recolocação
recolocação در ۳۰ ثانیه
- Recolocação is outplacement service for dismissed employees.
- Companies offer it to help ex-staff find new jobs.
- It involves career support and job search assistance.
- It's a professional service, not just a personal job hunt.
- Key Concept
- Recolocação is the process of helping a person find a new job after they have been laid off or dismissed.
- When it's Used
- This term is most commonly encountered during periods of company restructuring, downsizing, or when an employee is terminated. It's a service offered by employers to support their departing staff.
A empresa ofereceu um excelente serviço de recolocação para todos os funcionários demitidos.
O programa de recolocação ajudou muitos profissionais a encontrarem novas oportunidades.
- Core Idea
- It's about providing practical help and guidance to individuals facing unemployment due to dismissal.
- Scope of Services
- Services typically include career assessment, resume and cover letter assistance, interview preparation, job search strategies, and networking opportunities.
- Sentence Structure
- Recolocação often appears after prepositions like 'de' (of), 'em' (in), or 'para' (for).
- Common Collocations
- 'Plano de recolocação', 'serviço de recolocação', 'programa de recolocação', 'apoio à recolocação'.
A consultoria especializada em recolocação oferece workshops de carreira.
- Focus on Action
- The word implies active assistance and a structured process.
- Examples of Use
- 'A empresa investiu em recolocação para seus executivos.' (The company invested in outplacement for its executives.) 'O sindicato negociou um pacote de recolocação para os trabalhadores.' (The union negotiated an outplacement package for the workers.)
- Business & HR
- Commonly used by HR professionals when discussing employee terminations and support services.
- News & Media
- Frequently mentioned in news reports about company layoffs, restructurings, or economic downturns.
O departamento de RH apresentou um plano detalhado de recolocação.
- Legal & Union Contexts
- Often a point of negotiation between employers and unions or employee representatives.
- Personal Anecdotes
- Individuals who have benefited from these services might discuss their positive experiences.
- Confusion with Relocation
- 'Recolocação' is about job placement, not geographical moving.
- Overgeneralization
- Using it for any job search, not specifically for supported outplacement.
É importante não confundir recolocação com mudança de cidade.
- Misunderstanding the 'Service' Aspect
- Failing to recognize that it's a service provided, not just a personal job search.
- Incorrect Verb Usage
- Using verbs like 'fazer' (to do) or 'estar em' (to be in) without the context of professional support can be misleading.
- Outplacement
- English loanword, often used interchangeably in professional settings. Example: 'A empresa contratou um serviço de outplacement para os demitidos.'
- Busca de Emprego / Procura de Emprego
- General terms for job searching, lacking the specific 'support' aspect. Example: 'Minha busca de emprego está sendo difícil.'
O programa de recolocação é um tipo específico de apoio.
- Transição de Carreira
- Broader term for changing careers, can be voluntary or involuntary. Example: 'Ele está passando por uma transição de carreira após anos na mesma área.'
- Apoio à Empregabilidade
- Focuses on improving a person's chances of being hired. Example: 'O governo oferece apoio à empregabilidade para jovens.'
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The prefix 're-' is very common in Portuguese and many other languages, indicating repetition or a return to a previous state. Think of 'rever' (to see again), 'refazer' (to redo), or 'retornar' (to return). In the context of 'recolocação', it emphasizes the act of being placed *back* into the workforce.
راهنمای تلفظ
- Misplacing stress: Saying 'REco-lo-cação' or 'reco-lo-CA-ção' instead of 'recolo-CA-ção'.
- Pronouncing the 'o' sounds too long: The 'o's in 'recolo' are short, not like 'oh'.
- Incorrect 'ç' sound: The 'ç' makes an 's' sound, not a 'k' sound.
سطح دشواری
At the A2 CEFR level, learners will encounter 'recolocação' in contexts related to news about companies or discussions about jobs. Understanding the core meaning of helping dismissed employees find new jobs is achievable. More complex sentences involving its use in HR policy or economic reports might require higher proficiency.
Using 'recolocação' accurately in writing at an A2 level requires careful attention to context. Learners should focus on simple sentence structures like 'A empresa oferece recolocação.' or 'Eu busco recolocação.'.
Speaking about 'recolocação' at an A2 level would typically involve simple statements about companies offering it or individuals seeking it. Complex discussions about its strategic importance would be beyond this level.
