When you're speaking Portuguese at a B2 level, you're moving beyond basic conversations. The verb "viabilizar" is a great example of a word that helps you express more complex ideas. It means to make something possible, to enable it, or to ensure it can happen. You'll often hear it in discussions about planning, problem-solving, or making projects work. Think of it as a more active and formal way to say you're making something a reality.

When discussing complex projects, strategies, or even abstract ideas, the verb "viabilizar" is crucial. It goes beyond simply "making something possible" (tornar possível) and emphasizes the active process of overcoming obstacles, securing resources, or establishing conditions that lead to its successful realization. You might hear it in contexts like "viabilizar um projeto" (to make a project viable) or "viabilizar uma solução" (to enable a solution). This word implies a proactive effort to ensure something can genuinely come to fruition, often involving problem-solving and strategic planning. It's about turning a potentiality into a reality through deliberate action.

§ What 'Viabilizar' Means and When to Use It

So, you've come across the Portuguese verb 'viabilizar.' Let's break down what it means and how you can use it like a pro. Essentially, 'viabilizar' means 'to make something feasible or viable' or 'to enable.' Think of it as the act of removing obstacles and creating the conditions for something to happen or succeed. It's a really useful word to have in your vocabulary, especially if you're talking about planning, projects, or any situation where you're trying to get things done.

You'll often hear 'viabilizar' in contexts where there's a goal, an idea, or a project that needs some kind of support, resources, or effort to become a reality. It's not just about making something possible; it's about actively working to ensure its success. This word carries a sense of proactive problem-solving and strategic thinking.

DEFINITION
To make something feasible or viable; to enable.

Let's look at some examples to really cement your understanding. Pay attention to how 'viabilizar' is used to show the process of making something work.

O governo precisa viabilizar mais investimentos na educação. (The government needs to enable more investments in education.)

In this example, 'viabilizar' implies that the government needs to create the conditions or provide the means for these investments to happen. It's not just about wanting investments; it's about taking action to ensure they can take place.

Vamos trabalhar juntos para viabilizar o projeto. (We will work together to make the project viable.)

Here, 'viabilizar' suggests a collaborative effort to overcome challenges and ensure the project can move forward successfully. It's about practical steps to achieve a goal.

You'll often encounter 'viabilizar' in formal and professional contexts, such as business, politics, and project management. However, it can also be used in more casual conversations when discussing plans or making things happen.

  • When talking about resources: Imagine a company trying to launch a new product. They might say, "Precisamos viabilizar os fundos para a campanha de marketing." (We need to make the funds for the marketing campaign available/feasible.) This means they need to secure the funding.
  • When discussing solutions: If there's a problem, someone might suggest, "Temos que encontrar uma forma de viabilizar essa solução." (We have to find a way to make this solution viable.) They're looking for a practical approach to implement the solution.
  • When referring to opportunities: You might hear, "A nova lei vai viabilizar novas oportunidades de negócio." (The new law will enable new business opportunities.) The law creates the conditions for these opportunities to emerge.

So, 'viabilizar' is a verb of action, of overcoming hurdles, and of ensuring that something can not only happen but thrive. It implies a process of active effort and strategic planning to bring an idea or project to fruition. Mastering this word will significantly enhance your ability to discuss planning, problem-solving, and project execution in Portuguese. Keep practicing with these examples, and you'll be using 'viabilizar' naturally in no time!

گرامر لازم

When 'viabilizar' is followed by an infinitive verb, use 'a' or 'o' as a direct object pronoun referring to the noun that is being made feasible.

Nós precisamos viabilizá-lo (o projeto) o mais rápido possível. (We need to make it (the project) feasible as quickly as possible.)

When expressing the means by which something is made feasible, use the preposition 'através de' (through/by means of).

Eles viabilizaram o projeto através de patrocínios. (They made the project feasible through sponsorships.)

'Viabilizar' is a transitive verb, meaning it generally takes a direct object.

O novo investimento vai viabilizar a expansão da empresa. (The new investment will enable the company's expansion.)

To express that something is made feasible for someone or something, use the preposition 'para' (for).

Estamos trabalhando para viabilizar novas oportunidades para os jovens. (We are working to enable new opportunities for young people.)

In formal contexts, 'viabilizar' can be used with a subjunctive clause to express a condition or desired outcome.

É fundamental que se viabilize uma solução sustentável. (It is fundamental that a sustainable solution be made feasible.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Nós vamos viabilizar o projeto.

We are going to make the project happen.

2

Ele precisa viabilizar a viagem.

He needs to make the trip possible.

3

Como podemos viabilizar isso?

How can we make this feasible?

4

Eles querem viabilizar a ideia.

They want to enable the idea.

5

Eu vou viabilizar o seu plano.

I will make your plan viable.

6

Para viabilizar o evento, precisamos de ajuda.

To make the event feasible, we need help.

7

A empresa pode viabilizar a entrega.

The company can enable the delivery.

8

É importante viabilizar novas soluções.

It's important to make new solutions possible.

1

Nós precisamos viabilizar este projeto.

We need to make this project feasible.

2

Como podemos viabilizar a sua viagem?

How can we enable your trip?

3

O dinheiro vai viabilizar a compra da casa.

The money will make the house purchase possible.

4

Eles tentam viabilizar a nova lei.

They are trying to make the new law viable.

5

Vamos viabilizar um encontro amanhã.

Let's make a meeting happen tomorrow.

6

A equipe vai viabilizar a solução.

