A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

lá longe

/la ˈlõʒi/

Lá longe signifies a remote location or a distant point in time.

واژه در 30 ثانیه

  • Indicates a place or time that is far away.
  • Used for physical distance or temporal remoteness.
  • Common in everyday conversation and descriptions.

Overview

A expressão 'lá longe' em português é usada para denotar distância, seja ela espacial, temporal ou até mesmo figurativa. Sua simplicidade a torna acessível para aprendizes de nível A2, mas seu uso pode variar dependendo do contexto, expressando desde uma localização geográfica remota até um futuro incerto ou um passado distante.

Geralmente, 'lá longe' funciona como um advérbio de lugar, indicando que algo está em um local afastado. Pode ser usado em frases afirmativas e negativas. Em alguns contextos, pode assumir um tom mais poético ou melancólico, especialmente quando se refere ao passado ou a sonhos distantes. A posição da expressão na frase pode variar, mas frequentemente aparece no final ou após o verbo.

É comum ouvir 'lá longe' em conversas do dia a dia para descrever onde algo está localizado ('A casa dela fica lá longe'). Também pode ser usado para falar sobre o futuro ('Daqui a 10 anos, estarei lá longe') ou o passado ('Lembro-me de quando éramos crianças, lá longe no tempo'). Em histórias ou descrições, pode criar uma sensação de vastidão ou de algo inatingível.

Palavras como 'longe', 'distante', 'além' e 'no futuro/no passado' compartilham semelhanças com 'lá longe'. 'Longe' é um advérbio de lugar mais genérico. 'Distante' pode ser usado como adjetivo ou advérbio e enfatiza a separação. 'Além' sugere ultrapassar um ponto ou limite. 'No futuro' e 'no passado' são mais específicos para tempo. 'Lá longe' combina a ideia de distância com uma certa indefinição ou ênfase na remotidade.

مثال‌ها

1

A fazenda da minha tia fica lá longe, preciso de duas horas de carro para chegar.

everyday

My aunt's farm is far away, I need two hours by car to get there.

2

Ele sonhava em viajar pelo mundo, em conhecer lugares lá longe.

descriptive

He dreamed of traveling the world, of seeing places far away.

3

Não se preocupe com isso agora, são problemas que ficaram lá longe.

informal

Don't worry about that now, those are problems that are far in the past.

4

A conquista de novos mercados exige planejamento a longo prazo, pensando lá longe.

business

Conquering new markets requires long-term planning, thinking far ahead.

ترکیب‌های رایج

bem lá longe very far away
lá longe no tempo long ago in time / far in the past
ir lá longe to go far away

عبارات رایج

Sonhos lá longe

Distant dreams

Um futuro lá longe

A distant future

Lembranças de lá longe

Memories from afar

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

lá longe vs distante

'Distante' can be used as an adjective ('um lugar distante') or adverb ('vive distante'). 'Lá longe' is primarily an adverbial expression emphasizing remoteness.

lá longe vs além

'Além' often implies 'beyond' a certain point or limit, whereas 'lá longe' simply indicates a remote location or time.

الگوهای دستوری

Verbo + lá longe (Ex: A casa fica lá longe) Lá longe + Verbo (Ex: Lá longe, no horizonte, o sol se punha) Expressões temporais com lá longe (Ex: Isso aconteceu lá longe no tempo)

How to Use It

📝

نکات کاربردی

The expression 'lá longe' is versatile and can be used in various contexts, from casual conversation to more descriptive narratives. It carries a sense of significant distance, whether spatial or temporal. While generally understood, its informal nature might make it less suitable for highly formal or technical writing.


⚠️

اشتباهات رایج

Learners might overuse 'lá longe' in formal settings where 'distante' or 'remoto' would be more appropriate. Also, confusing its temporal use (past/future) with purely spatial meaning can lead to misunderstandings.

Tips

💡

Visualize the distance

Imagine a vast landscape or a long road when you hear or use 'lá longe' to reinforce the meaning of remoteness.

⚠️

Avoid overuse in formal writing

While common, 'lá longe' can sound too colloquial in very formal academic or business documents. Consider alternatives like 'distante' or 'remoto'.

🌍

Nostalgia and dreams

The expression can evoke feelings of nostalgia for the past ('saudades de lá longe') or aspirations for a distant future.

📖

ریشه کلمه

The expression 'lá longe' combines the demonstrative adverb 'lá' (there) with the adverb 'longe' (far). 'Lá' points to a specific, albeit distant, location, while 'longe' establishes the remoteness, creating a reinforced sense of distance.

🌍

بافت فرهنگی

In Brazilian and Portuguese culture, expressions denoting distance can sometimes carry emotional weight, evoking saudade (longing) for places or times past, or hope for a future yet to come.

🧠

راهنمای حفظ

Think of a tiny dot on a map labeled 'lá longe' to remember it signifies a place very far away. Associate it with a long road stretching into the horizon.

سوالات متداول

4 سوال

'Longe' é um advérbio de lugar mais geral. 'Lá longe' enfatiza mais a distância, sugerindo um lugar mais remoto ou de difícil acesso.

Sim, 'lá longe' pode ser usado para se referir a um tempo futuro, indicando algo que ainda está distante no tempo, de forma semelhante a 'no futuro'.

É mais comum em contextos informais e neutros. Em textos muito formais, pode-se preferir 'distante' ou 'em um local remoto'.

'Lá longe' é o oposto de 'aqui perto'. Enquanto 'aqui perto' indica proximidade, 'lá longe' indica grande distância.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a expressão correta:

O vilarejo dos meus avós fica ………….

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

A frase indica uma localização distante, então 'lá longe' é a opção mais adequada.

multiple choice

Qual frase usa 'lá longe' corretamente?

O que 'lá longe' indica nesta frase: 'Espero que um dia, lá longe, possamos nos reencontrar.'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

'Lá longe' aqui se refere a um ponto no futuro, indicando que o reencontro ainda está distante no tempo.

sentence building

Construa uma frase usando 'lá longe' para descrever um lugar.

Use as palavras para formar uma frase: 'o', 'mar', 'fica', 'lá longe'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Esta é a construção gramaticalmente correta e mais comum para indicar a localização do mar.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!