable for coffee cultivation.

In the context of physical health, you might hear debilitado (debilitated) or impossibilitado (prevented/unable). If you are 'impossibilitado de trabalhar', it means something external or a specific injury is preventing you, whereas 'inapto' is the official status resulting from that impossibility. For objects, impróprio is a great alternative. For example, 'água imprópria para consumo' (water unfit for consumption) is much more common than 'água inapta'.

To summarize, while 'inapto' is a versatile word, choosing the right synonym can make your Portuguese sound much more sophisticated. If you're talking about a law or a speech that makes no sense, use inepto. If you're talking about a person's character, use incapaz. If you're looking at a medical form, look for inapto. This level of precision is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.

O projeto foi considerado inadequado pelo conselho, não necessariamente inapto.

Translation: The project was considered inadequate by the council, not necessarily unfit.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'aptus' is the past participle of 'apere', which meant 'to fasten' or 'to attach'. So, being 'inapto' originally meant you didn't 'attach' or 'fit' into the required place.

راهنمای تلفظ

UK /iˈnap.tu/
US /iˈnap.tu/
The stress is on the second syllable: i-NAP-to.
هم‌قافیه با
apto capto rapto adapto readapto transcapto percapto ob-rapto
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'it' (it should be 'ee').
  • Stress on the first syllable (IN-apto).
  • Stress on the last syllable (inap-TO).
  • Making the 'p' silent (it must be pronounced clearly).
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' (it usually sounds like a soft 'u').

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to Latin roots (in-apt).

نوشتن 3/5

Requires remembering gender/number agreement and the preposition 'para'.

صحبت کردن 3/5

The 'p' and 't' sounds together can be slightly tricky for some learners.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation makes it easy to spot in formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

apto para ser estar capaz

بعداً یاد بگیرید

aptidão inaptidão qualificado competente exame

پیشرفته

hermenêutica psicotécnico laudo pericial magistrado

گرامر لازم

Adjective Agreement

As máquinas (f.pl) estão inaptas (f.pl).

Prepositional Government

Inapto exige a preposição 'para'.

Ser vs Estar

Ele 'é' inapto (permanente) vs Ele 'está' inapto (temporário).

Passive Voice

Ele 'foi considerado' inapto pelo médico.

Subjunctive with Indefinite Subjects

Não queremos ninguém que 'seja' inapto.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ele é inapto.

He is unfit.

Simple subject + verb + adjective.

2

Ela é inapta.

She is unfit.

Feminine agreement (inapta).

3

Eu não sou inapto.

I am not unfit.

Negative sentence.

4

Você é inapto?

Are you unfit?

Interrogative sentence.

5

O carro é inapto.

The car is unfit.

Describing an object.

6

Eles são inaptos.

They are unfit.

Plural agreement.

7

Nós somos inaptas.

We are unfit (fem).

Feminine plural agreement.

8

O teste diz: inapto.

The test says: unfit.

Direct object/result.

1

Ele é inapto para o trabalho.

He is unfit for the job.

Use of 'para' + noun.

2

Ela está inapta para dirigir.

She is unfit to drive.

Use of 'para' + infinitive verb.

3

Estou inapto por causa da gripe.

I am unfit because of the flu.

Use of 'estar' for temporary state.

4

O atleta foi considerado inapto.

The athlete was considered unfit.

Passive construction with 'considerado'.

5

Este solo é inapto para plantas.

This soil is unfit for plants.

Describing suitability of nature.

6

Eles estão inaptos para o jogo.

They are unfit for the game.

Plural 'estar' + 'inaptos'.

7

A máquina está inapta para uso.

The machine is unfit for use.

Object description.

8

Por que ele foi inapto?

Why was he unfit?

Question with 'por que'.

1

O candidato foi considerado inapto no exame psicotécnico.

The candidate was considered unfit in the psychological exam.

Specific context of driving/civil service exams.

2

Ela se sente inapta para lidar com tantas responsabilidades.

She feels unfit to handle so many responsibilities.

Reflexive verb 'sentir-se'.

3

O sistema antigo é inapto para processar esses dados.

The old system is unable to process these data.

Technical suitability.

4

Muitos jovens são inaptos para o mercado de trabalho atual.

Many young people are unfit for the current job market.

Social/Economic context.

5

O médico me declarou inapto temporariamente.

The doctor declared me temporarily unfit.

Adverb 'temporariamente' modifying the state.

6

Não podemos contratar alguém que seja inapto para a função.