The team will enable the solution.

7

É importante viabilizar o acesso para todos.

It's important to make access feasible for everyone.

8

Eu quero viabilizar a sua ideia.

I want to enable your idea.

1

Precisamos viabilizar este projeto.

We need to make this project feasible.

2

Como podemos viabilizar a nossa viagem?

How can we make our trip possible?

3

O novo investimento vai viabilizar a expansão da empresa.

The new investment will enable the company's expansion.

4

É importante viabilizar o acesso de todos à educação.

It's important to make education accessible to everyone.

5

Estamos tentando viabilizar uma solução rápida.

We are trying to make a quick solution viable.

6

A equipe conseguiu viabilizar o evento a tempo.

The team managed to make the event happen on time.

7

Será que eles vão viabilizar a proposta?

Will they make the proposal viable?

8

O governo precisa viabilizar mais empregos.

The government needs to enable more jobs.

1

Precisamos encontrar uma forma de viabilizar este projeto, mesmo com o orçamento limitado.

We need to find a way to make this project feasible, even with the limited budget.

2

A nova tecnologia vai viabilizar a produção em larga escala de energia limpa.

The new technology will enable large-scale production of clean energy.

3

Para viabilizar a viagem, ele trabalhou duro e poupou dinheiro por um ano.

To make the trip possible/feasible, he worked hard and saved money for a year.

4

O apoio do governo é essencial para viabilizar a construção de novas escolas.

Government support is essential to enable the construction of new schools.

5

Temos que viabilizar a participação de todos no evento, garantindo acessibilidade.

We have to make everyone's participation in the event possible, ensuring accessibility.

6

A empresa está buscando parcerias para viabilizar a expansão internacional.

The company is looking for partnerships to enable international expansion.

7

Com planejamento adequado, podemos viabilizar a implementação das novas políticas.

With proper planning, we can make the implementation of new policies feasible.

8

O objetivo é viabilizar o acesso à educação para comunidades carentes.

The goal is to enable access to education for needy communities.

1

O novo investimento vai viabilizar a expansão da empresa para mercados internacionais.

The new investment will make feasible the expansion of the company to international markets.

Future tense, active voice. 'Viabilizar' directly takes the object 'a expansão'.

2

Precisamos encontrar uma solução criativa para viabilizar o projeto com o orçamento limitado que temos.

We need to find a creative solution to enable the project with the limited budget we have.

Infinitive form of 'viabilizar' used after a preposition 'para'.

3

A equipe trabalhou duro para viabilizar a entrega do produto antes do prazo.

The team worked hard to make possible the delivery of the product before the deadline.

Infinitive form of 'viabilizar' used after a preposition 'para'.

4

A colaboração entre as duas universidades foi fundamental para viabilizar a pesquisa avançada.

The collaboration between the two universities was fundamental to enable the advanced research.

Infinitive form of 'viabilizar' used after a preposition 'para'.

5

Eles estão buscando novas tecnologias que possam viabilizar a produção de energia mais limpa.

They are seeking new technologies that can make possible the production of cleaner energy.

Subjunctive mood, present tense, as 'possam' (can) introduces a possibility.

6

Para viabilizar a viagem, ele precisou economizar dinheiro por um ano inteiro.

To make the trip feasible, he needed to save money for a whole year.

Infinitive form of 'viabilizar' used to express purpose, often translated as 'to' or 'in order to'.

7

A doação generosa da fundação vai viabilizar a construção do novo hospital.

The generous donation from the foundation will make feasible the construction of the new hospital.

Future tense, active voice. 'Viabilizar' directly takes the object 'a construção'.

8

O governo está empenhado em viabilizar o acesso de todos à educação de qualidade.

The government is committed to enabling access for everyone to quality education.

Infinitive form of 'viabilizar' used after a preposition 'em' (in).

1

Para viabilizar o projeto, precisaremos de mais investimento.

To make the project feasible, we will need more investment.

Future tense, 'precisaremos'.

2

A nova tecnologia pode viabilizar a produção em larga escala.

The new technology can enable large-scale production.

Modal verb 'poder' + infinitive.

3

Eles estão buscando formas de viabilizar o acesso à educação para todos.

They are seeking ways to make education accessible to all.

Gerund 'buscando' + infinitive 'viabilizar'.

4

A doação foi essencial para viabilizar a construção do hospital.

The donation was essential to enable the hospital's construction.

Past tense, 'foi essencial'.

5

É fundamental viabilizar a sustentabilidade ambiental em todas as etapas.

It is fundamental to make environmental sustainability viable at all stages.

Impersonal expression 'É fundamental' + infinitive.

6

O governo prometeu viabilizar novos programas de moradia.

The government promised to enable new housing programs.

Past tense, 'prometeu' + infinitive.

7

Como podemos viabilizar a participação da comunidade neste evento?

How can we make the community's participation in this event possible?

Interrogative sentence, 'Como podemos'.

8

A sua ajuda foi crucial para viabilizar a realização do nosso sonho.

Your help was crucial to make the realization of our dream possible.

Past tense, 'foi crucial'.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

viabilizar vs to make possible

This is a very common and direct English equivalent, but 'viabilizar' carries a stronger connotation of overcoming practical challenges.

viabilizar vs to enable

Similar to 'possibilitar,' 'to enable' is often a good translation, especially when referring to creating conditions or providing means.

viabilizar vs to make feasible

This is perhaps the most accurate and nuanced English translation, directly reflecting the core meaning of 'viabilizar.'

