A1 Collocation خنثی

Пить воду

пить воду

Drink water

معنی

Consuming liquid.

🌍

زمینه فرهنگی

Tap water is generally not considered safe to drink without boiling or filtering. Offering 'кипячёная вода' (boiled water) is a standard sign of hospitality. In modern cities like Moscow or St. Petersburg, carrying a reusable water bottle is a growing trend among young people, though public water fountains are rare. There is a popular belief that drinking cold water can cause a sore throat (ангина). Many Russians prefer water at room temperature. In the Soviet era, there were vending machines for sparkling water (автоматы с газировкой) where everyone used the same glass, which was rinsed between users. This created a unique collective memory around 'пить воду'.

💡

The 'Voda' Trick

Remember that 'Voda' is the subject, but 'Vodu' is the object. You drink 'Vodu'.

⚠️

Tap Water Caution

In Russia, always ask 'Можно пить воду из-под крана?' before drinking. Usually, the answer is no.

معنی

Consuming liquid.

💡

The 'Voda' Trick

Remember that 'Voda' is the subject, but 'Vodu' is the object. You drink 'Vodu'.

⚠️

Tap Water Caution

In Russia, always ask 'Можно пить воду из-под крана?' before drinking. Usually, the answer is no.

🎯

Diminutives for Politeness

Use 'водичка' when offering water to a guest or a child to sound much more friendly and native.

💬

Tea vs Water

If you are at a Russian home and you are thirsty, it is more common to be offered tea. If you specifically want water, you must ask for it.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of the verb 'пить' and the noun 'вода'.

Я (пить) (вода) каждый день.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: пью, воду

For 'Я', the verb 'пить' becomes 'пью'. The noun 'вода' becomes 'воду' in the accusative case.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct Russian sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Он хочет пить воду.

After 'хочет' (wants), we use the infinitive 'пить'. 'Вода' must be in the accusative 'воду'.

Match the Russian phrase with its English translation.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard forms for imperative, past, present, and diminutive.

Complete the dialogue in a restaurant.

Официант: Что вы будете пить? Вы: ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Я буду пить воду.

Using the future tense 'буду пить' is the most natural way to order.

Match the phrase to the correct context.

Where would you say 'Попей водички'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To a child who is crying.

The diminutive 'водички' is informal and comforting, perfect for a child.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Voda vs. Vodku

Воду (Water)
Health Здоровье
Gym Спортзал
Водку (Vodka)
Party Вечеринка
Toast Тост

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Fill in the correct form of the verb 'пить' and the noun 'вода'. جای خالی A1

Я (пить) (вода) каждый день.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: пью, воду

For 'Я', the verb 'пить' becomes 'пью'. The noun 'вода' becomes 'воду' in the accusative case.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct Russian sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Он хочет пить воду.

After 'хочет' (wants), we use the infinitive 'пить'. 'Вода' must be in the accusative 'воду'.

Match the Russian phrase with its English translation. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard forms for imperative, past, present, and diminutive.

Complete the dialogue in a restaurant. dialogue_completion A2

Официант: Что вы будете пить? Вы: ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Я буду пить воду.

Using the future tense 'буду пить' is the most natural way to order.

Match the phrase to the correct context. situation_matching B1

Where would you say 'Попей водички'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To a child who is crying.

The diminutive 'водички' is informal and comforting, perfect for a child.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

12 سوال

It is neutral and can be used in any context.

Yes, but it's better to specify 'пить газированную воду'.

'Пить' is the general process, 'попить' is to drink a little or for a short time.

They are using the Genitive case to mean 'some water' (partitive).

In Russia, it is traditionally considered bad luck to toast with an empty glass or with water, but this is changing.

Ask for 'вода из-под крана', but be aware it might not be available or safe.

Historically no (tea was king), but modern health trends have made it very common.

It means 'Holy Water', used in religious contexts.

No, you must use 'есть' (to eat) for soup.

Вода без газа (Water without gas).

Mostly, but adults use it too in casual, cozy settings.

It's a metaphor meaning the speech has too much useless information/filler.

عبارات مرتبط

🔗

Пить чай

similar

To drink tea

🔗

Выпить воды

specialized form

To drink some water (perfective)

🔗

Жажда

builds on

Thirst

🔗

Минералка

specialized form

Mineral water

🔗

Запивать

builds on

To wash down (with liquid)

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!