incompetente
incompetente در ۳۰ ثانیه
- Incompetente is a Portuguese adjective and noun meaning 'incompetent' or 'unskilled'.
- It is a gender-neutral adjective, meaning it stays the same for both men and women.
- The word is quite strong and often used as a harsh professional or personal criticism.
- In legal contexts, it refers specifically to a lack of jurisdiction or authority.
The Portuguese word incompetente is a direct cognate of the English word 'incompetent'. At its core, it describes a person or an entity that lacks the necessary skills, knowledge, qualifications, or physical and mental ability to perform a specific task or fulfill a particular role effectively. While it is a common adjective in everyday conversation, it carries a significant weight and is often perceived as a harsh criticism, especially in professional environments. In Portuguese, the word functions as both an adjective and a noun, allowing you to say someone is 'an incompetent' (um incompetente) or that they are 'incompetent' (ele é incompetente). Understanding the weight of this word is crucial for learners because using it incorrectly can lead to unintended offense or social friction. It is not merely a synonym for 'bad' or 'wrong'; it specifically targets the lack of capacity or proficiency.
- Professional Context
- In the workplace, calling a colleague 'incompetente' is a severe accusation that implies they are unfit for their position. It is rarely used to their face unless in a formal disciplinary setting or a heated argument.
A empresa demitiu o gerente porque ele se mostrou totalmente incompetente na gestão de crises.
Beyond the professional sphere, incompetente can be used in legal contexts to describe someone who is not legally capable of making decisions, such as a minor or someone with a severe cognitive impairment, although the term 'incapaz' is more common in modern legal Portuguese. In casual conversation, you might hear people use it to complain about public services, politicians, or even athletes. For example, a frustrated fan might scream at the television that a referee is 'incompetente' after a controversial call. It is important to note that the word does not change based on the gender of the person it describes; both a man and a woman are incompetente, making it an 'adjetivo uniforme'.
- Social Nuance
- When used socially, it often implies a sense of frustration. It suggests that the person had a responsibility they failed to meet due to their own deficiencies rather than external circumstances.
Não confio naquele mecânico; ele é conhecido por ser incompetente com carros importados.
Furthermore, the word can be intensified using adverbs like 'completamente', 'totalmente', or 'absolutamente'. This heightens the emotional impact and the level of criticism. In academic or technical discussions, 'incompetência' (the noun form) might refer to a system's failure to process information or a biological organ's failure to function, such as 'incompetência valvar' in medicine. This demonstrates the versatility of the root, moving from a personal insult to a precise technical descriptor of failure. When you hear this word in Portugal, it might sound slightly more formal than in Brazil, where 'ruim' or 'fraco' might be used in lower-register speech to convey a similar lack of skill without the heavy weight of the formal term.
- Grammar Note
- As an adjective ending in -e, it does not change for gender. 'O aluno incompetente' and 'A aluna incompetente' are both correct. The plural is formed by adding -s: 'Eles são incompetentes'.
Políticos incompetentes costumam culpar a oposição pelos seus próprios erros.
O juiz considerou o advogado incompetente para atuar naquele caso específico.
É frustrante trabalhar com alguém tão incompetente e preguiçoso ao mesmo tempo.
Using incompetente correctly involves understanding its placement in a sentence and the verbs it typically pairs with. Most commonly, it follows the linking verbs ser (to be - permanent/inherent trait) or parecer (to seem). Using ser implies that the incompetence is a defining characteristic of the person, which makes the statement very strong and often offensive. If you want to describe a specific instance of failure, you might use mostrar-se (to show oneself as) or revelar-se (to reveal oneself as). This suggests that through their actions, their lack of skill became evident.
- Subject-Verb Agreement
- Since 'incompetente' is an adjective, it must agree in number with the noun it modifies. 'O funcionário é incompetente' (singular) vs 'Os funcionários são incompetentes' (plural).
Ninguém quer ser rotulado como um profissional incompetente no mercado de trabalho.