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

viabilizar vs possibilitar

Both 'viabilizar' and 'possibilitar' relate to making something possible. 'Viabilizar' focuses on the *feasibility* and practical execution of something, ensuring it can actually happen. 'Possibilitar' is broader, simply meaning to *enable* or create the conditions for something to occur, without necessarily implying the practical steps of making it viable.

'Viabilizar' implies overcoming practical hurdles to make something happen. 'Possibilitar' means to allow something to happen, often by removing obstacles or providing opportunities.

Ele quer viabilizar o projeto, encontrando os recursos necessários. (He wants to *make the project feasible* by finding the necessary resources.) A nova lei vai possibilitar mais investimentos na região. (The new law will *enable* more investments in the region.)

viabilizar vs tornar possível

'Tornar possível' is a direct translation of 'to make possible,' which is very close in meaning to 'viabilizar.' However, 'viabilizar' often implies a more active, hands-on process of implementation and problem-solving to ensure something works, whereas 'tornar possível' can be more abstract or about creating general conditions.

'Viabilizar' emphasizes the practical steps for execution. 'Tornar possível' is a more general statement about possibility.

Eles estão trabalhando para viabilizar a construção do novo hospital. (They are working to *make feasible* the construction of the new hospital.) Seu apoio tornou possível a realização do evento. (Your support *made possible* the realization of the event.)

viabilizar vs facilitar

'Facilitar' means to make something easier, which can sometimes be a step in 'viabilizar' something. However, 'facilitar' doesn't necessarily mean to make something *possible* if it wasn't already; it just reduces the effort or complexity. 'Viabilizar' is about achieving possibility.

'Facilitar' makes something easier. 'Viabilizar' makes something actually happen.

O software vai facilitar o trabalho dos funcionários. (The software will *facilitate* the employees' work.) Precisamos viabilizar o acesso à internet em áreas rurais. (We need to *make feasible* internet access in rural areas.)

viabilizar vs implementar

While 'viabilizar' often leads to 'implementar,' they are distinct. 'Viabilizar' is the process of planning and ensuring that something *can be done*. 'Implementar' is the act of *carrying out* or putting that plan into action. You 'viabilize' a project *before* you 'implement' it.

'Viabilizar' is about making something actionable. 'Implementar' is about doing the action.

Primeiro precisamos viabilizar o orçamento, depois podemos implementar o plano. (First we need to *make the budget feasible*, then we can *implement* the plan.)

viabilizar vs realizar

'Realizar' means to accomplish or carry out, which is the end goal of 'viabilizar.' 'Viabilizar' is the preparatory work to ensure 'realizar' is possible. You 'viabilize' a dream so you can 'realizar' it.

'Viabilizar' is the process of making possible. 'Realizar' is the act of accomplishing.

Ele trabalhou muito para viabilizar seu sonho de viajar pelo mundo. (He worked hard to *make feasible* his dream of traveling the world.) Finalmente, ele conseguiu realizar seu sonho. (Finally, he managed to *accomplish* his dream.)

نحوه استفاده

Use "viabilizar" when you want to express the idea of making something possible or helping it happen. It implies overcoming obstacles or providing the necessary conditions for something to work. It's often used in more formal or business contexts, but can be used casually too.

Examples:

  • "Precisamos de um plano para viabilizar o projeto." (We need a plan to make the project feasible.)
  • "A nova tecnologia vai viabilizar pagamentos mais rápidos." (The new technology will enable faster payments.)
  • "Ele trabalhou duro para viabilizar a viagem." (He worked hard to make the trip possible.)

اشتباهات رایج

A common mistake is trying to translate directly from English words like 'enable' or 'make possible' with less appropriate Portuguese verbs. While other verbs might convey a similar meaning, 'viabilizar' specifically carries the nuance of making something viable or feasible.

Incorrect usage example:
"Eu quero fazer possível a sua ideia." (I want to make possible your idea.) While grammatically correct, 'viabilizar' is more natural and precise here.

Correct usage:
"Eu quero viabilizar a sua ideia." (I want to make your idea feasible/enable your idea.)

Another mistake might be using it for simple actions that don't involve overcoming hurdles or creating viability. For instance, you wouldn't say 'viabilizar a porta' (to make the door feasible) if you just mean to open it. Use 'abrir' (to open) in that case.

نکات

Think 'enable' or 'make possible'

When you see 'viabilizar', often you can think of it as meaning to enable something or to make it possible. This helps with direct comprehension.

Common context: projects and plans

'Viabilizar' is frequently used when discussing projects, plans, or proposals. For example, 'viabilizar um projeto' (to make a project feasible).

Relate to 'viável' (viable)

The word 'viabilizar' comes from 'viável' (viable, feasible). Understanding this connection will help you remember its meaning. If something is 'viável', you can 'viabilizar' it.

Use with solutions or resources

It's common to hear 'viabilizar uma solução' (to enable a solution) or 'viabilizar recursos' (to make resources available/feasible).

Example: 'Nós precisamos viabilizar este plano.'

This means, 'We need to make this plan feasible.' or 'We need to enable this plan.'

Example: 'Como podemos viabilizar a viagem?'

This translates to, 'How can we make the trip possible?' or 'How can we enable the trip?'

Consider the verb conjugation

Since 'viabilizar' is a regular -ar verb, its conjugations follow standard patterns. Focus on recognizing the stem 'viabiliz-' in different tenses. (e.g., 'viabilizo' - I make feasible, 'viabilizou' - he/she made feasible).