In spoken Portuguese at A2, 'recolocação' might be heard in news reports about layoffs or in casual conversations about job changes. The key is to recognize it as related to finding new employment after being let go.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Use of the preposition 'de' with nouns: 'Plano de recolocação', 'serviço de recolocação'.
O plano de recolocação foi bem recebido pelos funcionários.
Use of the preposition 'para' with nouns: 'Apoio para recolocação', 'ajuda para recolocação'.
A consultoria oferece ajuda para recolocação no mercado.
Use of the preposition 'em' with nouns: 'Estar em recolocação'.
Ele está em recolocação desde o mês passado.
Noun-verb agreement: When 'recolocação' is the subject, the verb must agree in number.
A recolocação dos funcionários demorou seis meses.
Forming plural nouns: Adding '-s' to the end of the noun.
As recolocações foram um sucesso.
مثالها بر اساس سطح
A empresa ajudou os funcionários com a recolocação.
The company helped the employees with outplacement.
Here 'recolocação' is the object of the preposition 'com' (with).
O programa de recolocação foi um sucesso.
The outplacement program was a success.
'Programa de recolocação' is a common phrase, meaning 'outplacement program'.
Eles ofereceram recolocação para os trabalhadores.
They offered outplacement to the workers.
'Recolocação' is the direct object of the verb 'ofereceram' (offered).
A recolocação no mercado de trabalho é importante.
Re-employment in the job market is important.
'Recolocação no mercado de trabalho' means finding a new job in the labor market.
A consultoria ajuda na recolocação profissional.
The consultancy helps with professional outplacement.
'Ajuda na recolocação' means 'helps with outplacement'.
Recebi apoio para minha recolocação.
I received support for my outplacement.
'Apoio para minha recolocação' means 'support for my outplacement'.
O plano de recolocação inclui treinamento.
The outplacement plan includes training.
'Plano de recolocação' is a common term for 'outplacement plan'.
A recolocação pode levar algum tempo.
Outplacement can take some time.
'A recolocação' is the subject of the sentence.
A empresa está investindo em um programa de recolocação para os funcionários demitidos devido à reestruturação.
The company is investing in an outplacement program for employees dismissed due to restructuring.
This sentence uses 'recolocação' in a more complex sentence structure, common at B1 level.
O serviço de recolocação oferecido pela consultoria inclui orientação de carreira e preparação para entrevistas.
The outplacement service offered by the consultancy includes career guidance and interview preparation.
'Serviço de recolocação' is a key phrase. The sentence also includes gerunds ('orientação', 'preparação').
Muitos profissionais buscam ativamente por recolocação após perderem seus empregos.
Many professionals actively seek outplacement after losing their jobs.
'Buscar ativamente por recolocação' shows a more nuanced use of the verb 'buscar'.
O objetivo principal da recolocação é minimizar o tempo de desemprego do indivíduo.
The main objective of outplacement is to minimize the individual's unemployment time.
This sentence uses abstract nouns and a more formal tone.
A negociação do pacote de recolocação envolveu discussões sobre treinamento e suporte financeiro.
The negotiation of the outplacement package involved discussions about training and financial support.
'Pacote de recolocação' is a common term, and the sentence uses the past participle 'envolveu'.
A empresa foi elogiada por seu compromisso com a recolocação de seus ex-funcionários.
The company was praised for its commitment to the outplacement of its former employees.
Passive voice ('foi elogiada') and abstract concepts ('compromisso') are present.
A recolocação no mercado de trabalho exige adaptabilidade e novas habilidades.
Re-employment in the job market requires adaptability and new skills.
This sentence uses abstract nouns like 'adaptabilidade' and 'habilidades'.
O sucesso da recolocação é medido pela rapidez com que o profissional encontra um novo emprego.
The success of outplacement is measured by how quickly the professional finds a new job.
This sentence uses a relative clause ('com que') to describe the measurement.
A política de recolocação da empresa visa não apenas encontrar um novo emprego para o colaborador, mas também garantir sua reintegração emocional e profissional.
The company's outplacement policy aims not only to find a new job for the employee but also to ensure their emotional and professional reintegration.
This sentence uses correlative conjunctions ('não apenas... mas também') and abstract nouns ('reintegração').
