At the A1 level, 'trigo' is a basic noun you will learn when talking about food and shopping. You should recognize it as the source of bread (pão). In a supermarket, you will see 'farinha de trigo' (wheat flour) on the shelves. It is important to know that 'trigo' is masculine (o trigo). You might use it in very simple sentences like 'O pão é de trigo' (The bread is made of wheat) or 'Eu gosto de trigo' (I like wheat). At this stage, you don't need to know the biology of the plant, just that it's a food ingredient. You will often see it paired with 'pão' (bread), 'bolo' (cake), and 'bolachas' (cookies). Learning this word helps you understand basic food labels in Portuguese-speaking countries. It is a fundamental part of the 'food' vocabulary category. Practice saying 'farinha de trigo' as a single unit, as it's the most common way you'll use the word in daily life at this level.
At the A2 level, you begin to use 'trigo' in more descriptive contexts. You can talk about what things are made of using 'de trigo'. For example, 'Esta massa é feita de trigo' (This pasta is made of wheat). You might also learn about different types of flour, like 'trigo integral' (whole wheat). You can understand simple instructions in a recipe that mention 'trigo'. You should be able to distinguish 'trigo' from other grains like 'milho' (corn) or 'arroz' (rice). At this level, you might also encounter the word in simple descriptions of the countryside, such as 'O campo de trigo é bonito' (The wheat field is beautiful). You are starting to understand that 'trigo' is an essential part of the agricultural landscape in countries like Portugal. You should also be aware of the phrase 'farinha de trigo sem fermento' (wheat flour without yeast) which is common in grocery lists. This level is about expanding your vocabulary to include common ingredients and basic agricultural terms.
At the B1 level, you can use 'trigo' in more complex discussions about health, economy, and traditional culture. You might talk about 'intolerância ao glúten' (gluten intolerance) and how it relates to 'trigo'. You can describe the process of making bread using words like 'moer' (to grind) and 'colher' (to harvest). You will likely encounter the famous idiom 'separar o trigo do joio' (to separate the wheat from the chaff) and understand its metaphorical meaning of distinguishing good from bad. You can participate in conversations about the environment and how climate change affects 'as plantações de trigo' (wheat plantations). Your vocabulary is now rich enough to use 'trigo' as a subject in passive sentences, like 'O trigo é cultivado no sul de Portugal' (Wheat is cultivated in the south of Portugal). You also understand the difference between 'trigo' and 'trigo sarraceno' (buckwheat) in a culinary context. This level requires a deeper understanding of how 'trigo' fits into the broader social and economic life of Portuguese speakers.
At the B2 level, you can discuss 'trigo' in technical, economic, and literary contexts. You can read news articles about 'o mercado de commodities' and understand how 'o preço do trigo' (the price of wheat) fluctuates due to global events. You can explain the nutritional differences between 'trigo refinado' and 'trigo integral' in detail. In literature, you might analyze how 'campos de trigo' are used as symbols of fertility or national identity in Portuguese poetry or prose. You are comfortable using 'trigo' in various grammatical structures, including conditional and subjunctive moods, such as 'Se não houvesse trigo, não teríamos pão' (If there were no wheat, we wouldn't have bread). You can also discuss the history of wheat cultivation in the Mediterranean and its impact on civilization. At this stage, your use of the word is fluid and natural, and you can understand nuances in how it's used in different Portuguese-speaking regions, such as the importance of wheat in the Alentejo region versus its role in Brazilian agriculture.
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of 'trigo' and its place in the Portuguese language. You can use it in highly formal or academic settings, discussing 'a segurança alimentar' (food security) and 'a produção sustentável de trigo'. You are familiar with technical terms like 'trigo mole' (soft wheat) and 'trigo duro' (durum wheat) and know their specific industrial uses. You can appreciate and use 'trigo' in complex metaphors and rhetorical devices. You understand the historical and religious weight of the word, from the Roman 'annona' to the Christian symbolism of the 'pão da vida'. You can engage in debates about GMOs ('trigo transgénico') and the impact of industrial farming on biodiversity. Your understanding of the idiom 'separar o trigo do joio' is nuanced, and you can use it in professional critiques or philosophical discussions. You can also read specialized agricultural reports or historical texts about the 'Campanha do Trigo' in 20th-century Portugal without difficulty. Your command of the word is near-native, allowing you to use it in any context with precision.
At the C2 level, your command of 'trigo' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the most obscure references, archaic uses, and regional dialects involving the word. You can discuss the etymology of 'trigo' from the Latin 'triticum' and its linguistic evolution. You are capable of writing professional-grade articles or academic papers on the 'economia do trigo' or 'a genética do trigo'. You can interpret the deepest layers of meaning in literary works where wheat is a central motif, such as in the works of Virgílio Ferreira or Miguel Torga. You can use 'trigo' in sophisticated wordplay or puns. You are aware of how 'trigo' has shaped the geography and the soul of certain regions, like the 'Planície Alentejana'. In a professional capacity, you could advise on agricultural policy or food technology related to wheat. Your mastery extends to the finest details of pronunciation, register, and cultural connotation, making 'trigo' a versatile tool in your extensive Portuguese vocabulary.

trigo در ۳۰ ثانیه

  • Trigo means wheat in Portuguese. It is a masculine noun (o trigo) and is a staple grain used for flour and bread.
  • It is commonly found in phrases like 'farinha de trigo' (wheat flour) and the idiom 'separar o trigo do joio'.
  • The word is essential for navigating bakeries, supermarkets, and understanding agricultural contexts in Portuguese-speaking regions.
  • Pronunciation involves a tapped 'r' and a clear 't', making it a good word for practicing the 'tr' consonant cluster.