Often implies overcoming obstacles

When you 'viabilizar' something, it often implies there were obstacles or difficulties that needed to be addressed to make it happen.

Synonym: 'tornar possível'

A simpler way to express 'viabilizar' is 'tornar possível' (to make possible). This can help you understand the core meaning.

Listen for it in news/business

You'll often hear 'viabilizar' in news reports, business discussions, and political discourse, as it relates to implementing new policies or projects. Pay attention to the context to see how it's used to make things happen.

خودت رو بسنج 102 سوال

listening A1

coffee

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu quero um café.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

bathroom

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Onde está o banheiro?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

good morning

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bom dia!
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Olá, como vai?

تمرکز: Olá

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Eu sou estudante.

تمرکز: estudante

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Obrigado.

تمرکز: Obrigado

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about something you need to 'make happen' today. Use a simple verb.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Preciso fazer o jantar hoje.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you want to go to the park. What do you need to do to make that possible? Write one simple action.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Posso ir ao parque agora.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You want to read a book. What do you need to do first? Write a short sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Preciso pegar o livro para ler.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

O que a pessoa precisa fazer com a maçã primeiro?

این متن را بخوانید:

Eu quero comer uma maçã. Eu preciso lavar a maçã antes de comer. Assim, eu posso comer a maçã.

O que a pessoa precisa fazer com a maçã primeiro?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lavar a maçã.

The passage says 'Eu preciso lavar a maçã antes de comer' (I need to wash the apple before eating).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lavar a maçã.

The passage says 'Eu preciso lavar a maçã antes de comer' (I need to wash the apple before eating).

reading A1

O que o amigo precisa fazer para ver o filme?

این متن را بخوانید:

Meu amigo quer ir ao cinema. Ele precisa comprar o ingresso. Depois, ele pode ver o filme.

O que o amigo precisa fazer para ver o filme?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Comprar o ingresso.

The passage states 'Ele precisa comprar o ingresso' (He needs to buy the ticket).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Comprar o ingresso.

The passage states 'Ele precisa comprar o ingresso' (He needs to buy the ticket).

reading A1

O que é necessário para beber água?

این متن را بخوانید:

Eu quero beber água. Eu preciso pegar um copo. Assim, eu posso beber a água.

O que é necessário para beber água?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um copo.

The passage says 'Eu preciso pegar um copo' (I need to get a glass).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um copo.

The passage says 'Eu preciso pegar um copo' (I need to get a glass).

multiple choice A2

O governo precisa _______ novos projetos para a cidade.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

To viabilizar means to make something possible or feasible, which fits the context of new city projects.

multiple choice A2

Para _______ a viagem, precisamos economizar dinheiro.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

To viabilizar the trip means to make it possible to go on the trip by saving money.

multiple choice A2

A empresa está tentando _______ um novo produto no mercado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

To viabilizar a new product in the market means to make its introduction and success possible.

true false A2

Se algo é viável, significa que não pode ser feito.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

If something is viable, it means it *can* be done, not that it cannot.

true false A2

Viabilizar é o mesmo que impossibilitar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Viabilizar means to make possible, while impossibilitar means to make impossible. They are opposites.

true false A2

Para viabilizar um plano, é preciso encontrar uma maneira de realizá-lo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

To viabilizar a plan means to find a way to make it happen or become a reality.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nós vamos viabilizar a festa.

This sentence means 'We are going to make the party happen.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele precisa viabilizar o plano.

This sentence means 'He needs to make the plan viable.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Podemos viabilizar isto juntos.

This sentence means 'We can make this feasible together.'

multiple choice B1

Qual das seguintes palavras tem um significado semelhante a 'viabilizar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Possibilitar (to make possible)

'Viabilizar' significa tornar algo possível ou exequível. 'Possibilitar' é o mais próximo em significado.

multiple choice B1

Para ___ o projeto, precisamos de mais recursos. Qual a melhor opção para completar a frase?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

Para que o projeto se torne realidade, precisamos de recursos para o 'viabilizar'.

multiple choice B1

Em qual situação você usaria 'viabilizar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Quando você quer falar sobre tornar um plano ou ideia uma realidade.

'Viabilizar' é usado quando se busca tornar um projeto ou ideia concreto e funcional.

true false B1

A frase 'Não conseguimos viabilizar a viagem' significa que a viagem foi impossível de realizar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Correto. Se não foi possível 'viabilizar' a viagem, significa que não foi possível torná-la factível ou realizável.

true false B1

Se você 'viabiliza' uma solução, você está criando um problema.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Falso. 'Viabilizar' uma solução significa torná-la possível ou funcional, o que é o oposto de criar um problema.

true false B1

É correto dizer 'Vamos viabilizar o nosso encontro para a próxima semana' se você quer que o encontro aconteça.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Correto. Você está tornando o encontro possível de acontecer na próxima semana.

listening B1

We need to make this project feasible by the end of the month.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Precisamos viabilizar este projeto até o final do mês.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

How can we make our trip feasible with a limited budget?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Como podemos viabilizar a nossa viagem com um orçamento limitado?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The new law will enable the construction of more housing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A nova lei vai viabilizar a construção de mais moradias.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

É importante viabilizar o acesso de todos à educação.

تمرکز: via-bi-li-zar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Vamos tentar viabilizar sua participação no evento.

تمرکز: par-ti-ci-pa-ção

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

A tecnologia pode viabilizar muitas soluções.