A terceirização do serviço de recolocação permite que as empresas se concentrem em suas atividades principais, enquanto especialistas cuidam do suporte aos demitidos.
The outsourcing of the outplacement service allows companies to focus on their core activities, while specialists handle support for the dismissed.
Uses 'terceirização' (outsourcing) and a subordinate clause ('enquanto').
A eficácia dos programas de recolocação pode variar significativamente dependendo da indústria e da experiência do profissional.
The effectiveness of outplacement programs can vary significantly depending on the industry and the professional's experience.
Uses adverbs ('significativamente') and complex noun phrases.
É crucial que as empresas comuniquem claramente os benefícios e o escopo do plano de recolocação aos funcionários afetados.
It is crucial that companies clearly communicate the benefits and scope of the outplacement plan to the affected employees.
Uses the subjunctive mood ('comuniquem') and formal vocabulary ('crucial', 'escopo').
A recolocação profissional não se limita à busca por vagas, mas engloba o desenvolvimento de uma marca pessoal forte e estratégias de networking eficazes.
Professional outplacement is not limited to searching for vacancies but encompasses the development of a strong personal brand and effective networking strategies.
Uses 'não se limita a... mas engloba' and abstract concepts like 'marca pessoal' and 'networking'.
O mercado de trabalho atual exige que os profissionais estejam sempre abertos a novas oportunidades e a processos de recolocação, mesmo que voluntários.
The current job market requires professionals to be always open to new opportunities and outplacement processes, even if voluntary.
Uses the infinitive as a noun ('estar abertos') and the concessive clause ('mesmo que').
A implementação de um programa de recolocação proativo pode melhorar significativamente a reputação corporativa e a retenção de talentos futuros.
The implementation of a proactive outplacement program can significantly improve corporate reputation and future talent retention.
Uses abstract nouns ('implementação', 'reputação', 'retenção') and adverbs.
A análise dos resultados de recolocação permite ajustar as estratégias e otimizar o suporte oferecido aos colaboradores.
The analysis of outplacement results allows for adjusting strategies and optimizing the support offered to employees.
Uses nominalizations ('análise', 'implementação') and formal verbs ('ajustar', 'otimizar').
A estratégia de recolocação pós-demissão, quando bem executada, transcende a mera transição de emprego, promovendo um senso de valor e dignidade ao profissional.
The post-dismissal outplacement strategy, when well-executed, transcends mere job transition, promoting a sense of value and dignity to the professional.
Uses elevated vocabulary ('transcende', 'mera', 'promovendo'), gerunds, and abstract concepts.
A consultoria de recolocação de ponta não se limita a otimizar currículos, mas engloba um profundo entendimento das aspirações do indivíduo e das demandas do mercado.
Cutting-edge outplacement consultancy is not limited to optimizing resumes but encompasses a deep understanding of the individual's aspirations and market demands.
Uses sophisticated adjectives ('de ponta'), complex sentence structure, and abstract nouns ('aspirações', 'demandas').
A recalibragem da trajetória profissional, facilitada pela recolocação, pode ser um catalisador para um crescimento pessoal e profissional sem precedentes.
The recalibration of the professional trajectory, facilitated by outplacement, can be a catalyst for unprecedented personal and professional growth.
Uses advanced vocabulary ('recalibragem', 'trajetória', 'catalisador', 'sem precedentes').
A responsabilidade social corporativa impulsiona muitas organizações a oferecerem programas de recolocação abrangentes, mitigando os impactos negativos das demissões em massa.
Corporate social responsibility drives many organizations to offer comprehensive outplacement programs, mitigating the negative impacts of mass layoffs.
Uses abstract concepts ('responsabilidade social corporativa', 'mitigando') and formal phrasing.
A eficácia da recolocação está intrinsecamente ligada à capacidade de adaptação do indivíduo e à proatividade dos coaches de carreira.
The effectiveness of outplacement is intrinsically linked to the individual's adaptability and the proactivity of career coaches.
Uses adverbs ('intrinsecamente'), abstract nouns ('capacidade', 'proatividade'), and formal vocabulary.
Ao invés de encarar a recolocação como um fim, deve-se percebê-la como uma oportunidade para redefinir objetivos e explorar novos horizontes profissionais.
Instead of viewing outplacement as an end, it should be perceived as an opportunity to redefine objectives and explore new professional horizons.