In terms of sentence structure, incompetente can be followed by a prepositional phrase to specify the area of incompetence. The most common preposition used is em (in) or para (for/to). For example, 'incompetente em matemática' (incompetent in math) or 'incompetente para o cargo' (incompetent for the position). This helps narrow down the criticism and makes the sentence more precise. You can also use it as a noun preceded by an article: 'O incompetente esqueceu de assinar os documentos'. In this case, it functions similarly to 'The fool' or 'The incompetent person'.
- Degree Adverbs
- You can modify 'incompetente' with adverbs like 'muito' (very), 'extremamente' (extremely), or 'bastante' (quite) to vary the intensity of the description.
A administração foi considerada incompetente pelos auditores independentes.
In more complex sentences, incompetente can be part of a comparative or superlative construction. 'Ele é o mais incompetente de todos os funcionários' (He is the most incompetent of all the employees). Or 'Ela é menos incompetente do que o antecessor' (She is less incompetent than the predecessor). These structures are common in critical reviews, political analysis, and sports commentary. Remember that because it ends in 'e', it is gender-neutral, which simplifies its use in comparisons involving different genders.
O governo foi chamado de incompetente durante os protestos na praça central.
Se você continuar agindo de forma incompetente, perderá sua licença profissional.
Aquele sistema operacional é tão incompetente que trava o computador toda hora.
The word incompetente is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in various domains from the high-stakes world of politics to the casual venting sessions among friends. One of the most common places to encounter this word is in the news media. Journalists often use it to describe government failures, mismanagement of public funds, or the inability of institutions to respond to crises. Headlines like 'Oposição acusa ministro de ser incompetente' (Opposition accuses minister of being incompetent) are frequent. In these contexts, the word serves as a powerful political tool to delegitimize an opponent's authority and effectiveness.
- Workplace Gossip
- In the 'rádio corredor' (office grapevine), 'incompetente' is a common label for bosses or colleagues who don't pull their weight or make frequent, avoidable mistakes.
Você ouviu? O novo diretor é um incompetente e não sabe nada de tecnologia.
Another major arena for this word is sports, particularly football (soccer). Fans are notoriously demanding, and 'incompetente' is a standard insult hurled at referees who miss penalties, coaches whose tactics fail, or players who miss easy goals. In the heat of the moment, the word is often shouted in stadiums or posted on social media. It captures the raw frustration of seeing a professional fail at a task that fans believe should be routine. Similarly, in the service industry, customers might use the word to describe a waiter who forgets an order or a technician who fails to fix an appliance after multiple attempts.
- Legal and Formal Speech
- In courtrooms or official reports, 'incompetência' refers to a lack of jurisdiction or legal authority, which is a more technical and less insulting usage.
O tribunal declarou-se incompetente para julgar o caso, encaminhando-o para outra instância.
In literature and cinema, the 'incompetent hero' is a common trope—a character who lacks the skills for the journey ahead but succeeds through luck or growth. Hearing 'incompetente' in these narratives usually marks a low point for the character, a moment of realization or external judgment that they must overcome. Lastly, you might hear it in educational settings. While teachers generally avoid calling students 'incompetente' due to its harshness, they might discuss a student's 'incompetência em certas competências' (incompetence in certain skills) in a more clinical, pedagogical sense during staff meetings or in progress reports.
A crítica de cinema chamou o roteirista de incompetente por causa dos furos na história.
Não aguento mais esse suporte técnico incompetente que nunca resolve meu problema.
O médico foi processado por ser incompetente durante a cirurgia de emergência.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using incompetente is failing to recognize its level of severity. In English, 'incompetent' is already a strong word, but in many Portuguese-speaking cultures, it can be even more inflammatory, bordering on a personal insult rather than a professional critique. Using it lightly in a business meeting can permanently damage relationships. A safer alternative when you want to be less aggressive is to say someone 'não tem experiência' (doesn't have experience) or 'precisa de mais treinamento' (needs more training).
- Gender Agreement Confusion
- Learners often try to change the ending to 'incompetenta' when referring to a woman. This is incorrect. The word ends in -e and is the same for all genders.
Errado: Ela é incompetenta. Correto: Ela é incompetente.