تمرکز: te-cno-lo-gia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you're planning a small community event. Write two sentences in Portuguese describing what you need to do to make it happen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para viabilizar o evento, preciso planejar o orçamento e conseguir voluntários. Assim, podemos garantir que tudo aconteça.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You want to help a friend start a new business. Write two sentences in Portuguese explaining how you could help them make their idea a reality.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu posso ajudar a viabilizar o seu negócio encontrando investidores e oferecendo meu conhecimento em marketing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Think about a goal you have. Write two sentences in Portuguese about what steps you need to take to achieve it.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para viabilizar minha meta de aprender um novo idioma, preciso estudar todos os dias e praticar a conversação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

O que a empresa precisa para viabilizar o projeto?

این متن را بخوانید:

A empresa está tentando viabilizar o projeto de construção de uma nova fábrica. Eles precisam de aprovação do governo e de financiamento. Se conseguirem, muitos empregos serão criados na região.

O que a empresa precisa para viabilizar o projeto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aprovação do governo e financiamento.

O texto diz explicitamente que 'Eles precisam de aprovação do governo e de financiamento' para viabilizar o projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aprovação do governo e financiamento.

O texto diz explicitamente que 'Eles precisam de aprovação do governo e de financiamento' para viabilizar o projeto.

reading B1

O que a nova tecnologia pode viabilizar?

این متن را بخوانید:

A nova tecnologia promete viabilizar viagens espaciais mais baratas e rápidas. Isso significa que mais pessoas poderão viajar para o espaço no futuro. É um avanço muito importante.

O que a nova tecnologia pode viabilizar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Viagens espaciais mais baratas e rápidas.

O texto afirma que a tecnologia vai 'viabilizar viagens espaciais mais baratas e rápidas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Viagens espaciais mais baratas e rápidas.

O texto afirma que a tecnologia vai 'viabilizar viagens espaciais mais baratas e rápidas'.

reading B1

O que Maria fez para viabilizar a festa?

این متن را بخوانید:

Para viabilizar a festa de aniversário, Maria teve que organizar a lista de convidados, comprar a comida e decorar o local. Ela trabalhou muito, mas o resultado foi ótimo.

O que Maria fez para viabilizar a festa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Organizou a lista, comprou a comida e decorou.

O texto lista todas as ações que Maria tomou para 'viabilizar a festa de aniversário'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Organizou a lista, comprou a comida e decorou.

O texto lista todas as ações que Maria tomou para 'viabilizar a festa de aniversário'.

listening B2

We need to make this project feasible by the end of the month.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Precisamos viabilizar este projeto até o final do mês.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

How can we enable the construction of the new bridge?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Como podemos viabilizar a construção da nova ponte?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The team managed to make the product delivery viable in record time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A equipe conseguiu viabilizar a entrega do produto em tempo recorde.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

É essencial viabilizar soluções para os desafios atuais.

تمرکز: viabilizar, soluções

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Para viabilizar a mudança, teremos que planejar com antecedência.

تمرکز: viabilizar, planejar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Conseguiremos viabilizar o evento com o apoio de todos.

تمرکز: conseguiremos, viabilizar, apoio

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are organizing a community event. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining what needs to be done to 'viabilizar' (make feasible) this event, including necessary resources or steps. Focus on using 'viabilizar' correctly.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para viabilizar o evento comunitário, precisamos primeiro garantir os recursos financeiros necessários através de patrocínios. Em seguida, é essencial obter o apoio da prefeitura para a utilização do espaço público. Finalmente, um planejamento detalhado da logística e da divulgação será crucial para que tudo aconteça sem problemas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are a project manager. Write an email to your team (3-4 sentences) outlining how a new, challenging project can be 'viabilizado' (made viable). Include specific actions or strategies.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Caros colegas, para viabilizar este novo projeto ambicioso, precisamos focar em novas estratégias de desenvolvimento. É fundamental que a equipe explore soluções inovadoras para os desafios técnicos que surgirão. Com colaboração e proatividade, tenho certeza de que podemos viabilizar a implementação deste projeto a tempo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write two sentences describing a situation where a difficult goal or idea was successfully 'viabilizado' (made feasible). Explain how it was achieved.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Apesar da grande dificuldade inicial em conseguir financiamento, o projeto de pesquisa foi viabilizado graças ao esforço conjunto de toda a equipe na busca por investidores. Consequentemente, conseguimos dar andamento às etapas cruciais que antes pareciam impossíveis.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

De acordo com o texto, qual é o principal objetivo do novo plano da prefeitura?

این متن را بخوانید:

A prefeitura anunciou um novo plano para viabilizar a construção de moradias populares na região. O projeto visa atender à crescente demanda habitacional e inclui a desapropriação de alguns terrenos. Para viabilizar a obra, o governo busca parcerias com empresas privadas e espera iniciar as construções no próximo ano.

De acordo com o texto, qual é o principal objetivo do novo plano da prefeitura?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Atender à demanda habitacional construindo moradias populares.

O texto afirma claramente que 'O projeto visa atender à crescente demanda habitacional e inclui a desapropriação de alguns terrenos', e que o plano é para 'viabilizar a construção de moradias populares'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Atender à demanda habitacional construindo moradias populares.

O texto afirma claramente que 'O projeto visa atender à crescente demanda habitacional e inclui a desapropriação de alguns terrenos', e que o plano é para 'viabilizar a construção de moradias populares'.

reading B2

Qual é a estratégia principal da empresa para viabilizar a entrada em mercados emergentes?