We cannot hire someone who is unfit for the role.

Subjunctive mood 'seja' after 'alguém que'.

7

A água foi considerada inapta para o consumo humano.

The water was considered unfit for human consumption.

Formal adjective agreement with 'água'.

8

Ele tentou, mas foi julgado inapto pelo júri.

He tried, but was judged unfit by the jury.

Verb 'julgar' in the passive.

1

O laudo pericial concluiu que o motorista estava inapto no momento do acidente.

The expert report concluded the driver was unfit at the time of the accident.

Legal/Forensic vocabulary.

2

Sua conduta ética o torna inapto para exercer a medicina.

His ethical conduct makes him unfit to practice medicine.

Verb 'tornar' + object + adjective.

3

O software mostrou-se inapto para as exigências de segurança da empresa.

The software proved to be unfit for the company's security requirements.

Pronominal verb 'mostrar-se'.

4

Consideramos o prédio inapto para habitação após o incêndio.

We considered the building unfit for habitation after the fire.

Direct object complement.

5

A falta de treinamento torna os funcionários inaptos para operar a caldeira.

The lack of training makes the employees unfit to operate the boiler.

Cause and effect structure.

6

Apesar do talento, ele é emocionalmente inapto para a liderança.

Despite his talent, he is emotionally unfit for leadership.

Adverbial qualification 'emocionalmente'.

7

O tribunal eleitoral declarou o político inapto para a reeleição.

The electoral court declared the politician unfit for re-election.

Specific legal/political term.

8

Ela foi rotulada como inapta pela sociedade da época.

She was labeled as unfit by the society of the time.

Passive voice 'foi rotulada'.

1

A teoria mostrou-se inapta para explicar os fenômenos observados no laboratório.

The theory proved unable to explain the phenomena observed in the laboratory.

Epistemological usage.

2

O autor descreve o protagonista como um ser socialmente inapto e alienado.

The author describes the protagonist as a socially unfit and alienated being.

Literary analysis vocabulary.

3

Tais medidas são inaptas para conter a inflação galopante que assola o país.

Such measures are unable to contain the galloping inflation plaguing the country.

Economic/Political discourse.

4

A estrutura jurídica atual é inapta para lidar com crimes cibernéticos transnacionais.

The current legal structure is unfit to deal with transnational cybercrimes.

Formal academic tone.

5

O pensamento cartesiano pode ser considerado inapto para certas visões holísticas.

Cartesian thought can be considered unfit for certain holistic views.

Philosophical context.

6

A argumentação do advogado foi considerada inapta pelo magistrado por falta de provas.

The lawyer's argument was considered unfit by the magistrate due to lack of evidence.

Legal technicality.

7

Ele vive em um estado de inaptidão constante, sentindo-se inapto para qualquer interação.

He lives in a state of constant unfitness, feeling unfit for any interaction.

Using both noun (inaptidão) and adjective.

8

As ferramentas disponíveis são manifestamente inaptas para a complexidade da tarefa.

The available tools are manifestly unfit for the complexity of the task.

Use of the intensifier 'manifestamente'.

1

A hermenêutica clássica revela-se inapta diante da fragmentação pós-moderna dos discursos.

Classical hermeneutics proves unfit in the face of the postmodern fragmentation of discourses.

High-level academic/philosophical vocabulary.

2

O réu foi declarado inapto para responder por seus atos em virtude de sua alienação mental.

The defendant was declared unfit to answer for his acts due to his mental alienation.

Specific legal-psychiatric terminology.

3

A linguagem, em sua essência, é inapta para capturar a totalidade da experiência mística.

Language, in its essence, is unable to capture the totality of the mystical experience.

Metaphysical usage.

4

Considerar o indivíduo inapto ab initio cerceia seu direito fundamental ao desenvolvimento.

Considering the individual unfit from the beginning curtails their fundamental right to development.

Use of Latin legal phrase 'ab initio'.

5

A burocracia estatal, por vezes, torna-se inapta para gerir crises de tamanha magnitude.

State bureaucracy sometimes becomes unfit to manage crises of such magnitude.

Political science context.

6

A crítica literária apontou que a métrica era inapta para a fluidez do tema proposto.

Literary criticism pointed out that the meter was unfit for the fluidity of the proposed theme.

Poetic/Technical analysis.

7

O espécime foi julgado inapto para a procriação, comprometendo a linhagem da espécie.

The specimen was judged unfit for procreation, compromising the species' lineage.

Biological/Scientific context.