Another common error is confusing incompetente with ignorante. While an incompetent person lacks skill or ability, an 'ignorante' (ignorant) person lacks knowledge or, in many Brazilian contexts, is rude and ill-mannered. Calling someone 'ignorante' when you mean they are bad at their job might lead to a misunderstanding about whether you are criticizing their skills or their personality/behavior. Similarly, don't confuse it with 'burro' (dumb/stupid), which is a much more informal and insulting way to describe someone's intelligence rather than their professional capacity.
- Misuse in Legal Contexts
- In legal Portuguese, 'incompetente' refers specifically to a lack of jurisdiction. Using it to mean 'bad lawyer' in a legal document would be a technical error.
Dizer que um juiz é incompetente pode significar apenas que ele não tem autoridade legal sobre aquele caso.
Lastly, learners sometimes struggle with the plural form. Remember to add the 's' at the end when referring to more than one person. 'Eles são incompetente' is a common mistake; it must be 'Eles são incompetentes'. Also, pay attention to the pronunciation of the 'in-' prefix. In Portuguese, it's a nasal vowel sound, not a hard 'in' like in English. Failing to nasalize the first syllable can make the word sound foreign and harder to understand for native speakers. Practice the nasal 'i' to sound more authentic when using this strong adjective.
Não confunda ser incompetente com estar apenas tendo um dia ruim no trabalho.
Cuidado para não usar incompetente quando você quer dizer apenas que a pessoa é novata.
Um erro comum é usar o artigo errado: diga 'o incompetente' ou 'a incompetente'.
Because incompetente is so strong, it is useful to know synonyms that carry different nuances or levels of formality. If you want to describe someone who is simply not qualified for a specific job, desqualificado is a great alternative. It implies a lack of credentials or training rather than a lack of inherent ability. For someone who is unable to perform a task due to lack of power or authority, incapaz is the go-to word. Incapaz is also frequently used in legal and psychological contexts to describe a lack of capacity.
- Incompetente vs. Inapto
- 'Incompetente' focuses on the lack of skill or performance, while 'inapto' often refers to a lack of fitness or suitability for a specific physical or mental requirement.
O candidato foi considerado inapto nos exames físicos para entrar na polícia.
In informal Brazilian Portuguese, you might hear the word ruim (bad) used as a catch-all for incompetence. 'Aquele motorista é muito ruim' is a common way to say someone is an incompetent driver without using the formal term. Another slang-adjacent term is prego, often used in sports or specific trades to describe someone who is clumsy or unskilled. In Portugal, you might hear nabo (literally 'turnip') used to describe someone who is being incompetent or silly in a specific situation. These informal terms soften the blow while still conveying the message.
- Incompetente vs. Inexperiente
- 'Inexperiente' is much kinder. It suggests that the person is simply new and has the potential to become competent with time and practice.
Ele não é incompetente, ele é apenas inexperiente e precisa de orientação.
For technical or administrative failures, deficiente is sometimes used, as in 'gestão deficiente' (deficient management). This shifts the focus from the person to the quality of the action. If you're looking for an antonym, competente is the obvious choice, but eficiente (efficient), capaz (capable), and perito (expert) are also excellent words to describe various levels of skill. Choosing the right synonym depends entirely on your relationship with the person you are describing and the specific setting of the conversation.
A secretária é extremamente competente e organiza tudo com perfeição.
O projeto falhou devido a uma liderança ineficiente e desorganizada.
Ela foi demitida por ser desqualificada para as novas exigências do cargo.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In old legal Latin, 'incompetens' specifically referred to a judge who did not have the authority to hear a case, a meaning still preserved in modern law.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'in' like the English word 'in' instead of a nasal vowel.
- Pronouncing the 'com' like 'kom' instead of a nasal 'kõ'.
- Adding a gendered ending like 'incompetenta'.
- Stressing the wrong syllable (e.g., in-com-PE-tente).
- Not pronouncing the nasal 'e' in 'tente' correctly.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate.
Easy, but remember the plural -s and that it doesn't change for gender.
Requires practice for the nasal sounds 'in' and 'com'.
Easy to catch in a sentence due to its length and similarity to English.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjetivos Uniformes
O homem incompetente / A mulher incompetente (No change in ending).
Plural of adjectives ending in -e
Incompetente -> Incompetentes (Just add -s).