Uses complex sentence structure with contrasting ideas ('Ao invés de... deve-se') and metaphors ('novos horizontes').
A análise preditiva de mercado auxilia os serviços de recolocação a direcionar os profissionais para setores com maior potencial de empregabilidade.
Predictive market analysis assists outplacement services in directing professionals to sectors with higher employability potential.
Uses technical terms ('análise preditiva', 'empregabilidade') and formal verbs ('auxilia', 'direcionar').
A dimensão humana da recolocação é tão vital quanto a estratégica, assegurando que o processo seja conduzido com empatia e respeito.
The human dimension of outplacement is as vital as the strategic one, ensuring the process is conducted with empathy and respect.
Uses comparative structures ('tão vital quanto') and abstract qualities ('empatia', 'respeito').
A paradigmática transição de carreira, impulsionada por iniciativas de recolocação corporativa, reconfigura a própria noção de empregabilidade no cenário pós-moderno.
The paradigmatic career transition, driven by corporate outplacement initiatives, reconfigures the very notion of employability in the postmodern landscape.
Uses highly specialized and abstract vocabulary ('paradigmática', 'reconfigura', 'pós-moderno') and complex sentence construction.
A ontologia da recolocação, enquanto fenômeno socioeconômico, desvela a interdependência entre a saúde organizacional e o bem-estar individual do capital humano.
The ontology of outplacement, as a socioeconomic phenomenon, unveils the interdependence between organizational health and the individual well-being of human capital.
Employs philosophical and academic terminology ('ontologia', 'desvela', 'interdependência', 'capital humano').
A arquitetura dos programas de recolocação, concebida sob a égide da sustentabilidade e da resiliência, visa não apenas a reinserção laboral, mas a edificação de carreiras duradouras.
The architecture of outplacement programs, conceived under the aegis of sustainability and resilience, aims not only at labor reintegration but at the building of lasting careers.
Uses sophisticated metaphors ('arquitetura', 'égide') and formal vocabulary ('edificação', 'laboral').
A recalibração do ecossistema profissional, mediada por estratégias de recolocação personalizadas, fomenta uma cultura de aprendizado contínuo e adaptabilidade intrínseca.
The recalibration of the professional ecosystem, mediated by personalized outplacement strategies, fosters a culture of continuous learning and intrinsic adaptability.
Utilizes complex terminology ('ecossistema', 'mediada', 'intrínseca') and abstract concepts.
A dimensionamento holístico da recolocação corporativa exige uma sinergia entre as esferas psicológica, econômica e social, garantindo uma transição virtuosa.
The holistic dimensioning of corporate outplacement demands a synergy between the psychological, economic, and social spheres, ensuring a virtuous transition.
Employs advanced concepts ('dimensionamento holístico', 'sinergia', 'virtuosa') and formal phrasing.
A obsolescência programada de competências no mercado laboral contemporâneo torna a recolocação um imperativo estratégico para a longevidade profissional.
The programmed obsolescence of skills in the contemporary labor market makes outplacement a strategic imperative for professional longevity.
Uses technical terms ('obsolescência programada', 'imperativo') and abstract nouns ('longevidade').
A interlocução entre a ética empresarial e as práticas de recolocação redefine os contornos da responsabilidade corporativa na era da disrupção tecnológica.
The dialogue between business ethics and outplacement practices redefines the contours of corporate responsibility in the era of technological disruption.
Employs formal language ('interlocução', 'contornos', 'disrupção') and abstract concepts.
A metamorfose do mercado de trabalho, catalisada por forças disruptivas, impõe uma reavaliação constante dos modelos de recolocação para manter sua relevância e eficácia.
The metamorphosis of the job market, catalyzed by disruptive forces, imposes a constant re-evaluation of outplacement models to maintain their relevance and effectiveness.
Uses metaphors ('metamorfose', 'catalisada'), advanced vocabulary ('impõe', 'reavaliação'), and abstract nouns ('relevância', 'eficácia').
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— This phrase directly translates to 'outplacement service' and refers to the professional assistance provided to help dismissed employees find new jobs. It's a comprehensive package of support.
A empresa decidiu oferecer um serviço de recolocação completo para todos os funcionários afetados pela reestruturação.