8

Sua alma, inapta para as agruras do mundo material, buscava refúgio na contemplação.

His soul, unfit for the hardships of the material world, sought refuge in contemplation.

Poetic/Elevated prose.

ترکیب‌های رایج

considerado inapto
inapto para o trabalho
inapto para dirigir
inapto permanentemente
declarar inapto
inapto temporariamente
inapto para a função
socialmente inapto
inapto para o consumo
resultado inapto

عبارات رایج

Dar inapto

— To fail someone in an evaluation (slang/casual).

O instrutor me deu inapto no exame.

Sentir-se inapto

— To feel unqualified or unable to cope.

Sinto-me inapto para este novo desafio.

Julgar inapto

— To pass a formal judgment of unfitness.

O comitê julgou o projeto inapto.

Atestado de inapto

— A medical certificate stating someone cannot work.

Ele apresentou um atestado de inapto.

Totalmente inapto

— Completely unfit.

Ele é totalmente inapto para a política.

Inapto por razões médicas

— Unfit for medical reasons.

Foi dispensado, inapto por razões médicas.

Inapto para o convívio

— Unfit for social interaction (harsh).

Ele foi considerado inapto para o convívio social.

Tornar-se inapto

— To become unfit over time or due to an event.

Com a idade, ele tornou-se inapto para o esporte.

Inapto para o cargo

— Unfit for the position/job.

Ela é inapta para o cargo de diretora.

Laudo de inapto

— An official report of unfitness.

O laudo de inapto saiu hoje.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

inapto vs inepto

Inepto means foolish or clumsy; inapto means technically or physically unfit.

inapto vs incapaz

Incapaz is a general lack of ability; inapto is specific to a role or requirement.

inapto vs inadequado

Inadequado is for things that don't fit well; inapto is for things/people that cannot perform.

اصطلاحات و عبارات

"Bater o carimbo de inapto"

— To definitively label someone as useless or unqualified.

Não podemos simplesmente bater o carimbo de inapto nele sem dar uma chance.

informal
"Estar no banco dos inaptos"

— To be sidelined because of a lack of ability.

Depois daquele erro, ele está no banco dos inaptos.

slang
"Inapto de pai e mãe"

— Someone who is naturally and completely incapable (very informal).

Ele é inapto de pai e mãe para a música.

informal
"Atestar a própria inaptidão"

— To do something so poorly that it proves you are unfit.

Ao falar aquilo, ele atestou a própria inaptidão.

formal
"Vaga para inaptos"

— Sarcastic way to refer to a job that requires no skill.

Essa parece uma vaga para inaptos.

sarcastic
"Inapto para a vida"

— Dramatic way to say someone can't handle basic adulthood.

Às vezes acho que sou inapto para a vida.

informal/dramatic
"Carimbo de inapto"

— A metaphor for a permanent rejection.

Ele carrega o carimbo de inapto desde a escola.

metaphorical
"Inapto até para errar"

— So incompetent that they can't even fail correctly (insult).

O sujeito é inapto até para errar.

insult
"Diploma de inapto"

— Imaginary 'diploma' for someone who fails at everything.

Ele merece um diploma de inapto.

humorous
"Zona dos inaptos"

— A place or state where people without skills end up.

Não deixe sua carreira cair na zona dos inaptos.

business metaphor

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

inapto vs Inepto

Similar spelling and root.

Inepto implies stupidity or total lack of sense. Inapto implies a technical mismatch.

Um comentário inepto (foolish) vs Um candidato inapto (unfit).

inapto vs Incapaz

Similar meaning of 'not able'.

Incapaz is broader. You can be 'incapaz de matar' (incapable of killing), but you are 'inapto para o exército' (unfit for the army).

Ele é incapaz de mentir.

inapto vs Impróprio

Both mean 'unsuitable'.

Impróprio is mostly used for food, water, or behavior. Inapto is for people or machines.

Comportamento impróprio.

inapto vs Desqualificado

Both imply not meeting standards.

Desqualificado is about missing credentials or being removed from a race. Inapto is about lack of inherent fitness.

Ele foi desqualificado da corrida.

inapto vs Inutilizado

Both imply something can't be used.

Inutilizado means something was made useless (broken). Inapto means it was never fit for the task.

O equipamento foi inutilizado pelo fogo.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu sou [inapto/inapta].

Eu sou inapto.

A2

[Sujeito] é inapto para [substantivo].

Ele é inapto para o esporte.

B1

[Sujeito] foi considerado inapto em [contexto].

Ela foi considerada inapta no teste.