The Portuguese word trigo refers to wheat, one of the most fundamental cereal grains in the world and a cornerstone of the Portuguese diet. Culturally and linguistically, wheat represents more than just a crop; it is the symbol of sustenance, labor, and the primary ingredient in the ubiquitous 'pão' (bread) found on every Portuguese table. When you use the word 'trigo', you are usually referring to the plant itself, the harvested grain, or the source of flour used in baking.

Botanical Category
Trigo belongs to the Poaceae family, a grass widely cultivated for its seed, a cereal grain which is a worldwide staple food.

In everyday conversation, 'trigo' is frequently mentioned in the context of food production, agriculture, and dietary needs. For instance, someone might discuss the quality of 'farinha de trigo' (wheat flour) when baking a cake, or a farmer might talk about the 'colheita de trigo' (wheat harvest) in the Alentejo region of Portugal. The word carries a sense of tradition and reliability, as wheat has been cultivated in the Iberian Peninsula for millennia.

O campo de trigo brilha sob o sol de verão no Alentejo.

Beyond its literal meaning, 'trigo' appears in several metaphorical contexts. It is often associated with purity and value, especially when contrasted with 'joio' (weeds/chaff). This biblical allusion is deeply embedded in the Portuguese language, used to describe the act of distinguishing between what is good or useful and what is bad or worthless. You will hear this in professional settings, moral discussions, or even when talking about sorting through information.

Culinary Usage
Trigo is the essential precursor to 'farinha' (flour), which is categorized by its refinement level (Tipo 45, 55, 65) in Portuguese supermarkets.

In modern health contexts, 'trigo' is also a key term for those discussing gluten. With the rise of dietary awareness, you will often see labels specifying 'contém trigo' (contains wheat) or 'sem trigo' (wheat-free) on packaging. Despite these modern health trends, the image of golden wheat fields remains a romanticized and cherished part of the Portuguese landscape, often depicted in folk art and traditional songs. The word evokes a sense of earthiness and connection to the land.

Historically, the production of wheat was so vital to the Portuguese economy and survival that various regions were known as the 'breadbasket' of the country. Understanding 'trigo' is not just about learning a noun for a grain; it is about recognizing a primary pillar of Mediterranean and European civilization. Whether you are ordering at a 'padaria' (bakery) or reading a recipe for 'massa' (pasta), 'trigo' is the invisible foundation of the meal.

Muitas pessoas evitam o trigo por causa da intolerância ao glúten.

Finally, 'trigo' is a word that connects the past with the present. From the ancient Roman mills to the modern industrial silos, the cycle of planting, growing, and harvesting wheat remains a rhythmic part of rural life. When you use this word, you are tapping into a vocabulary that has survived through centuries of linguistic evolution, maintaining its core meaning while expanding into the diverse world of modern gastronomy and health science.

Economic Context
The price of wheat (preço do trigo) is a major indicator of food inflation and global trade stability in Portuguese news reports.

O espantalho protege o trigo dos pássaros famintos.

Para fazer um bom pão caseiro, você precisa de trigo de alta qualidade.

Using 'trigo' correctly in a sentence requires an understanding of its role as a mass noun in many contexts, though it can also be countable when referring to specific varieties or stalks. In Portuguese, it is almost always preceded by the masculine article 'o'. Whether you are describing a landscape, a recipe, or a biological fact, the placement of 'trigo' follows standard Portuguese noun-adjective agreement rules, where adjectives typically follow the noun.

Subject of a Sentence
O trigo é a base da alimentação em muitos países. (Wheat is the dietary base in many countries.)

When talking about the physical grain, you might use it with verbs like 'colher' (to harvest), 'semear' (to sow), or 'moer' (to grind). In these instances, 'trigo' functions as the direct object. For example, 'Os agricultores colhem o trigo no verão' (The farmers harvest the wheat in the summer). Notice how the definite article 'o' is used because we are talking about wheat as a general category or a specific known crop.

Nós compramos um saco de trigo integral para fazer pão rústico.

Adjectives are frequently paired with 'trigo' to specify its type or state. Common adjectives include 'maduro' (ripe), 'dourado' (golden), 'moído' (ground), or 'transgénico' (GMO). In the sentence 'O trigo dourado balançava ao vento', the adjective 'dourado' follows 'trigo' and agrees with its masculine singular form. If you were to use the plural 'os trigos' (referring to different types or fields), the adjective would change to 'dourados'.

Prepositional Phrases
Using 'de' to show composition: 'pão de trigo' (wheat bread), 'farinha de trigo' (wheat flour), 'campo de trigo' (wheat field).

In culinary instructions, 'trigo' is often found in the phrase 'farinha de trigo'. Beginners often make the mistake of just saying 'farinha', but in a professional or precise context, specifying 'de trigo' is important because Portuguese cuisine also uses 'farinha de milho' (cornmeal) and 'farinha de centeio' (rye flour) extensively. An example sentence would be: 'Adicione duas chávenas de farinha de trigo à massa'.