— This refers to a structured initiative or program set up by a company to provide outplacement support. It implies a set of defined steps and resources aimed at helping former employees.
O programa de recolocação da companhia inclui coaching de carreira e acesso a uma rede de contatos.
— This phrase indicates a specific plan or strategy for outplacement. It might detail the services offered, the duration of support, and the goals to be achieved.
O plano de recolocação foi comunicado aos funcionários juntamente com suas cartas de demissão.
— This phrase emphasizes the supportive aspect of outplacement. It suggests help and guidance rather than a fully managed service, though it can be part of a larger program.
O sindicato buscou garantir um bom apoio à recolocação para os trabalhadores da fábrica.
— This phrase describes the state of an individual who is currently undergoing the process of outplacement, actively seeking new employment with support.
Após a demissão, ele ficou seis meses em recolocação antes de aceitar a nova proposta.
— This is the action a company takes when it provides outplacement services to its employees who are being dismissed.
A empresa se comprometeu a oferecer recolocação para todos os empregados afetados.
— This phrase describes the action taken by an individual who has been dismissed and is actively seeking new employment, often with the help of outplacement services.
Muitos profissionais que perderam seus empregos estão buscando recolocação no setor de tecnologia.
— This means to make the process of finding a new job easier for dismissed employees, often through the provision of resources and guidance.
O objetivo do novo departamento é facilitar a recolocação dos talentos da empresa.
— This refers to the industry or sector that provides outplacement services, including consultancies and agencies specializing in this area.
O mercado de recolocação tem crescido com o aumento das demissões corporativas.
— This refers to the positive outcome of an outplacement process, where a dismissed employee successfully finds a new job.
O sucesso na recolocação é medido pela rapidez e satisfação com o novo emprego.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Relocação' means moving to a new place, usually geographically. 'Recolocação' specifically refers to finding new employment after dismissal. The prefixes 're-' (again) and the root 'locar' (to place) are similar, but the context is different.
'Recontratação' means rehiring someone, often back into the same company. 'Recolocação' is about finding a job with a *different* employer or in a new role/industry.
'Reforma' means reform or renovation. While layoffs might be part of a 'reforma' (like labor reform or company restructuring), 'reforma' itself does not mean outplacement.
اصطلاحات و عبارات
— This idiom means to lend a helping hand in the process of finding a new job after dismissal. It implies offering practical assistance and support.
O gerente antigo prometeu dar uma mão na recolocação dos seus ex-colegas.
Informal/Colloquial— This idiom means to create opportunities or provide connections that help someone find a new job. It's about facilitating the process of re-employment.
O networking é essencial para abrir portas para a recolocação no mercado competitivo.
Professional/Figurative— This idiom describes someone who is in the process of transitioning from one job to another, actively engaged in outplacement and job searching.
Ela está em trânsito na recolocação, participando de várias entrevistas esta semana.
Figurative/Professional— This idiom means to act as a bridge or intermediary, connecting a dismissed employee with potential employers or opportunities.
A consultoria atua como uma ponte para a recolocação, conectando talentos a novas empresas.
Figurative/Professional— This idiom implies that someone is already in the process of looking for or securing a new job, even if they haven't officially left their current one, or are actively engaged in outplacement.
Com os rumores de demissões, muitos funcionários já estão com um pé na recolocação.
Informal/Figurative— This idiom refers to the entire journey or process an individual goes through when seeking and obtaining new employment after a dismissal.
O caminho da recolocação pode ser desafiador, mas recompensador.
Figurative/General— To speed up the process of finding a new job. This can be achieved through effective outplacement services or proactive job searching.
O programa intensivo visa acelerar a recolocação dos profissionais mais experientes.
Professional/Figurative— To skillfully manage and navigate the complexities and challenges of the job search process after being dismissed.
Com a ajuda da consultoria, ele conseguiu navegar na recolocação com mais confiança.
Figurative/Professional— To make the process of finding a new job as efficient and effective as possible, often by using strategic approaches and resources.
Usar as ferramentas certas pode otimizar a recolocação.
Professional/Figurative— This idiom signifies the successful completion of the outplacement process, meaning the individual has found and accepted a new job.
Após meses de busca, ele celebrou o fim da recolocação com a assinatura do novo contrato.
Figurative/Generalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both words share the root 'locar' (to place) and the prefix 're-' (again). This similarity can lead to confusion.