این متن را بخوانید:

A empresa de tecnologia está buscando novas maneiras de viabilizar a distribuição de seu produto em mercados emergentes. Eles enfrentam desafios logísticos e regulatórios significativos. Uma das estratégias é desenvolver uma versão mais acessível do software para se adaptar às condições locais e viabilizar a entrada nesses mercados com sucesso.

Qual é a estratégia principal da empresa para viabilizar a entrada em mercados emergentes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Desenvolver uma versão mais barata do produto.

O texto diz: 'Uma das estratégias é desenvolver uma versão mais acessível do software para se adaptar às condições locais e viabilizar a entrada nesses mercados com sucesso.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Desenvolver uma versão mais barata do produto.

O texto diz: 'Uma das estratégias é desenvolver uma versão mais acessível do software para se adaptar às condições locais e viabilizar a entrada nesses mercados com sucesso.'

reading B2

Como o projeto de restauração do teatro foi viabilizado, de acordo com o texto?

این متن را بخوانید:

O comitê estudou diversas propostas para viabilizar o projeto de restauração do antigo teatro. A principal dificuldade era a falta de orçamento. No entanto, uma campanha de crowdfunding e a captação de recursos junto a empresários locais foram cruciais para viabilizar a reforma e salvar o patrimônio histórico da cidade.

Como o projeto de restauração do teatro foi viabilizado, de acordo com o texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Através de crowdfunding e apoio de empresários locais.

O texto menciona que 'uma campanha de crowdfunding e a captação de recursos junto a empresários locais foram cruciais para viabilizar a reforma'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Através de crowdfunding e apoio de empresários locais.

O texto menciona que 'uma campanha de crowdfunding e a captação de recursos junto a empresários locais foram cruciais para viabilizar a reforma'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Precisamos de apoio para viabilizar o projeto.

We need support to make the project feasible. The sentence structure in Portuguese usually follows Subject-Verb-Object, and 'de apoio' (of support) acts as the object of 'precisamos'. 'Para viabilizar' (to make feasible) explains the purpose.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O governo está buscando soluções para viabilizar o novo plano.

The government is seeking solutions to enable the new plan. 'O governo' (The government) is the subject, 'está buscando' (is seeking) is the verb phrase, and 'soluções' (solutions) is the direct object. 'Para viabilizar o novo plano' (to enable the new plan) indicates the purpose.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A empresa conseguiu viabilizar novas parcerias para a expansão.

The company managed to enable new partnerships for the expansion. 'A empresa' (The company) is the subject, 'conseguiu' (managed) is the verb, and 'viabilizar novas parcerias' (to enable new partnerships) is the object phrase. 'Para a expansão' (for the expansion) indicates the purpose.

fill blank C1

O governo está buscando novas parcerias para ___ o projeto de infraestrutura.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

To 'viabilizar' means to make something feasible or possible. In this context, the government is looking for partnerships to make the infrastructure project possible.

fill blank C1

A inovação tecnológica foi crucial para ___ a produção em larga escala com custos reduzidos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

Technological innovation enabled (made feasible) large-scale production with reduced costs. 'Viabilizar' fits perfectly here.

fill blank C1

Ele apresentou um plano detalhado que poderia ___ a construção do novo centro comunitário.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

A detailed plan would make the construction of the community center feasible. 'Viabilizar' is the correct choice.

fill blank C1

A empresa precisa de um financiamento adicional para ___ a expansão de suas operações no exterior.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

Additional funding is needed to make the expansion feasible. 'Viabilizar' means to enable or make possible.

fill blank C1

A cooperação entre as equipes foi essencial para ___ a entrega do projeto dentro do prazo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

Cooperation was essential to make the project delivery on time feasible. 'Viabilizar' correctly conveys this meaning.

fill blank C1

Para ___ o intercâmbio cultural, foram criados programas de bolsas de estudo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viabilizar

Scholarship programs were created to enable (make feasible) cultural exchange. 'Viabilizar' is the appropriate verb.

listening C1

The government is committed to making new renewable energy projects feasible for the country.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O governo está empenhado em viabilizar novos projetos de energia renovável para o país.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

We need to find a way to make our trip feasible, even with the limited budget.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Precisamos encontrar uma maneira de viabilizar a nossa viagem, mesmo com o orçamento limitado.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The collaboration between the companies was essential to enable large-scale production.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A colaboração entre as empresas foi essencial para viabilizar a produção em larga escala.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

A sua experiência pode viabilizar a implementação deste plano.

تمرکز: via-bi-li-zar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Como podemos viabilizar a participação de mais estudantes neste programa?

تمرکز: co-mo po-de-mos via-bi-li-zar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

É fundamental viabilizar o acesso à educação de qualidade para todos.