Nasal Vowels
The 'in' in incompetente is pronounced [ĩ].
Noun usage of adjectives
O incompetente (The incompetent person).
Prepositional usage
Incompetente em [substantivo] or Incompetente para [verbo].
مثالها بر اساس سطح
O motorista é incompetente.
The driver is incompetent.
Simple subject + verb 'ser' + adjective.
Ela não é incompetente.
She is not incompetent.
Negative sentence using 'não'.
Eles são incompetentes.
They are incompetent.
Plural form of the adjective.
Você é incompetente?
Are you incompetent?
Interrogative sentence.
O garçom foi incompetente.
The waiter was incompetent.
Past tense of the verb 'ser'.
Aquele médico é incompetente.
That doctor is incompetent.
Demonstrative pronoun 'aquele'.
Eu não gosto de gente incompetente.
I don't like incompetent people.
Using 'gente' as a collective noun.
O chefe é muito incompetente.
The boss is very incompetent.
Using the adverb 'muito' for intensity.
O novo funcionário parece ser incompetente.
The new employee seems to be incompetent.
Using the verb 'parecer' (to seem).
Nós precisamos demitir o gerente incompetente.
We need to fire the incompetent manager.
Adjective modifying the noun 'gerente'.
A empresa é gerida por pessoas incompetentes.
The company is managed by incompetent people.
Passive voice structure.
Ela é incompetente para este trabalho.
She is incompetent for this job.
Preposition 'para' specifying the context.
Eu acho que ele é um incompetente.
I think he is an incompetent (person).
Using 'incompetente' as a noun.
Não seja incompetente, preste atenção!
Don't be incompetent, pay attention!
Imperative mood (negative).
O serviço deste hotel é incompetente.
The service of this hotel is incompetent.
Adjective describing a service.
Eles são conhecidos por serem incompetentes.
They are known for being incompetent.
Using 'conhecidos por' (known for).
A incompetência do governo causou a crise econômica.
The government's incompetence caused the economic crisis.
Using the noun form 'incompetência'.
Ele se mostrou incompetente em lidar com o público.
He proved to be incompetent in dealing with the public.
Pronominal verb 'mostrar-se'.
É difícil trabalhar com colegas tão incompetentes.
It's hard to work with such incompetent colleagues.
Use of 'tão' (so) for emphasis.
A administração foi considerada incompetente pelos sócios.
The administration was considered incompetent by the partners.
Past participle 'considerada' in a passive structure.
Ninguém gosta de ser chamado de incompetente.
Nobody likes to be called incompetent.
Passive infinitive 'ser chamado'.
O projeto falhou por causa de uma equipe incompetente.
The project failed because of an incompetent team.
Prepositional phrase 'por causa de'.
Ela é incompetente em línguas estrangeiras.
She is incompetent in foreign languages.
Preposition 'em' for area of incompetence.
O relatório aponta que o diretor foi incompetente.
The report points out that the director was incompetent.
Subordinate clause starting with 'que'.
A empresa faliu devido à gestão totalmente incompetente.
The company went bankrupt due to totally incompetent management.
Compound preposition 'devido à'.
Seria incompetente da minha parte ignorar esses avisos.
It would be incompetent on my part to ignore these warnings.
Conditional mood 'seria'.
O tribunal declarou-se incompetente para julgar o caso.
The court declared itself incompetent to judge the case.
Legal usage meaning 'lack of jurisdiction'.
A crítica rotulou o filme como um trabalho incompetente.
The critics labeled the film as an incompetent work.
Verb 'rotular' (to label).
Apesar do esforço, ele continuou sendo incompetente.
Despite the effort, he continued being incompetent.
Concessive conjunction 'apesar de'.
A incompetência administrativa é o maior problema da cidade.
Administrative incompetence is the city's biggest problem.
Noun 'incompetência' + adjective 'administrativa'.
Eles foram demitidos por incompetência profissional.
They were fired for professional incompetence.
Preposition 'por' indicating cause.
O sistema é tão incompetente que gera erros constantes.
The system is so incompetent that it generates constant errors.
Consecutive clause 'tão... que'.
A manifesta incompetência do réu foi provada no tribunal.