For more advanced usage, you might encounter 'trigo' in passive constructions or complex sentences. 'O trigo foi afetado pela seca este ano' (The wheat was affected by the drought this year). Here, 'o trigo' is the subject receiving the action. In scientific or academic writing, you might see 'O cultivo do trigo requer solos bem drenados' (The cultivation of wheat requires well-drained soils).

Eles estão a separar o trigo do joio para encontrar os melhores candidatos.

Finally, consider the use of 'trigo' in comparisons. 'Este pão é feito de trigo puro' (This bread is made of pure wheat). Or using 'como' for similes: 'O cabelo dela era loiro como o trigo' (Her hair was blonde like wheat). These uses highlight the word's versatility across literal, technical, and poetic domains. Whether you are a beginner or an advanced learner, mastering the placement and agreement of 'trigo' is a key step in describing the world around you in Portuguese.

Quantity Expressions
'Uma saca de trigo' (a sack of wheat), 'um grão de trigo' (a grain of wheat), 'uma tonelada de trigo' (a ton of wheat).

O preço internacional do trigo subiu devido à escassez de oferta.

Vou plantar trigo sarraceno no meu pequeno jardim biológico.

The word 'trigo' is ubiquitous in Portuguese-speaking countries, but the contexts in which you hear it vary from the domestic to the industrial. If you find yourself in a 'padaria' (bakery) in Lisbon or a 'supermercado' in Luanda, 'trigo' is a word that will likely appear on labels and in conversations about ingredients. It is the silent protagonist of the breakfast table, providing the substance for the 'carcaça' or 'papo-seco' (common Portuguese bread rolls).

In the Kitchen
Home cooks often discuss 'trigo' when following recipes. You might hear: 'Usa farinha de trigo com ou sem fermento?' (Do you use wheat flour with or without baking powder?)

In the rural heartlands, particularly in the Alentejo region of Portugal or the Cerrado in Brazil, 'trigo' is a major topic of conversation among farmers and agronomists. Here, the word is heard in the context of weather patterns, soil quality, and harvest yields. On the radio or television news in these regions, 'a safra de trigo' (the wheat harvest) is a standard segment during the agricultural season. You’ll hear experts discussing 'o preço do trigo na bolsa' (the price of wheat on the stock exchange), highlighting its economic importance.

'A colheita de trigo este ano será recorde', anunciou o ministro da agricultura.

Religious and cultural events also feature the word 'trigo'. In many traditional Portuguese festivals, wheat stalks are used as decorations to symbolize fertility and a good harvest. In a religious context, particularly during Catholic Mass, 'trigo' is indirectly referenced through the 'pão' used for the Eucharist, and sometimes literally mentioned in hymns or parables. The phrase 'separar o trigo do joio' is frequently heard in political speeches or news commentary when a leader wants to emphasize their ability to distinguish between good and bad policies or people.

Health and Wellness
In gyms or health food stores, you will hear 'trigo' mentioned negatively or cautiously: 'Estou a tentar cortar o trigo da minha dieta'. (I'm trying to cut wheat from my diet.)

In the world of literature and arts, 'trigo' is a classic motif. You might hear it in the lyrics of 'fado' or folk songs, where the 'campos de trigo' (wheat fields) represent the beauty and the hardship of rural life. It evokes a sense of nostalgia for a simpler, agrarian past. If you visit a museum in Portugal, you might see paintings of the 'ceifa' (the reaping), where 'trigo' is the central element of the visual narrative.

Finally, in academic or scientific settings, 'trigo' is discussed in terms of genetics and sustainability. University lectures on biotechnology or environmental science will use 'trigo' as a primary example of a crop that must adapt to climate change. Whether you are listening to a high-level economic forecast or a grandmother explaining how to thicken a sauce with 'um pouco de farinha de trigo', the word is a constant thread in the fabric of Portuguese communication.

O padeiro disse que o segredo é usar trigo moído na pedra.

News Headlines
'Guerra na Ucrânia faz disparar o custo do trigo em Portugal' (War in Ukraine causes wheat costs to skyrocket in Portugal).

Na feira, o vendedor gritava: 'Temos o melhor trigo da região!'

As crianças aprenderam na escola como o trigo se transforma em pão.

One of the most common mistakes English speakers make when learning 'trigo' is confusing it with the word for flour, which is 'farinha'. While wheat is the source of the flour, you cannot use 'trigo' to describe the white powdery substance in a bowl. You must say 'farinha de trigo'. If you say 'Adicione o trigo à massa', a Portuguese speaker might think you are adding whole grains instead of flour. This distinction is crucial in culinary contexts.

Trigo vs. Farinha
Mistake: 'Eu preciso de trigo para o bolo.' Correct: 'Eu preciso de farinha de trigo para o bolo.'

Another frequent error involves gender agreement. 'Trigo' is a masculine noun. Learners often mistakenly use the feminine article 'a' because they might be thinking of 'farinha' (which is feminine) or 'planta' (also feminine). Always remember: 'o trigo', 'um trigo', 'este trigo'. Using 'a trigo' sounds significantly incorrect to a native ear and can disrupt the flow of your sentence.

Não confunda trigo com milho; são cereais diferentes com usos distintos.

There is also a confusion between 'trigo' and other similar-sounding words or related grains. For example, 'milho' (corn/maize) is sometimes confused with 'trigo' by absolute beginners because both are staple grains. In Brazil, 'trigo' is used for 'bulgur' (trigo para quibe), and learners might think 'trigo' only refers to this specific preparation. It's important to realize 'trigo' is the broad category for the entire species.