B2

O [documento] declarou [alguém] inapto.

O laudo declarou o motorista inapto.

C1

[Conceito] mostra-se inapto para [objetivo].

A lei mostra-se inapta para o caso.

C2

Inapto ab initio, o [sujeito]...

Inapto ab initio, o projeto faliu.

B1

Sentir-se inapto para [verbo].

Sinto-me inapta para liderar.

A2

Estar inapto por [causa].

Estou inapto por causa da dor.

خانواده کلمه

اسم‌ها

aptidão (fitness/aptitude)
inaptidão (unfitness)
adaptabilidade (adaptability)

فعل‌ها

adaptar (to adapt)
readaptar (to readapt)
capacitar (to enable)

صفت‌ها

apto (fit)
adaptado (adapted)
inadaptado (maladjusted)

مرتبط

capaz
incapaz
competência
habilidade
perícia

نحوه استفاده

frequency

High in official contexts; moderate in daily speech.

اشتباهات رایج
  • Eu sou inapto em dirigir. Eu sou inapto para dirigir.

    The preposition must be 'para', not 'em'.

  • As candidatas são inaptos. As candidatas são inaptas.

    Adjectives must agree in gender and number with the noun.

  • Ele é muito inepto para o trabalho. Ele é muito inapto para o trabalho.

    Use 'inapto' for fitness/suitability. 'Inepto' means foolish.

  • O médico me deu inaptidão. O médico me considerou inapto.

    While 'inaptidão' is a noun, it's more common to use the adjective 'inapto' in this phrase.

  • Água inapta para beber. Água imprópria para beber.

    While technically correct, 'imprópria' is much more natural for food/water.

نکات

Agreement Matters

Always check the gender and number. 'Eles são inaptos' (They are unfit) must have the 's' at the end.

Pair with Para

Memorize 'inapto para' as a single unit. This will prevent you from using the wrong preposition.

Medical Usage

If you see 'Inapto' on a medical form in Brazil, it means you cannot perform that specific job for health reasons.

Legal Precision

Use 'inapto' when describing someone who doesn't meet technical requirements, and 'incapaz' for general inability.

Softening the Blow

Instead of calling someone 'inapto', try 'ainda não está preparado' (not yet prepared) to be more polite.

Professional Reports

In professional emails or reports, 'inapto' sounds much more objective than 'ruim' (bad) or 'não presta' (doesn't work).

The DETRAN Context

When listening to Brazilians talk about driving tests, 'ficar inapto' is the standard way to say they failed the psych test.

Clear P and T

Don't let the 'p' disappear. It's 'in-ap-to', not 'in-ato'. 'Inato' means 'innate', a completely different word!

Root Connection

Connect it to 'aptitude'. If you have no 'aptitude', you are 'inapto'.

The Square Peg

Visualize the square peg. It is 'inapto' for the round hole. This visual will help you remember the 'suitability' aspect.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'In-Apt'. If an apartment (Apt) is 'In-Apt', it is 'In-apto' (Unfit) to live in.

تداعی تصویری

Imagine a square peg trying to fit into a round hole. The peg is 'inapto' for that hole.

شبکه واژگان

Inapto Apto Para Trabalho Dirigir Exame Médico Inaptidão

چالش

Write three things you are 'inapto' for (e.g., 'Sou inapto para cantar') and three things you are 'apto' for.

ریشه کلمه

From the Latin 'inaptus'. The prefix 'in-' (not) combined with 'aptus' (fit, suitable, joined).

معنای اصلی: Not fit, unsuitable, or not joined correctly.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Calling a person 'inapto' can be offensive as it implies a fundamental lack of value. Use it carefully outside of technical contexts.

English speakers often use 'unfit' or 'unqualified'. 'Inapto' is the direct equivalent but feels slightly more formal/clinical.

The 'Exame Psicotécnico' in Brazil is a frequent subject of memes and comedy sketches. Legal rulings declaring politicians 'inaptos' (unfit to run) are major news events. In literature, characters who are 'socialmente inaptos' are common in the works of writers like Clarice Lispector.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Driving License

  • Reprovei no psicotécnico
  • Fui inapto
  • Exame de vista
  • Reflexos lentos

Job Application

  • Exame admissional
  • Apto para a função
  • Saúde ocupacional
  • Inapto temporário

Military Service

  • Dispensa militar
  • Teste físico
  • Inapto para o serviço
  • Exame de saúde

Legal/Politics

  • Inapto para concorrer
  • Ficha limpa
  • Decisão judicial
  • Inelegível

Sports/Health

  • Lesão no joelho
  • Fora do jogo
  • Departamento médico
  • Inapto para atuar

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você já foi considerado inapto em algum teste?"