The defendant's manifest incompetence was proven in court.
Adjective 'manifesta' (obvious/evident).
Não podemos tolerar tamanha incompetência institucional.
We cannot tolerate such institutional incompetence.
Demonstrative 'tamanha' (so great/such).
O autor descreve a personagem como tragicamente incompetente.
The author describes the character as tragically incompetent.
Adverb 'tragicamente' modifying the adjective.
Sua incompetência é apenas superada pela sua arrogância.
His incompetence is only surpassed by his arrogance.
Passive voice 'é superada'.
O projeto foi abandonado devido à incompetência técnica.
The project was abandoned due to technical incompetence.
Technical specification 'técnica'.
A acusação de ser incompetente abalou sua carreira política.
The accusation of being incompetent shook his political career.
Noun phrase 'A acusação de ser'.
Ela foi vítima da incompetência alheia.
She was a victim of others' incompetence.
Adjective 'alheia' (belonging to others).
O sistema de saúde sofre com a incompetência na gestão.
The health system suffers from incompetence in management.
Verb 'sofrer com' (to suffer from).
A perniciosa incompetência dos burocratas trava o país.
The pernicious incompetence of bureaucrats stalls the country.
High-level adjective 'perniciosa' (harmful).
O ensaio discorre sobre a incompetência como fenômeno social.
The essay discusses incompetence as a social phenomenon.
Verb 'discorrer sobre' (to discourse on).
Houve uma sucessão de erros fruto de pura incompetência.
There was a succession of errors resulting from pure incompetence.
Appositive phrase 'fruto de'.
A incompetência crônica daquela instituição é alarmante.
The chronic incompetence of that institution is alarming.
Adjective 'crônica' (long-lasting).
O diplomata agiu com uma incompetência diplomática gritante.
The diplomat acted with glaring diplomatic incompetence.
Adjective 'gritante' (glaring/obvious).
A obra é um monumento à incompetência humana.
The work is a monument to human incompetence.
Metaphorical usage 'monumento à'.
Sua fala revelou uma incompetência argumentativa profunda.
His speech revealed a deep argumentative incompetence.
Abstract noun 'incompetência argumentativa'.
A incompetência, quando sistêmica, é difícil de erradicar.
Incompetence, when systemic, is difficult to eradicate.
Conditional/temporal clause 'quando sistêmica'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To call someone incompetent. It is a serious accusation.
Ele foi processado por chamar o chefe de incompetente.
— To prove to be incompetent through actions.
O novo contratado mostrou-se incompetente logo na primeira semana.
— Well-known or obvious incompetence.
Sua incompetência notória era motivo de piada no escritório.
— To be completely useless or incompetent (idiomatic).
Naquela equipe, ele é um zero à esquerda.
— To not be able to handle the task (implies incompetence).
O novo gerente não deu conta do recado.
— To do a very poor, incompetent job (slang).
O pedreiro fez um trabalho de porco na cozinha.
— Long-standing, recurring incompetence.
O país sofre com a incompetência crônica de seus líderes.
— A 'certificate' of incompetence (used metaphorically for a big mistake).
Aquele erro foi um verdadeiro atestado de incompetência.
— Lack of specific technical skills.
A falha no motor foi fruto de incompetência técnica.
— Nothing but incompetence.
O atraso no voo foi por pura incompetência da companhia aérea.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ignorante means lacking knowledge or being rude, while incompetente means lacking skill.
Incapaz means unable to do something, often due to lack of power; incompetente means doing it badly.
Burro is an insult to intelligence; incompetente is a critique of professional ability.
اصطلاحات و عبارات
— To fail miserably, often due to poor planning or incompetence.
Ele tentou abrir o negócio sem plano e deu com os burros n'água.
informal— To be clumsy or incompetent with one's hands (used ironically).
Você quebrou o vaso de novo? Que mãos de fada!
informal/ironic— To get confused and act incompetently due to haste or lack of skill.
Na hora da apresentação, ele trocou os pés pelas mãos.
neutral— To fail or show signs of incompetence/weakness.
O plano do governo começou a fazer água rapidamente.
neutral— To be totally useless or incompetent in a specific context.