The Idiom Pitfall
Mistake: Using 'trigo' literally in the phrase 'separar o trigo do joio' when you are actually talking about farming. While it comes from farming, it's almost always used figuratively now.

Pronunciation can also be a stumbling block. The 'r' in 'trigo' is a tapped 'r' (like the 'tt' in the American English 'butter'), not the guttural 'r' found at the beginning of words like 'rato'. If you pronounce the 'r' too harshly or in the back of your throat, it might be misunderstood. Practicing the 'tr' cluster is essential for sounding natural.

In writing, learners sometimes forget that 'trigo' does not have an accent. Because many Portuguese words ending in 'o' or 'a' have accented counterparts, learners might be tempted to put one there. It is simply 'trigo'. Additionally, when referring to the plural, 'trigos' is correct, but it is rarely used unless you are a scientist or a farmer discussing multiple varieties or harvests. For general wheat, keep it singular.

Muitos alunos escrevem 'triggo' com dois Gs, influenciados pelo inglês, mas em português é apenas um G: trigo.

Preposition Errors
Mistake: 'Pão feito com trigo' is okay, but 'Pão de trigo' is the more standard way to describe the type of bread.

É um erro comum pensar que o trigo sarraceno é um tipo de trigo comum; botanicamente, eles não são parentes próximos.

Ao falar sobre alergias, diga 'alergia ao trigo', não 'alergia de trigo'.

When discussing grains and cereals in Portuguese, 'trigo' is part of a larger family of vocabulary. Understanding the alternatives helps you be more precise in your descriptions. The most common related word is 'cereal', which is the categorical term for all such grains. However, 'trigo' is the specific species. If you are looking for alternatives in a culinary or agricultural context, you might consider 'centeio', 'cevada', or 'aveia'.

Trigo vs. Centeio
Trigo is wheat; Centeio is rye. Centeio produces a darker, denser bread very popular in northern Portugal.
Trigo vs. Cevada
Trigo is wheat; Cevada is barley. Cevada is most often heard in the context of beer production or as a caffeine-free coffee substitute.

Another important word to know is 'milho' (corn/maize). In Portugal and Brazil, 'milho' is the other major grain. While 'trigo' is used for most breads and pastas, 'milho' is used for 'broa' (a heavy corn and rye bread) or 'polenta'. If a recipe calls for a thickener and you don't want to use 'trigo', you might use 'amido de milho' (cornstarch), often known by the brand name 'Maizena'.

Substituímos o trigo por aveia nesta receita para torná-la mais saudável.

In the context of health and gluten-free diets, 'trigo' is often replaced by 'arroz' (rice) or 'quinoa'. You might hear people talk about 'pseudocereais' like 'trigo sarraceno' (buckwheat). Despite its name in Portuguese, buckwheat is not actually a type of wheat and is gluten-free, which can be confusing for learners. Always clarify if you are talking about 'trigo comum' (common wheat) or 'trigo sarraceno'.

Trigo vs. Espelta
Espelta is spelt, an ancient variety of wheat. It is becoming very popular in organic bakeries as an alternative to modern wheat.

For those interested in the parts of the plant, you might use 'grão' (grain), 'espiga' (ear/stalk of wheat), or 'farelo' (bran). 'Farelo de trigo' is wheat bran, often used as a dietary supplement. 'Germe de trigo' (wheat germ) is another specific part of the grain used in health foods. Using these specific terms instead of just 'trigo' shows a higher level of Portuguese proficiency.

In summary, while 'trigo' is the most common term, being aware of 'centeio', 'aveia', 'milho', and 'espelta' allows you to navigate a Portuguese menu or grocery store with confidence. Each grain has its own cultural and culinary place, and knowing the difference between them is essential for any serious student of the language.

O trigo duro é preferível para fazer massas italianas de qualidade.

Trigo vs. Aveia
Aveia (oats) is usually eaten as porridge (papas) or in granola, whereas trigo is almost always ground into flour.

A cevada e o trigo são frequentemente plantados em rotação.

O trigo integral contém mais fibras do que o trigo refinado.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The etymology literally means 'that which is ground', reflecting the essential process of turning grain into flour.

راهنمای تلفظ

UK /ˈtɾi.ɡu/
US /ˈtɾi.ɡu/
The stress is on the first syllable: TRI-go.
هم‌قافیه با
amigo antigo castigo contigo perigo umbigo abrigo consigo
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' like the English 'r' (retroflex). It should be a tap.
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' sound. In most dialects, it's a soft 'u'.
  • Making the 'i' too short, like the 'i' in 'it'. It should be a long 'ee' sound.
  • Adding an extra vowel between 't' and 'r' (e.g., 'terigo').
  • Confusing the 'g' with a 'j' sound.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize in texts due to its shortness and common usage.

نوشتن 2/5

Simple spelling, but remember it's masculine and has no accents.

صحبت کردن 3/5

The 'tr' cluster and the tapped 'r' can be tricky for English speakers.

گوش دادن 2/5

Clear sound, but can be confused with 'trilho' or 'triplo' if not listening carefully.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

pão comida campo amarelo fazer

بعداً یاد بگیرید

farinha centeio aveia cevada glúten

پیشرفته

ceifa moagem triticultura espiga farelo

گرامر لازم

Noun Gender

O trigo (masculine), not A trigo.

