A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

percentagem

/pɛɾ.sẽˈtu.al/

Percentage represents a part of 100 and is used to express proportions or rates.

واژه در 30 ثانیه

  • Represents a part of one hundred.
  • Used for discounts, increases, and comparisons.
  • Common in finance, commerce, and statistics.

Overview

A palavra 'percentagem' deriva do latim 'per centum', que significa 'por cem'. Essencialmente, uma percentagem é uma forma de expressar uma fração de 100. O símbolo de percentagem (%) é universalmente reconhecido. Por exemplo, 50% significa 50 de cada 100, o que é o mesmo que metade de algo. Este conceito é fundamental em muitas áreas da vida, desde finanças e estatísticas até às compras do dia a dia.

A percentagem é usada para indicar uma parte de um todo. Pode ser usada para mostrar aumentos (ex: 'um aumento de 10% no salário') ou diminuições (ex: 'um desconto de 20% nas vendas'). Também é comum em estatísticas (ex: 'a percentagem de aprovação') e em contextos científicos (ex: 'a percentagem de água no corpo'). Frequentemente, é precedida por um número e seguida pelo símbolo '%'.

Encontramos a palavra 'percentagem' em contextos como:

**Finanças:** Taxas de juro (ex

'juros de 5% ao ano'), retornos de investimento, inflação.

**Comércio:** Descontos em lojas (ex

'compre um, leve outro com 50% de desconto'), promoções.

  1. 1Estatísticas: Resultados de eleições, pesquisas de opinião, dados demográficos (ex: 'a percentagem da população vacinada').

**Ciência e Saúde:** Composição de substâncias (ex

'álcool a 70%'), percentagem de gordura corporal.

  1. 1Notícias e Média: Relatórios sobre economia, sociedade, política.

Embora 'percentagem' e 'porcentagem' sejam frequentemente usadas como sinónimos na linguagem informal, a forma 'percentagem' é a mais tradicional e preferida em Portugal. No Brasil, 'porcentagem' é mais comum. Outras palavras relacionadas incluem 'taxa', que pode se referir a uma percentagem (ex: 'taxa de juro'), mas também a outros tipos de tarifas; e 'proporção', que indica uma relação entre duas quantidades, podendo ser expressa em percentagem ou não.

مثال‌ها

1

Conseguimos um desconto de 25% na compra do sofá.

everyday

We got a 25% discount on the sofa purchase.

2

A taxa de desemprego diminuiu para 8% no último trimestre.

formal

The unemployment rate decreased to 8% last quarter.

3

Metade da turma tirou nota máxima, ou seja, 100%!

informal

Half of the class got top marks, meaning 100%!

4

A pesquisa indica que 90% dos participantes preferem o novo design.

academic

The survey indicates that 90% of participants prefer the new design.

ترکیب‌های رایج

aumentar a percentagem increase the percentage
diminuir a percentagem decrease the percentage
cerca de X por cento around X percent
uma percentagem significativa a significant percentage

عبارات رایج

X por cento

X percent

a percentagem de lucro

the profit margin

a percentagem de votos

the percentage of votes

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

percentagem vs porcentagem

In Portugal, 'percentagem' is the preferred spelling. In Brazil, 'porcentagem' is more common. Both refer to the same concept of 'rate per hundred'.

percentagem vs proporção

A proportion is a part of a whole, often expressed as a fraction or decimal. Percentage is a specific way to express proportion, always out of 100.

الگوهای دستوری

A [número] [percentagem] de [substantivo] [Substantivo] [verbo] X% Uma percentagem de X

How to Use It

نکات کاربردی

The term 'percentagem' is widely understood and used across various registers, from informal conversations to formal reports. It's essential for expressing rates, proportions, and changes numerically. Always ensure clarity when discussing percentages, especially when comparing different bases.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'percentagem' with 'proporção' or 'taxa', although they are related. Ensure you are using the correct term for the context. Also, be mindful of the spelling difference between 'percentagem' (Portugal) and 'porcentagem' (Brazil).

Tips

💡

Think 'per hundred' for percentage

Remember that 'percentagem' literally means 'out of one hundred'. Visualize a grid of 100 squares to understand the concept.

⚠️

Distinguish from 'per mille'

Be careful not to confuse 'percentagem' (%) with 'per mille' (‰), which means 'per thousand'.

🌍

Regional variations in spelling

Note the spelling difference between Portugal ('percentagem') and Brazil ('porcentagem'), though the meaning is identical.

ریشه کلمه

The word 'percentagem' comes from the Latin 'per centum', meaning 'by the hundred'. It was adopted into Portuguese to represent this concept of 'parts per hundred'.

بافت فرهنگی

The concept of percentage is globally recognized and used in commerce, science, and daily life, facilitating standardized comparisons of data across different scales.

راهنمای حفظ

Visualize a pizza cut into 100 tiny slices. Each slice represents 1% of the whole pizza. 'Percentagem' helps you count those slices.

سوالات متداول

4 سوال

Em Portugal, 'percentagem' é a forma mais comum e tradicionalmente preferida. No Brasil, 'porcentagem' é amplamente utilizada e aceite. Ambas significam a mesma coisa: uma quantidade em cada cem.

Para calcular a percentagem de um número, multiplica-se esse número por 100 e divide-se pelo total. Por exemplo, para saber que percentagem 20 representa de 50, faz-se (20 / 50) * 100 = 40%.

Usa-se frequentemente em contextos financeiros (juros, descontos), estatísticos (pesquisas, resultados) e em comparações gerais de quantidades.

O símbolo '%' é a abreviatura universal para 'percentagem' ou 'por cento'. Indica que o número a que está associado deve ser entendido como uma fração de cem.

خودت رو بسنج

fill blank

A loja oferece um ___ de 30% em todos os artigos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desconto

A frase fala sobre uma redução no preço, que é um 'desconto'. 'Percentagem' é o conceito geral, mas 'desconto' é o termo específico aqui.

multiple choice

Qual a ___ de água na composição desta bebida?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: percentagem

'Percentagem' é o termo mais adequado para expressar a quantidade de um componente em relação ao todo, especialmente quando se usa a escala de 1 a 100.

sentence building

aumento / de / houve / 5% / um / salários / nos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Houve um aumento de 5% nos salários.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar um aumento percentual.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!