Para cozinhar, meu irmão é um zero à esquerda.
informal— To give up or act recklessly, sometimes used when someone gives up due to incompetence.
Ele não sabia fazer o trabalho e chutou o balde.
informal— To make a mistake, often a sign of temporary incompetence or lack of care.
O fornecedor pisou na bola e não entregou o material.
informal— To not be thinking clearly, which leads to incompetent actions.
Aquele juiz não bate bem da bola, só faz marcação errada.
informal— To get into trouble or fail due to a bad, incompetent decision.
Investi naquela empresa e entrei pelo cano.
informal— To be left with nothing, often because of someone else's incompetence.
O guia se perdeu e nós ficamos a ver navios no meio da trilha.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both imply a lack of ability.
Inapto is often used for medical or physical unsuitability, while incompetente is for performance.
Ele foi considerado inapto para o exército, mas é um engenheiro competente.
Both relate to poor work quality.
Desqualificado implies a lack of formal training or credentials.
Ele é desqualificado para o cargo porque não tem diploma.
Both describe poor performance.
Ineficiente focuses on the process and results, while incompetente focuses on the person's ability.
O processo é ineficiente, mas os funcionários são competentes.
Both are insults.
Estúpido refers to a lack of intelligence or common sense; incompetente refers to a lack of skill.
Não foi um erro incompetente, foi apenas um comentário estúpido.
Both lead to bad results.
Negligente means the person has the skill but didn't care; incompetente means they don't have the skill.
Ele não é incompetente, ele é apenas negligente e não revisa o trabalho.
الگوهای جملهسازی
[Sujeito] + é + incompetente.
O Pedro é incompetente.
[Sujeito] + não + é + incompetente.
Ela não é incompetente.
[Sujeito] + é + incompetente + em + [área].
Ele é incompetente em informática.
[Sujeito] + é + incompetente + para + [verbo].
Ela é incompetente para dirigir.
A + incompetência + de + [pessoa] + causou + [problema].
A incompetência do diretor causou a falência.
[Sujeito] + foi + considerado + incompetente.
O médico foi considerado incompetente.
Apesar de + [qualidade], + [sujeito] + é + incompetente.
Apesar de inteligente, ele é incompetente.
Não há + [substantivo] + que + resista + a + tamanha + incompetência.
Não há empresa que resista a tamanha incompetência.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news, sports, and workplace discussions.
-
Ela é incompetenta.
→
Ela é incompetente.
Adjectives ending in -e do not change for gender. They are the same for masculine and feminine.
-
Eles são incompetente.
→
Eles são incompetentes.
You must add an 's' to make the adjective plural when the noun is plural.
-
Ele é incompetente de matemática.
→
Ele é incompetente em matemática.
The correct preposition to specify an area of incompetence is 'em', not 'de'.
-
Pronouncing 'in' like English 'in'.
→
Pronouncing 'in' as a nasal vowel [ĩ].
In Portuguese, 'in' at the beginning of a word followed by a consonant is always nasal.
-
Using 'incompetente' when you mean 'rude'.
→
Using 'ignorante' or 'mal-educado'.
Incompetente refers to skill, not behavior or politeness.
نکات
Be Careful at Work
Calling a colleague 'incompetente' is a very fast way to make an enemy. Use more diplomatic phrases like 'precisa de desenvolvimento' in professional settings.
No 'Incompetenta'
Never use 'incompetenta'. Adjectives ending in -e in Portuguese are invariable for gender. Stick to 'incompetente' for everyone.
Nasalize It
The 'in' and 'com' sounds are nasal. If you pronounce them like the English 'in' and 'com', you will have a strong foreign accent.
Learn the Noun
Learning 'incompetência' along with 'incompetente' will help you understand news reports and formal documents much better.
Softening the Blow
If you need to criticize someone's work without being too harsh, try 'ineficiente' or say they are 'inexperiente' (inexperienced).
Legal Meaning
If you hear a judge say they are 'incompetente', they aren't insulting themselves! They mean they don't have the legal authority to judge that specific case.
Brazilian Slang
In Brazil, calling someone a 'prego' is a common, slightly less formal way to say they are incompetent or clumsy.