Preposition 'de' for Material

Pão de trigo (Bread made of wheat).

Adjective Agreement

Trigo dourado (singular), Trigos dourados (plural).

Mass Nouns in Portuguese

Much wheat = Muito trigo (not muitos trigos).

Contractions with 'a'

Alergia ao trigo (a + o).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O trigo é amarelo.

The wheat is yellow.

Basic subject-adjective agreement (masculine singular).

2

Eu compro farinha de trigo.

I buy wheat flour.

Use of 'de' to show composition.

3

O pão tem trigo.

The bread has wheat.

Simple verb 'ter' (to have).

4

O trigo cresce no campo.

The wheat grows in the field.

Present tense of the verb 'crescer'.

5

Não gosto de trigo.

I don't like wheat.

Negative construction with 'gostar de'.

6

Onde está o trigo?

Where is the wheat?

Interrogative sentence with 'onde'.

7

Este é um grão de trigo.

This is a grain of wheat.

Demonstrative pronoun 'este'.

8

O trigo é um cereal.

Wheat is a cereal.

Classification sentence using the verb 'ser'.

1

Nós fazemos bolos com farinha de trigo.

We make cakes with wheat flour.

Preposition 'com' for ingredients.

2

O trigo integral é mais saudável.

Whole wheat is healthier.

Comparative adjective 'mais saudável'.

3

Os agricultores colhem o trigo em julho.

The farmers harvest the wheat in July.

Plural subject and specific time marker.

4

Você prefere pão de trigo ou de milho?

Do you prefer wheat bread or corn bread?

Choice construction with 'ou'.

5

O saco de trigo é muito pesado.

The sack of wheat is very heavy.

Adverb 'muito' modifying the adjective 'pesado'.

6

O trigo precisa de sol e água.

Wheat needs sun and water.

Verb 'precisar' followed by the preposition 'de'.

7

A minha massa favorita é de trigo duro.

My favorite pasta is made of durum wheat.

Possessive adjective 'minha' and compound noun.

8

Eles vendem trigo no mercado local.

They sell wheat at the local market.

Third-person plural present tense.

1

É difícil separar o trigo do joio nesta situação.

It is difficult to separate the wheat from the chaff in this situation.

Idiomatic usage of 'trigo' in a metaphorical context.

2

A produção de trigo diminuiu por causa da seca.

Wheat production decreased because of the drought.

Causal phrase 'por causa de'.

3

Muitas pessoas têm alergia ao trigo hoje em dia.

Many people have a wheat allergy nowadays.

Noun 'alergia' followed by 'ao' (a + o).

4

O trigo sarraceno não contém glúten.

Buckwheat does not contain gluten.

Negative verb phrase 'não contém'.

5

Antigamente, o trigo era moído em moinhos de vento.

In the past, wheat was ground in windmills.

Imperfect tense for habitual past actions and passive voice.

6

Espero que a colheita de trigo seja boa este ano.

I hope the wheat harvest is good this year.

Present subjunctive 'seja' after a verb of hope.

7

O trigo é a base de muitos pratos tradicionais.

Wheat is the base of many traditional dishes.

Use of 'muitos' to quantify a plural noun.

8

Se você moer o trigo, terá farinha fresca.

If you grind the wheat, you will have fresh flour.

First conditional structure (Future Subjunctive + Future Indicative).

1

O aumento do preço do trigo afetou o custo do pão.

The increase in the price of wheat affected the cost of bread.

Compound subject and past tense 'afetou'.

2

O Alentejo é conhecido pelas suas vastas planícies de trigo.

Alentejo is known for its vast wheat plains.

Passive construction 'é conhecido por'.

3

A biotecnologia permitiu criar variedades de trigo mais resistentes.

Biotechnology allowed for the creation of more resistant wheat varieties.

Infinitive 'criar' used after the verb 'permitir'.

4

O trigo desempenha um papel crucial na segurança alimentar global.

Wheat plays a crucial role in global food security.

Idiomatic verb 'desempenhar um papel'.

5

Embora o trigo seja nutritivo, algumas pessoas não o podem comer.

Although wheat is nutritious, some people cannot eat it.

Concessive conjunction 'embora' followed by the subjunctive.

6

O gérmen de trigo é rico em vitaminas e minerais.

Wheat germ is rich in vitamins and minerals.

Adjective 'rico' followed by the preposition 'em'.

7

A Campanha do Trigo foi um marco na história agrícola de Portugal.

The Wheat Campaign was a milestone in Portugal's agricultural history.

Historical reference using the definite article for a specific event.

8

O trigo deve ser armazenado em locais secos e arejados.

Wheat must be stored in dry and airy places.

Passive voice with the modal verb 'dever'.

1

A volatilidade do mercado do trigo gera incerteza entre os produtores.

The volatility of the wheat market generates uncertainty among producers.

Abstract nouns 'volatilidade' and 'incerteza'.

2

O autor utiliza a imagem do trigo para simbolizar a renovação da vida.

The author uses the image of wheat to symbolize the renewal of life.

Literary analysis vocabulary.

3

A monocultura do trigo pode levar à exaustão dos solos se não for gerida.

Wheat monoculture can lead to soil exhaustion if not managed.

Conditional clause with the passive subjunctive 'for gerida'.