'Relocação' refers to the physical act of moving from one place to another, often for personal or business reasons. 'Recolocação' refers to the process of helping someone find a new job after they have been dismissed. One is about changing physical location, the other is about finding new employment.
A empresa ofereceu auxílio para a relocação do funcionário para outra cidade, mas também um programa de recolocação para quem não queria mudar.
Both terms involve finding employment again, and the prefix 're-' suggests repetition.
'Recontratação' means hiring someone again, typically by the same employer. 'Recolocação' is about assisting a dismissed employee in finding employment with a *new* employer. It's about moving on, not returning to the same place.
Após a demissão, ele buscou recolocação em outra empresa, pois a recontratação na antiga não era uma opção.
'Recolocação' is a service that is often provided *after* or *in conjunction with* a 'demissão'. The two words are closely linked in context.
'Demissão' is the act of terminating employment, the dismissal itself. 'Recolocação' is the process of helping the dismissed individual find new employment. One is the event, the other is the subsequent support service.
A demissão foi inesperada, mas o programa de recolocação oferecido pela empresa ajudou muito.
'Recolocação' is fundamentally about obtaining 'emprego' (employment).
'Emprego' is the general state or position of having a job. 'Recolocação' is a specific process or service designed to help someone achieve employment again after a dismissal. It's the 'how' and 'why' of getting a new emprego.
A recolocação é um passo crucial para garantir a continuidade do emprego.
'Recolocação' is often part of managing one's 'carreira' (career), especially during difficult transitions.
'Carreira' refers to the overall path and progression of a person's working life. 'Recolocação' is a specific intervention or process that can occur at a particular point in one's career, usually following a job loss, to help them continue on their professional path.
A recolocação não é apenas encontrar um novo emprego, mas sim realinhar a carreira com novas oportunidades.
الگوهای جملهسازی
A empresa oferece [recolocação/serviço de recolocação] para os [funcionários/colaboradores] demitidos.
A empresa oferece recolocação para os funcionários demitidos.
O [programa/plano] de [recolocação] ajuda [profissionais/pessoas] a encontrar [um novo emprego/uma nova oportunidade].
O programa de recolocação ajuda pessoas a encontrar um novo emprego.
Ele está em [recolocação] após perder seu [emprego/cargo].
Ele está em recolocação após perder seu emprego.
A [consultoria/empresa] especializada em [recolocação] oferece [serviços como workshops].
A consultoria especializada em recolocação oferece workshops de carreira.
A política de [recolocação] visa [garantir/minimizar] o tempo de [desemprego/transição].
A política de recolocação visa minimizar o tempo de desemprego.
A eficácia do [serviço/programa] de [recolocação] é avaliada pela [rapidez/satisfação] na nova [contratação/posição].
A eficácia do serviço de recolocação é avaliada pela rapidez na nova contratação.
A estratégia de [recolocação] pós-demissão transcende a mera [transição de emprego], promovendo [senso de valor/dignidade].
A estratégia de recolocação pós-demissão transcende a mera transição de emprego, promovendo senso de valor.
A [responsabilidade social corporativa/implementação] de programas de [recolocação] abrangentes pode [melhorar/mitigar] [reputação/impactos negativos].
A responsabilidade social corporativa de programas de recolocação abrangentes pode melhorar reputação.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium (in professional and news contexts)
-
Confusing 'recolocação' with 'relocação'.
→
Recolocação is about finding a new job; Relocação is about moving to a new place.
Learners might confuse these words because they sound similar and share a root related to 'placement'. However, 'recolocação' specifically pertains to employment after dismissal, while 'relocação' is about changing physical location.
-
Using 'recolocação' for any job search.
→
'Recolocação' implies a supported process after dismissal, not just any job search.
While 'buscar emprego' means to search for a job, 'recolocação' implies that this search is being actively supported by a third party, usually the former employer. Using it for a self-initiated job search can be inaccurate.
-
Misplacing the stress in pronunciation.
→
The stress is on the syllable '-ca-' in 'recolo<strong>ca</strong>ção'.
Incorrect stress placement can make the word difficult to understand. The primary stress should fall on the fourth syllable, 'ca'.
-
Using 'recolocação' when referring to hiring new staff.
→
Hiring new staff is 'contratação' or 'admissão', not 'recolocação'.