Portugal Slang
In Portugal, 'nabo' (turnip) is a funny and common way to call someone incompetent or silly in a specific situation.
Technical Use
In medicine, 'incompetência' can refer to an organ not functioning, like a heart valve. It's not an insult in that context!
Contrast Practice
Practice saying 'Ele é competente' and 'Ele é incompetente' to hear the difference that the 'in-' prefix makes.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the word 'IN' (not) + 'COMPETENT'. It is a perfect cognate, so just remember to nasalize the 'in' and 'com' and you have it!
تداعی تصویری
Imagine a person trying to fit a square peg into a round hole. That person is 'incompetente' for that task.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three news articles online in Portuguese that use the word 'incompetente' and determine if it's used as an adjective or a noun.
ریشه کلمه
From the Latin 'incompetens', which is composed of the prefix 'in-' (not) and 'competens' (meeting, agreeing, or fit).
معنای اصلی: The original Latin meaning referred to something that was not suitable or did not meet the requirements.
Romance (Latin-derived)بافت فرهنگی
This is a high-sensitivity word. Avoid using it in professional settings unless you are prepared for a conflict. It is better to use 'ineficiente' or 'precisa de melhorias'.
English speakers use 'incompetent' similarly, but in Portuguese, the noun form 'um incompetente' is much more common in daily insults.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- Ele é um profissional incompetente.
- A equipe foi incompetente no projeto.
- Não seja incompetente com os prazos.
- Fui demitido por ser considerado incompetente.
Politics
- O governo é incompetente.
- Incompetência administrativa.
- Políticos incompetentes não ajudam o país.
- A gestão da saúde foi incompetente.
Sports
- O juiz é um incompetente!
- Técnico incompetente!
- O jogador se mostrou incompetente na final.
- Que time incompetente!
Legal
- O tribunal é incompetente para este caso.
- Incompetência de foro.
- O advogado foi considerado incompetente.
- Arguição de incompetência.
Daily Life
- Esse mecânico é incompetente.
- Serviço incompetente.
- Eu me sinto incompetente fazendo isso.
- Pare de ser incompetente!
شروعکنندههای مکالمه
"O que você faz quando tem um colega de trabalho incompetente?"
"Você acha que o governo atual é competente ou incompetente?"
"Alguma vez você já se sentiu incompetente em uma situação nova?"
"Qual é a melhor forma de lidar com um chefe incompetente?"
"Você já teve que reclamar de um serviço incompetente em um restaurante?"
موضوعات نگارش
Descreva uma situação em que você testemunhou uma grande incompetência. Como você reagiu?
Escreva sobre a importância da competência no mercado de trabalho atual.
Reflita sobre a diferença entre ser inexperiente e ser incompetente.
Como a incompetência de uma única pessoa pode afetar todo um grupo?
Imagine um mundo onde ninguém é incompetente. Como seria a sociedade?
سوالات متداول
10 سوالNo, it is not a swear word (palavrão), but it is a very strong insult in a professional or personal context. It can be very offensive if used to someone's face.
Yes, 'incompetente' is an 'adjetivo uniforme', which means it has the same form for both masculine and feminine nouns. Example: 'A mulher é incompetente'.
The noun form is 'incompetência'. You can use it like this: 'A incompetência dele é incrível' (His incompetence is incredible).
You can say 'muito incompetente', 'extremamente incompetente', or 'totalmente incompetente'. Each increases the intensity of the criticism.
The meaning is the same. However, the pronunciation of the final 'e' differs (soft 'i' in Brazil, almost silent in Portugal), and some informal synonyms might vary (like 'nabo' in Portugal).
The direct opposite is 'competente'. Other opposites include 'capaz', 'eficiente', and 'perito'.
Usually, it is used for people or organizations. However, you can use it metaphorically for systems or software that fail to perform their functions correctly.
Usually 'em' (in) to specify a field, or 'para' (to/for) to specify a task. Example: 'incompetente em matemática' or 'incompetente para o cargo'.
In some Portuguese-speaking countries, calling a professional 'incompetente' publicly without proof can be considered 'calúnia' or 'difamação' (defamation).