4

É imperativo que se diversifiquem as estirpes de trigo cultivadas.

It is imperative that the cultivated wheat strains be diversified.

Impersonal 'se' construction in the subjunctive mood.

5

O trigo tem sido, desde tempos imemoriais, o sustento da bacia do Mediterrâneo.

Wheat has been, since time immemorial, the sustenance of the Mediterranean basin.

Compound past tense 'tem sido' for continuous action.

6

A análise genómica do trigo revelou a sua complexa história evolutiva.

The genomic analysis of wheat revealed its complex evolutionary history.

Technical scientific vocabulary.

7

A faina da ceifa do trigo era um momento de grande convívio social.

The labor of the wheat harvest was a moment of great social gathering.

Archaic/Regional term 'faina'.

8

O excedente de trigo foi exportado para mercados emergentes.

The wheat surplus was exported to emerging markets.

Economic term 'excedente' and passive voice.

1

A ontologia do pão remete invariavelmente para a essência telúrica do trigo.

The ontology of bread invariably refers back to the telluric essence of wheat.

Highly formal, philosophical vocabulary.

2

A resiliência fenotípica deste trigo face às alterações climáticas é notável.

The phenotypic resilience of this wheat in the face of climate change is remarkable.

Advanced biological terminology.

3

Subjaz a esta política a necessidade de autossuficiência na produção de trigo.

Underlying this policy is the need for self-sufficiency in wheat production.

Inverted sentence structure with the verb 'subjaz'.

4

O trigo, nesta obra, atua como um leitmotiv para a passagem das estações.

Wheat, in this work, acts as a leitmotif for the passing of the seasons.

Literary term 'leitmotiv'.

5

A interdependência global no comércio do trigo torna as nações vulneráveis a choques externos.

Global interdependence in the wheat trade makes nations vulnerable to external shocks.

Complex noun phrase as subject.

6

A lide diária nos campos de trigo forjou o caráter resiliente daquelas gentes.

The daily toil in the wheat fields forged the resilient character of those people.

Poetic/Literary term 'lide'.

7

Urge mitigar as externalidades negativas da produção intensiva de trigo.

It is urgent to mitigate the negative externalities of intensive wheat production.

Formal verb 'urge' and economic term 'externalidades'.

8

A sacralização do trigo na liturgia cristã reflete a sua importância vital.

The sacralization of wheat in Christian liturgy reflects its vital importance.

Sophisticated noun 'sacralização'.

ترکیب‌های رایج

farinha de trigo
campo de trigo
trigo integral
grão de trigo
colheita de trigo
trigo sarraceno
farelo de trigo
trigo duro
germe de trigo
plantação de trigo

عبارات رایج

pão de trigo

— Standard bread made from wheat flour.

Quero um pão de trigo, por favor.

farinha de trigo com fermento

— Self-rising wheat flour.

Esta receita pede farinha de trigo com fermento.

ouro do trigo

— Poetic way to describe the golden color of ripe wheat.

O sol refletia no ouro do trigo.

ciclo do trigo

— The agricultural cycle from sowing to harvest.

O ciclo do trigo dura vários meses.

espiga de trigo

— An ear or head of wheat.

Ela guardou uma espiga de trigo como recordação.

trigo limpo

— Clean wheat, free from impurities.

Este é um trigo limpo e pronto para moer.

preço do trigo

— The market price of wheat.

O preço do trigo subiu no mercado internacional.

palha de trigo

— Wheat straw, used for animals or crafts.

Eles usam palha de trigo para fazer chapéus.

trigo de qualidade

— High-grade wheat.

Só usamos trigo de qualidade na nossa padaria.

saco de trigo

— A sack filled with wheat.

O agricultor carregou o saco de trigo para o camião.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

trigo vs farinha

Trigo is the grain; farinha is the powder made from it.

trigo vs milho

Milho is corn; they are different cereals used for different things.

trigo vs trilho

Trilho means a rail or track; it sounds similar but is unrelated.

اصطلاحات و عبارات

"separar o trigo do joio"

— To distinguish between what is valuable and what is worthless.

Em tempos de crise, é preciso separar o trigo do joio.

common
"nem todo o trigo dá pão"

— Not every effort or person yields the expected good results.

Ele prometeu muito, mas nem todo o trigo dá pão.

proverbial
"comer o trigo em erva"

— To spend money before you have earned it or use resources prematurely.

Não gastes o teu salário já; não comas o trigo em erva.

informal
"trigo limpo"

— Something that is honest, transparent, or easy to understand.

O negócio é trigo limpo, não há nada a esconder.

informal
"em tempo de figos não há trigo"

— You can't have everything at the same time; everything has its season.

Tem paciência, em tempo de figos não há trigo.

proverbial
"ter trigo no bolso"

— To have money (archaic slang).

Ele anda feliz porque tem trigo no bolso.

archaic
"trigo de Deus"

— An expression used to refer to bread as a sacred gift.

Nunca desperdices o trigo de Deus.

religious/traditional
"dar o trigo e o joio"

— To give everything, both the good and the bad parts.

Ele contou a história toda, deu o trigo e o joio.

informal
"ver o trigo crescer"

— To wait patiently for something to mature.

Agora só nos resta esperar e ver o trigo crescer.

metaphorical
"trigo mouro"

— Another name for buckwheat (trigo sarraceno).