'Recolocação' is about helping someone *leave* a company and find a new job elsewhere. It's the opposite of bringing someone new *into* a company.
-
Thinking 'recolocação' is only about finding any job, regardless of suitability.
→
'Recolocação' often involves career counseling to find a suitable and fulfilling role.
While the primary goal is re-employment, effective 'recolocação' services aim to help individuals find roles that align with their skills and career aspirations, not just any available position.
نکات
Understand the Nuance
Remember that 'recolocação' is specifically about finding new employment *after* being dismissed. It's a supported process, not just a general job search. Think of it as professional help to get back on your feet.
Preposition Usage
Pay attention to the prepositions used with 'recolocação'. Common phrases include 'serviço de recolocação', 'programa de recolocação', 'apoio à recolocação', and 'estar em recolocação'.
Connect to 'Colocar'
The word comes from 'colocar' (to place). 'Recolocação' means to place again, emphasizing the act of finding a new 'place' or job.
Business and HR
You'll most frequently hear 'recolocação' in business and HR contexts, especially during discussions about layoffs, restructuring, or severance packages.
vs. Relocação
Don't confuse 'recolocação' (job placement) with 'relocação' (moving to a new place). The context will usually make the meaning clear.
Active Process
'Recolocação' implies an active process of seeking and securing new employment, often with guidance. It's not a passive waiting period.
English Equivalent
The closest English equivalent is 'outplacement services' or 'career transition support'. Understanding this can help grasp the concept.
For Whom?
Primarily, 'recolocação' benefits the dismissed employee by providing support. However, it also benefits the company by maintaining a positive image and demonstrating social responsibility.
Common Phrases
Familiarize yourself with phrases like 'serviço de recolocação', 'programa de recolocação', and 'buscar recolocação' as they are frequently used.
Career Management
Think of 'recolocação' as a crucial phase in professional career management, especially when facing unexpected job loss.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine someone being 're-placed' (re-) into a 'location' (-locação) for a job. They were placed somewhere, then lost their job, and now they need to be placed again in a new work location.
تداعی تصویری
Picture a person standing at a crossroads. One path leads away from a company building (dismissal), and another path, guided by a helping hand or a signpost, leads towards a new office building. The word 'recolocação' is written on the signpost.
شبکه واژگان
چالش
Try to explain what 'recolocação' is to someone who has never heard the word, using only simple Portuguese sentences. Focus on the idea of 'helping someone find a new job after they were let go'.
ریشه کلمه
The word 'recolocação' is derived from the verb 'recolocar', which itself is formed by the prefix 're-' (meaning 'again' or 'back') and the verb 'colocar' (meaning 'to place' or 'to put'). Thus, 'recolocar' means to place again or put back, and 'recolocação' is the act or result of doing so.
معنای اصلی: To place again, to put back in a previous position or a new position.
Romance language, derived from Latin 'collocare' (to place together, arrange).بافت فرهنگی
The term 'recolocação' is sensitive as it relates to job loss. While it signifies support, it's important to use it in contexts where the dismissal has already occurred or is being discussed.
In English-speaking countries, the equivalent term is 'outplacement services' or 'career transition support'. While the concept is similar, the specific term 'recolocação' is unique to Portuguese.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Company Layoffs/Restructuring
- A empresa anunciou um plano de recolocação.
- O programa de recolocação visa ajudar os funcionários demitidos.
- Oferecemos recolocação como parte do pacote de demissão.
Human Resources Department
- Nosso RH gerencia o serviço de recolocação.
- A consultoria de recolocação foi contratada.
- O foco é na recolocação profissional.
Job Seeking/Career Change
- Estou buscando recolocação no setor de tecnologia.
- A recolocação me ajudou a encontrar um novo rumo.
- Facilitar a recolocação é nosso objetivo.
News Reports about Economy/Business
- O número de pedidos de recolocação aumentou.
- A economia afeta o mercado de recolocação.
- Programas de recolocação são essenciais.
Labor Negotiations/Unions
- Negociamos um pacote de recolocação justo.
- Exigimos apoio à recolocação para os trabalhadores.
- A recolocação deve ser garantida.
شروعکنندههای مکالمه
"Você já ouviu falar sobre 'recolocação' no mercado de trabalho?"