Yes, you can say 'O incompetente errou de novo'. Here, 'incompetente' acts as a noun meaning 'the incompetent person'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase criticando um serviço de internet ruim usando a palavra 'incompetente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você diria que um grupo de políticos não sabe trabalhar?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'incompetência' em uma frase sobre um projeto que falhou.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase comparando dois funcionários, um competente e outro incompetente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto entre dois amigos reclamando de um garçom.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique, em português, por que chamar alguém de 'incompetente' é sério.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'incompetente para'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'incompetente em'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você pediria desculpas por um erro, dizendo que não foi por incompetência?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The most incompetent person I know.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase formal sobre um tribunal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando o advérbio 'incompetentemente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a expressão 'atestado de incompetência' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase curta: 'They are not incompetent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você diria 'An incompetent administration'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre um técnico de futebol.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Chronic incompetence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'incompetentes' para descrever sistemas de computador.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você diria 'He seems incompetent'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase: 'Incompetence is not an excuse.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'incompetente' focando na nasalização.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Eles são incompetentes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A incompetência dele me irrita'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'He is a very incompetent driver'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pratique a frase: 'O tribunal é incompetente para o caso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'Don't be incompetent'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Ela é incompetente em matemática'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você chamaria um serviço de 'incompetent service'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A gestão foi totalmente incompetente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o plural: 'incompetentes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu não sou um incompetente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'glaring incompetence' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pratique: 'Incompetência profissional'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O sistema é incompetente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'They proved to be incompetent'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O que você ouve em 'Ele foi demitido por ser incompetente'?
Se alguém diz 'Que nabo!', o que isso pode significar em Portugal?
O que a palavra 'incompetentes' descreve em 'Políticos incompetentes'?
Qual é a emoção provável de quem diz 'Esse suporte é incompetente!'?
O que significa 'incompetência administrativa' em uma notícia?
Em 'A incompetência dele é notória', a palavra 'notória' significa o quê?
Se o juiz diz 'Sou incompetente para este caso', ele está saindo do caso?
O que você ouve em 'Ela não é incompetente, é apenas nova'?
Qual a diferença sonora entre 'competente' e 'incompetente'?
Traduza o que ouviu: 'Trabalho incompetente'.
O que significa 'pura incompetência'?
Se alguém diz 'Ele é um zero à esquerda', ele é bom no que faz?
O que 'incompetência valvar' descreve?
Ouça e identifique o plural: 'Os gerentes são incompetentes'.
O que significa 'ser rotulado como incompetente'?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'incompetente' is a powerful tool for criticism in Portuguese. Use it to describe a fundamental lack of skill or capacity, but be careful of its offensive potential in social and professional settings. Example: 'O técnico foi chamado de incompetente após a derrota' (The coach was called incompetent after the defeat).
- Incompetente is a Portuguese adjective and noun meaning 'incompetent' or 'unskilled'.
- It is a gender-neutral adjective, meaning it stays the same for both men and women.
- The word is quite strong and often used as a harsh professional or personal criticism.
- In legal contexts, it refers specifically to a lack of jurisdiction or authority.
Be Careful at Work
Calling a colleague 'incompetente' is a very fast way to make an enemy. Use more diplomatic phrases like 'precisa de desenvolvimento' in professional settings.
No 'Incompetenta'
Never use 'incompetenta'. Adjectives ending in -e in Portuguese are invariable for gender. Stick to 'incompetente' for everyone.
Nasalize It
The 'in' and 'com' sounds are nasal. If you pronounce them like the English 'in' and 'com', you will have a strong foreign accent.
Learn the Noun
Learning 'incompetência' along with 'incompetente' will help you understand news reports and formal documents much better.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2کوتاه مدت. ما به یک راه حل کوتاه مدت نیاز داریم.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2به معنای 'مگر اینکه' یا 'جز در صورتی که' است.
a partir de
A2از؛ به بعد از. 'از فردا شروع به مطالعه خواهم کرد.' 'قیمتها از ده یورو شروع میشود.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1کار پاره وقت به او اجازه می دهد تا به کلاس های نقاشی برود.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1قابل دسترسی، مقرون به صرفه. نزدیک شدن، درک کردن یا پرداختن به آن آسان است.