Naquela aldeia ainda cultivam trigo mouro.

regional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

trigo vs trago

Similar spelling and sound.

'Trago' is the first-person singular of 'trazer' (to bring) or a 'sip/gulp'. 'Trigo' is wheat.

Eu trago o trigo para o moinho.

trigo vs tribo

Similar spelling.

'Tribo' means tribe. 'Trigo' means wheat.

A tribo cultiva trigo.

trigo vs trinca

Starts with 'tri'.

'Trinca' refers to a crack or a set of three. 'Trigo' is a grain.

Há uma trinca no pote de trigo.

trigo vs triplo

Starts with 'tri'.

'Triplo' means triple. 'Trigo' is wheat.

Ele comprou o triplo do trigo necessário.

trigo vs trigo sarraceno

Contains the word 'trigo'.

It's not actually wheat but a seed from a different plant family; it's gluten-free.

O trigo sarraceno é bom para quem não pode comer trigo.

الگوهای جمله‌سازی

A1

O [noun] é de trigo.

O pão é de trigo.

A2

Eu uso [noun] de trigo para [verb].

Eu uso farinha de trigo para fazer bolos.

B1

É preciso [verb] o trigo.

É preciso colher o trigo no verão.

B2

O trigo é [adjective] porque [reason].

O trigo é importante porque é a base da nossa alimentação.

C1

A produção de trigo [verb] devido a [cause].

A produção de trigo diminuiu devido às alterações climáticas.

C2

Subjaz à [noun] a importância do trigo.

Subjaz à cultura mediterrânica a importância do trigo.

A2

O campo de trigo é [adjective].

O campo de trigo é muito grande.

B1

Não como trigo por causa de [condition].

Não como trigo por causa da minha alergia.

خانواده کلمه

اسم‌ها

trigal (wheat field)
trigueiro (wheat farmer or a dark-skinned person)
trigagem (the act of sorting wheat)

فعل‌ها

trigar (to hasten or to sort wheat - rare)
entrigar (to get involved in wheat production)

صفت‌ها

trigueiro (wheat-colored, brownish)
tritíceo (relating to wheat)

مرتبط

pão
farinha
cereal
ceifa
moinho

نحوه استفاده

frequency

Very frequent in culinary, agricultural, and economic contexts.

اشتباهات رایج
  • A trigo O trigo

    Trigo is a masculine noun. Using the feminine article is a fundamental gender error.

  • Eu quero trigo para o bolo. Eu quero farinha de trigo para o bolo.

    You use flour (farinha) for baking, not the raw grain (trigo).

  • Trigo sarraceno é trigo. Trigo sarraceno não é trigo verdadeiro.

    Botanically, buckwheat is not wheat. It's a common confusion for those with gluten issues.

  • O trigo é amarela. O trigo é amarelo.

    The adjective must agree with the masculine noun 'trigo'.

  • Separar o trigo do milho. Separar o trigo do joio.

    The idiom specifically uses 'joio' (darnel), not 'milho' (corn).

نکات

Learn the Parts

Learn 'espiga' (ear), 'grão' (grain), and 'palha' (straw) together with 'trigo' to build a thematic vocabulary set.

Articles Matter

Always pair 'trigo' with 'o' in your mind. 'O trigo' should be learned as a single unit to avoid gender mistakes.

Alentejo Connection

If you visit Portugal, mention 'os campos de trigo do Alentejo' to show you understand local geography and agriculture.

Flour Types

In Portugal, wheat flour is graded by numbers (e.g., Tipo 65). This is the 'farinha de trigo' you will use most often.

Use the Metaphor

Try using 'separar o trigo do joio' in a professional context to sound more like a native speaker.

Gluten Awareness

If you have dietary restrictions, look for 'sem trigo' or 'isento de glúten' on food packaging.

The Tapped R

Don't roll the 'r' too much. It's a quick tap, not a long trill like in 'carro'.

No Accents

Be careful not to add accents. It's 'trigo', not 'trígo' or 'trigó'.

Label Reading

Read the ingredients on a Portuguese bread bag. 'Trigo' will almost always be the first word.

Roman Roots

Remember 'trigo' comes from Latin 'triticum'. This helps connect it to other Romance languages like Spanish (trigo) and Italian (trito/tritico).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'TRIangle' made of 'GOlden' wheat. TRI-GO.

تداعی تصویری

Imagine a golden field under a bright sun, with the word 'TRIGO' written in the clouds above it.

شبکه واژگان

pão farinha campo dourado cereal glúten colheita moinho

چالش

Go to a grocery store and find three different products that list 'trigo' as an ingredient. Say the name of the product and 'contém trigo' out loud.

ریشه کلمه

From the Latin word 'triticum', which refers to wheat.

معنای اصلی: The Latin 'triticum' is derived from 'tritus', the past participle of 'terere' (to thresh or to grind).

Romance (Latin origin).

بافت فرهنگی

Be mindful when discussing 'trigo' with people who have Celiac disease; 'glúten' is the relevant term here.

English speakers often use 'wheat' for both the plant and the food category, but Portuguese speakers are very specific about 'farinha de trigo' in the kitchen.

The painting 'Os Ceifeiros' (The Reapers) by Silva Porto. The biblical parable of the Wheat and the Tares (O Trigo e o Joio). The film 'O Trigo e o Joio' (1965) based on the novel by Fernando Namora.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Supermarket

  • Onde está a farinha de trigo?
  • Este pão é de trigo integral?
  • Quanto custa o saco de trigo?
  • Tem bolachas sem trigo?