"O que você acha das empresas que oferecem 'recolocação' para funcionários demitidos?"
"Se você fosse demitido, que tipo de ajuda de 'recolocação' seria mais útil para você?"
"Como a 'recolocação' pode ajudar um profissional a se sentir mais seguro após uma demissão?"
"Você conhece alguém que passou por um processo de 'recolocação' bem-sucedido?"
موضوعات نگارش
Imagine que você é um profissional de RH e precisa implementar um programa de recolocação. Quais seriam os principais componentes desse programa?
Pense em uma situação em que você ou alguém que você conhece precisou de recolocação. Descreva o processo e como foi a experiência.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da recolocação para a dignidade e o bem-estar de um profissional que perdeu o emprego.
Compare e contraste 'recolocação' com a simples busca por um novo emprego. Quais são as diferenças cruciais?
Se você pudesse dar um conselho a alguém que está passando por um processo de recolocação, qual seria?
سوالات متداول
10 سوال'Recolocação' is a Portuguese term that refers to outplacement services or professional assistance provided to employees who have been dismissed or laid off. The goal is to help them find new employment as quickly and smoothly as possible. This often includes career counseling, resume writing, interview preparation, and networking support.
Typically, 'recolocação' services are provided by the former employer as part of a severance package or as a gesture of goodwill. Sometimes, companies hire specialized external consultancies to manage this process for their dismissed employees.
No, 'recolocação' is specifically a supported process. While you can always search for a new job on your own ('buscar emprego'), 'recolocação' implies receiving structured assistance from a third party, usually your former employer or an agency they've hired, to help you in your job search.
The help can vary, but commonly includes: career assessment to identify strengths and suitable roles, help with writing or updating your resume and cover letter, coaching for job interviews, advice on networking, and sometimes access to job leads or recruitment agencies.
'Recolocação' is usually offered when an employee is dismissed or laid off due to reasons like company restructuring, downsizing, or economic difficulties. It's a proactive measure by the company to support its former staff.
'Recolocação' refers to finding new employment after dismissal. 'Relocação' refers to moving to a new physical location, like changing cities or countries. While both involve placement, the context is entirely different.
In many countries, offering 'recolocação' is not legally mandatory but is considered a best practice in human resources and corporate social responsibility. It can also be negotiated through labor unions or included in employment contracts.
The duration can vary greatly depending on the company's policy, the individual's needs, and the job market. It can range from a few months to over a year. Some services might have a defined time limit.
Yes, often 'recolocação' services include career counseling that can help you explore different career paths and identify opportunities that align with your skills and interests, even if they are in a new field.
Offering 'recolocação' can improve the company's reputation, reduce the negative impact of layoffs on remaining employees, minimize potential legal disputes, and show a commitment to employee welfare, which can be beneficial for future recruitment.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
Recolocação is a professional service provided by companies to assist dismissed employees in finding new employment, encompassing career counseling and job search support.
- Recolocação is outplacement service for dismissed employees.
- Companies offer it to help ex-staff find new jobs.
- It involves career support and job search assistance.
- It's a professional service, not just a personal job hunt.
Understand the Nuance
Remember that 'recolocação' is specifically about finding new employment *after* being dismissed. It's a supported process, not just a general job search. Think of it as professional help to get back on your feet.
Preposition Usage
Pay attention to the prepositions used with 'recolocação'. Common phrases include 'serviço de recolocação', 'programa de recolocação', 'apoio à recolocação', and 'estar em recolocação'.
Connect to 'Colocar'
The word comes from 'colocar' (to place). 'Recolocação' means to place again, emphasizing the act of finding a new 'place' or job.
Business and HR
You'll most frequently hear 'recolocação' in business and HR contexts, especially during discussions about layoffs, restructuring, or severance packages.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2کوتاه مدت. ما به یک راه حل کوتاه مدت نیاز داریم.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2به معنای 'مگر اینکه' یا 'جز در صورتی که' است.
a partir de
A2از؛ به بعد از. 'از فردا شروع به مطالعه خواهم کرد.' 'قیمتها از ده یورو شروع میشود.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1کار پاره وقت به او اجازه می دهد تا به کلاس های نقاشی برود.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1قابل دسترسی، مقرون به صرفه. نزدیک شدن، درک کردن یا پرداختن به آن آسان است.