"Para qual tarefa você se sente totalmente inapto?"

"Você acha que o exame psicotécnico realmente mostra quem é inapto para dirigir?"

"O que torna um político inapto para governar na sua opinião?"

"Como você lida quando se sente inapto para um novo desafio no trabalho?"

موضوعات نگارش

Descreva uma situação em que você se sentiu inapto para realizar uma tarefa e como você superou isso.

Reflita sobre a diferença entre ser 'inapto' e estar 'despreparado'. Você já confundiu os dois?

Escreva sobre um sistema ou máquina que você considera inapto para os dias de hoje.

Como a sociedade trata as pessoas que são consideradas 'inaptas' para certas funções?

Pense em um hobby que você tentou e se sentiu inapto. Por que você acha que não tinha aptidão?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it can. You can say a machine is 'inapta para a produção' or a soil is 'inapto para o plantio'. However, it is most frequently used for people in medical or professional evaluations.

In a professional or medical context, no. It is a technical term. However, in a social context, calling someone 'inapto' can be very offensive as it suggests they are fundamentally incapable.

'Reprovado' means you failed a specific test or grade. 'Inapto' means you don't have the necessary qualities to even try or to hold the position. You are 'reprovado' in a math test, but 'inapto' to be a pilot.

Yes. It is 'inapto' for masculine nouns and 'inapta' for feminine nouns. For example: 'O homem inapto' and 'A mulher inapta'.

Always use the preposition 'para'. 'Inapto para o trabalho', 'Inapto para dirigir', 'Inapto para a vida'.

Yes. In that case, use the verb 'estar'. 'Estou inapto para o jogo de hoje' (I am unfit for today's game).

Yes, it is used in both Brazil and Portugal with the same meaning, especially in legal and health contexts.

The noun is 'inaptidão' (unfitness). For example: 'A sua inaptidão para o cargo era óbvia'.

The most common way is 'impróprio para consumo', but 'inapto para consumo' is also used in formal health reports.

While they are related, 'inepto' in Portuguese usually means 'foolish' or 'clumsy'. 'Inapto' is the better word for 'unfit' or 'unqualified'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Traduza para o português: 'He is unfit for the job.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'inapta' (feminino).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual a diferença entre 'inapto' e 'inepto'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The water is unfit for consumption.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase com 'inaptos' (plural).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você diria 'I feel unfit for this task'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva uma situação em que alguém é 'inapto'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The machine is unfit for use.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'inapto' em uma frase sobre esportes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual o antônimo de 'inapto' e como usá-lo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique o termo 'socialmente inapto'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'They were declared unfit by the court.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma pequena história (3 frases) usando 'inapto'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'Unfit for military service.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase negativa usando 'inapto'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que significa 'estar inapto temporariamente'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza para o inglês: 'O solo é inapto para o café.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como se diz 'unfit to lead' em português?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre uma lei sendo 'inapta'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual a forma plural feminina de 'inapto'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Ele é inapto para o cargo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie o plural: 'Eles são inaptos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu não sou inapto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Inapto para dirigir'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique em português o que é ser inapto.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ela foi considerada inapta'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie: 'Inaptidão'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O solo é inapto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Estou inapto temporariamente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Inapto para o consumo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Sinto-me inapto para isso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a frase formal: 'O réu foi declarado inapto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Máquina inapta'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga o oposto: 'Eu estou apto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Exame psicotécnico: inapto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Socialmente inapto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Inapto ab initio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'As leis são inaptas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Inapto para a função'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Resultado inapto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em 'in-ap-to'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual a diferença de som entre 'apto' e 'inapto'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Como soa o 'p' em 'inapto'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O som final de 'inapto' parece com qual letra?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quantas vezes a letra 'n' aparece em 'inaptidão'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a palavra: /iˈnap.tu/.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra 'inapto' soa como 'inato'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça a frase: 'Ele é inapto'. É homem ou mulher?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça: 'Elas são inaptas'. É plural ou singular?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual a sílaba tônica em 'inapto'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Como soa 'inapto' em Portugal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra 'inapto' soa agressiva?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça: 'Inapto para o consumo'. Sobre o que estamos falando?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o gênero: 'Inapta'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O som 'in' é nasal em português?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!