Cooking

  • Misture a farinha de trigo com os ovos.
  • Preciso de mais trigo para a massa.
  • O trigo deve ser peneirado.
  • Use trigo duro para a massa.

Farming

  • O trigo está pronto para a colheita.
  • A chuva ajudou o trigo a crescer.
  • Vamos semear o trigo amanhã.
  • A praga destruiu o trigo.

Health

  • Sou alérgico ao trigo.
  • O trigo integral tem mais fibra.
  • Evito comer trigo à noite.
  • O gérmen de trigo faz bem à saúde.

Economy

  • O preço do trigo subiu 10%.
  • Portugal importa muito trigo.
  • A safra de trigo foi excelente.
  • O mercado do trigo está instável.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você prefere pão de trigo ou pão de centeio?"

"Sabia que o Alentejo é famoso pelos seus campos de trigo?"

"Costuma usar farinha de trigo integral nas suas receitas?"

"Acha que o preço do trigo vai continuar a subir?"

"Já ouviu a expressão 'separar o trigo do joio' hoje?"

موضوعات نگارش

Descreva a última vez que você comeu algo feito de trigo.

Imagine que você é um agricultor de trigo. Como é o seu dia?

O que você acha da tendência de dietas sem trigo?

Escreva sobre a importância do pão na sua cultura.

Descreva um campo de trigo usando os cinco sentidos.

سوالات متداول

10 سوال

É masculino. Dizemos 'o trigo' ou 'um trigo'. Nunca use a forma feminina.

Diz-se 'trigo integral'. É muito comum encontrar 'pão integral' ou 'farinha integral' nos supermercados.

Trigo é a planta ou o grão inteiro. Farinha é o pó que resulta da moagem do grão. Na cozinha, usamos geralmente a farinha.

Significa distinguir as coisas boas das más, ou as pessoas honestas das desonestas. É uma metáfora muito comum.

Sim, o plural é 'trigos', mas é pouco usado. Geralmente usamos o singular para falar do cereal em geral.

É um 'r' vibrante simples, produzido com um toque rápido da língua no céu da boca, semelhante ao 'tt' em 'better' no inglês americano.

Não, apesar do nome, o trigo sarraceno não é um tipo de trigo verdadeiro e não contém glúten.

A região do Alentejo é a principal produtora de trigo em Portugal, devido às suas vastas planícies e clima seco.

É uma variedade de trigo com grãos muito resistentes, usada principalmente para fazer massas (pasta) de alta qualidade.

Antigamente sim, mas hoje em dia é muito raro. Use 'dinheiro', 'massa' ou 'guito' em vez disso.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escreva uma frase usando 'trigo' e 'pão'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva a cor de um campo de trigo maduro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique o significado de 'separar o trigo do joio'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Por que o trigo é importante para a economia?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são os benefícios do trigo integral?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma pequena história sobre um agricultor de trigo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como se faz farinha de trigo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais alimentos contêm trigo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você faria se fosse alérgico ao trigo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva o Alentejo e os seus campos de trigo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare o trigo com o milho.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual é a sua receita favorita que usa farinha de trigo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre a importância histórica do trigo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que é o glúten e onde se encontra?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva o processo da colheita do trigo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Por que o pão é sagrado em algumas culturas?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que é o trigo sarraceno?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase publicitária para uma padaria de trigo integral.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como o clima afeta a produção de trigo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você pensa sobre os alimentos transgénicos, como o trigo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'O trigo é dourado' três vezes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Peça um quilo de farinha de trigo numa loja.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga a expressão: 'Separar o trigo do joio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique brevemente como se faz pão.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Descreva um campo de trigo em voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunte se este produto contém trigo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu prefiro pão de trigo integral'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique por que o trigo é importante.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A colheita de trigo foi excelente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pratique o som 'tr' na palavra 'trigo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fale sobre a sua comida favorita feita de trigo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O preço do trigo subiu muito'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique o que é o farelo de trigo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O trigo sarraceno é uma boa alternativa'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Descreva a diferença entre trigo e farinha.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O Alentejo é a terra do trigo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunte onde fica o corredor das farinhas.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Nem todo o trigo dá pão'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique o que é glúten.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Trigo limpo, meu amigo!'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O trigo está maduro'. O que está maduro?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'Vou comprar farinha de trigo'. O que ele vai comprar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O Alentejo produz muito trigo'. Qual região é mencionada?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O pão integral é melhor'. Qual tipo de pão é mencionado?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'Temos de separar o trigo do joio'. Qual é a expressão?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O trigo sarraceno não tem glúten'. O trigo sarraceno tem glúten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'A colheita foi má'. Como foi a colheita?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O grão de trigo é pequeno'. Como é o grão?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O preço do trigo disparou'. O que aconteceu ao preço?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O moinho mói o trigo'. O que o moinho faz?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'A espiga tem muitos grãos'. O que tem muitos grãos?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'Preciso de farelo de trigo'. O que ele precisa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O trigo duro é para massa'. Para que serve o trigo duro?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O sol queima o trigo'. O que o sol faz?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O orador diz: 'O trigo é um cereal sagrado'. Como o trigo é descrito?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!