تمرکز: fun-da-men-tal via-bi-li-zar o a-ces-so

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a project manager. Write an email to your team proposing a new strategy to 'viabilizar' (make feasible) a complex project that is currently facing significant obstacles. Explain how this strategy will help overcome these challenges. (Approx. 100 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Prezados, Proponho uma nova estratégia para viabilizar nosso projeto atual, que enfrenta grandes obstáculos. Precisamos realocar recursos e otimizar processos. Com essa abordagem, podemos superar os desafios de logística e orçamento, garantindo o sucesso. Peço a colaboração de todos para implementar essas soluções de forma eficaz. Juntos, vamos viabilizar este projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are a consultant advising a startup. Write a short paragraph (around 70 words) explaining how they can 'viabilizar' their innovative product in a competitive market, focusing on a unique selling proposition.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para viabilizar seu produto inovador em um mercado competitivo, a startup deve focar na sua proposta de valor única. A diferenciação tecnológica é chave. Desenvolver uma estratégia de marketing que destaque esses aspectos únicos será crucial para atrair o público certo e garantir que o produto não só seja aceito, mas que se torne viável a longo prazo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a formal letter to a government official (around 120 words) outlining how a proposed new infrastructure project will 'viabilizar' economic development in a disadvantaged region, specifying at least two direct benefits.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Exmo. Senhor, Escrevo para destacar a urgência de viabilizar o projeto de infraestrutura na Região Y. Esta iniciativa é fundamental para impulsionar o desenvolvimento econômico local, que atualmente enfrenta sérias dificuldades. A construção de novas estradas viabilizará o transporte de mercadorias, facilitando o comércio. Além disso, a melhoria da rede elétrica viabilizará a instalação de novas indústrias, criando empregos e melhorando a qualidade de vida dos cidadãos. Peço a vossa atenção para esta questão vital.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

De acordo com o texto, o que as empresas precisam fazer para viabilizar seu crescimento em tempos de crise?

این متن را بخوانید:

Em um cenário de crise econômica global, muitas empresas lutam para viabilizar seus planos de expansão. A escassez de crédito e a instabilidade dos mercados representam desafios significativos. No entanto, aquelas que conseguem inovar em seus modelos de negócios e diversificar suas fontes de receita encontram maneiras de viabilizar seu crescimento, mesmo em condições adversas.

De acordo com o texto, o que as empresas precisam fazer para viabilizar seu crescimento em tempos de crise?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Inovar nos modelos de negócios e diversificar as fontes de receita.

O texto afirma claramente que as empresas que conseguem inovar em seus modelos de negócios e diversificar suas fontes de receita encontram maneiras de viabilizar seu crescimento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Inovar nos modelos de negócios e diversificar as fontes de receita.

O texto afirma claramente que as empresas que conseguem inovar em seus modelos de negócios e diversificar suas fontes de receita encontram maneiras de viabilizar seu crescimento.

reading C1

Qual é o principal objetivo das medidas anunciadas pelo governo?

این متن را بخوانید:

O governo anunciou medidas para viabilizar o acesso à educação superior para estudantes de baixa renda. Entre as ações, estão a ampliação de bolsas de estudo e a criação de programas de financiamento com juros subsidiados. O objetivo é garantir que a condição socioeconômica não seja um impedimento para a busca por uma formação acadêmica.

Qual é o principal objetivo das medidas anunciadas pelo governo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Viabilizar o acesso à educação superior para estudantes de baixa renda.

O texto declara que o governo anunciou medidas para 'viabilizar o acesso à educação superior para estudantes de baixa renda' e que o objetivo é garantir que a condição socioeconômica não seja um impedimento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Viabilizar o acesso à educação superior para estudantes de baixa renda.

O texto declara que o governo anunciou medidas para 'viabilizar o acesso à educação superior para estudantes de baixa renda' e que o objetivo é garantir que a condição socioeconômica não seja um impedimento.

reading C1

Como a tecnologia contribui para a comunicação global, de acordo com o texto?

این متن را بخوانید:

A tecnologia tem um papel crucial em viabilizar a comunicação global instantânea. Ferramentas como a internet e os smartphones permitiram que pessoas de diferentes continentes se conectassem em tempo real, superando barreiras geográficas e culturais. Essa conectividade viabiliza o intercâmbio de informações e a colaboração em escala mundial.

Como a tecnologia contribui para a comunicação global, de acordo com o texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Viabilizando a comunicação instantânea entre continentes.

O texto afirma que a tecnologia 'tem um papel crucial em viabilizar a comunicação global instantânea' e que 'permitiram que pessoas de diferentes continentes se conectassem em tempo real'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Viabilizando a comunicação instantânea entre continentes.

O texto afirma que a tecnologia 'tem um papel crucial em viabilizar a comunicação global instantânea' e que 'permitiram que pessoas de diferentes continentes se conectassem em tempo real'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: novas ideias para viabilizar o projeto

This sentence structure is common when discussing the enablement or feasibility of a project. 'Novas ideias' (new ideas) are often presented 'para viabilizar' (to make feasible) 'o projeto' (the project).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esforços conjuntos são necessários para viabilizar a solução

Here, 'esforços conjuntos' (joint efforts) are stated as 'necessários' (necessary) 'para viabilizar' (to make viable) 'a solução' (the solution). This is a grammatically correct and common way to express this idea.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a tecnologia permite viabilizar a produção em larga escala

This sentence correctly positions 'a tecnologia' (technology) as the enabler ('permite viabilizar') for 'a produção em larga escala' (large-scale production).

listening C2

To make the project feasible, we need more funding.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para viabilizar o projeto, precisamos de mais financiamento.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The new technology can enable innovative solutions to the problem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A nova tecnologia pode viabilizar soluções inovadoras para o problema.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Will they manage to make the construction of the new building feasible in time?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Será que eles vão conseguir viabilizar a construção do novo edifício a tempo?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

É essencial viabilizar a participação de todos os membros da equipe.

تمرکز: vee-ah-bee-lee-ZAHR

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Como podemos viabilizar um futuro mais sustentável para as próximas gerações?

تمرکز: vee-ah-bee-lee-ZAHR

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

O objetivo principal é viabilizar o acesso à educação para todas as crianças.

تمرکز: vee-ah-bee-lee-ZAHR

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to find a creative solution to viabilizar (make feasible) a difficult plan or project, either personally or professionally.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

No meu último projeto de trabalho, enfrentamos um prazo apertado e recursos limitados. Para viabilizar a entrega no tempo, tive que reorganizar a equipe e priorizar tarefas essenciais. A solução criativa envolveu a automação de algumas etapas, o que nos permitiu cumprir o objetivo com sucesso. Foi um desafio, mas a persistência viabilizou o resultado esperado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are an urban planner. Describe a proposal to viabilizar (enable) a new sustainable transportation system in a major city. Focus on the practical steps and potential challenges.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para viabilizar um sistema de transporte público sustentável em nossa metrópole, a proposta inicial foca na expansão das ciclovias e na implementação de uma frota de ônibus elétricos. É crucial viabilizar o financiamento através de parcerias público-privadas para cobrir os custos iniciais da infraestrutura. Um desafio será viabilizar a aceitação da população, que pode resistir a mudanças nos hábitos de deslocamento, exigindo campanhas de conscientização eficazes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Discuss the role of international cooperation in viabilizar (making viable) global efforts to combat climate change. What are the key elements needed to achieve this?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A cooperação internacional é fundamental para viabilizar qualquer esforço global eficaz contra as mudanças climáticas. Para viabilizar a transição para energias renováveis em escala global, é essencial que nações desenvolvidas forneçam suporte financeiro e tecnológico aos países em desenvolvimento. A criação de acordos vinculativos e a partilha de conhecimentos científicos são elementos-chave para viabilizar ações coordenadas e ambiciosas que possam realmente impactar a crise climática.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

De acordo com o texto, o que é crucial para o sucesso de uma startup?

این متن را بخوانید:

Em um cenário econômico desafiador, as startups buscam constantemente maneiras de viabilizar seus negócios e alcançar crescimento sustentável. Frequentemente, isso envolve a adaptação de seus modelos de negócios e a busca por investidores dispostos a apoiar inovações. A capacidade de viabilizar uma ideia promissora, transformando-a em uma empresa rentável, é o que define o sucesso no ecossistema empreendedor.

De acordo com o texto, o que é crucial para o sucesso de uma startup?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A adaptação de modelos de negócios e a busca por investidores.

O texto afirma que as startups buscam 'maneiras de viabilizar seus negócios', o que 'frequentemente, isso envolve a adaptação de seus modelos de negócios e a busca por investidores'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A adaptação de modelos de negócios e a busca por investidores.

O texto afirma que as startups buscam 'maneiras de viabilizar seus negócios', o que 'frequentemente, isso envolve a adaptação de seus modelos de negócios e a busca por investidores'.

reading C2

Qual é um dos principais desafios mencionados para viabilizar o acesso universal à saúde e educação?

این متن را بخوانید:

A implementação de políticas públicas eficazes é essencial para viabilizar o acesso universal à saúde e educação. Contudo, a complexidade burocrática e a escassez de recursos podem dificultar esse processo. Para viabilizar a equidade social, governos e sociedade civil precisam colaborar, superando obstáculos e garantindo que as promessas se traduzam em serviços concretos para a população.

Qual é um dos principais desafios mencionados para viabilizar o acesso universal à saúde e educação?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A complexidade burocrática e a escassez de recursos.

O texto menciona que 'a complexidade burocrática e a escassez de recursos podem dificultar esse processo' de viabilizar o acesso universal à saúde e educação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A complexidade burocrática e a escassez de recursos.

O texto menciona que 'a complexidade burocrática e a escassez de recursos podem dificultar esse processo' de viabilizar o acesso universal à saúde e educação.

reading C2

O que é necessário para viabilizar a transição global para fontes de energia renovável, de acordo com o texto?

این متن را بخوانید:

Pesquisadores estão trabalhando para viabilizar novas fontes de energia renovável que sejam mais eficientes e acessíveis. O objetivo é viabilizar uma transição global para longe dos combustíveis fósseis, reduzindo significativamente a pegada de carbono da humanidade. Para viabilizar esse futuro, são necessários avanços tecnológicos contínuos e investimentos substanciais em pesquisa e desenvolvimento.

O que é necessário para viabilizar a transição global para fontes de energia renovável, de acordo com o texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Avanços tecnológicos contínuos e investimentos substanciais.

O texto afirma que 'Para viabilizar esse futuro, são necessários avanços tecnológicos contínuos e investimentos substanciais em pesquisa e desenvolvimento'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Avanços tecnológicos contínuos e investimentos substanciais.

O texto afirma que 'Para viabilizar esse futuro, são necessários avanços tecnológicos contínuos e investimentos substanciais em pesquisa e desenvolvimento'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A tecnologia pode viabilizar novas formas de aprendizagem interativa.

This sentence discusses how technology enables new interactive learning methods. 'Viabilizar' fits perfectly in this context.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É fundamental encontrar soluções sustentáveis para viabilizar o crescimento econômico a longo prazo.

The sentence emphasizes the importance of sustainable solutions to make long-term economic growth viable. 'Viabilizar' expresses this necessity.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O apoio governamental será crucial para viabilizar a implementação deste projeto de infraestrutura.

This sentence highlights that government support is essential to make the infrastructure project's implementation feasible. 'Viabilizar' conveys this meaning clearly.

/ 102 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!