معنی
A very rigid way of planning.
زمینه فرهنگی
In many traditional Russian companies, 'строгий график' means arriving at 8:59 is okay, but 9:01 is a disaster. Punctuality is often seen as a test of loyalty. The concept of 'режим дня' (daily regimen) was a staple of Soviet upbringing, emphasizing that a 'строгий график' leads to a healthy mind and body. Younger Russians are increasingly rejecting the 'строгий график' in favor of 'удалёнка' (remote work) and 'гибкий график'. Russia has a strong tradition of 'sanatoriums' (health spas) where guests follow a 'строгий график' of procedures and meals.
Use it for excuses
If you want to sound professional when saying 'no' to a meeting, say 'У меня очень строгий график в эти дни'.
Don't say 'сильный'
English speakers often say 'strong schedule'. In Russian, that sounds like the schedule itself is lifting weights. Stick to 'строгий'.
معنی
A very rigid way of planning.
Use it for excuses
If you want to sound professional when saying 'no' to a meeting, say 'У меня очень строгий график в эти дни'.
Don't say 'сильный'
English speakers often say 'strong schedule'. In Russian, that sounds like the schedule itself is lifting weights. Stick to 'строгий'.
Combine with 'придерживаться'
To sound like a B2/C1 speaker, use the verb 'придерживаться' + Genitive: 'Я стараюсь придерживаться строгого графика'.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of 'строгий график'.
Из-за ________ (Genitive) я не могу пойти с вами в парк.
The preposition 'из-за' requires the Genitive case.
Which verb is most commonly used with 'строгий график' to mean 'to follow'?
Он всегда ________ строгий график.
'Соблюдать' is the standard verb for following rules or schedules.
Complete the dialogue with the most natural response.
— Почему ты встаёшь так рано даже в субботу? — Потому что я привык...
The verb 'привыкнуть' (to get used to) requires the preposition 'к' + Dative case.
Match the phrase to the most likely situation.
Where would you most likely hear 'У нас очень строгий график'?
Military environments are defined by strict, non-negotiable schedules.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Строгий vs. Гибкий График
بانک تمرین
4 تمرینهاИз-за ________ (Genitive) я не могу пойти с вами в парк.
The preposition 'из-за' requires the Genitive case.
Он всегда ________ строгий график.
'Соблюдать' is the standard verb for following rules or schedules.
— Почему ты встаёшь так рано даже в субботу? — Потому что я привык...
The verb 'привыкнуть' (to get used to) requires the preposition 'к' + Dative case.
Where would you most likely hear 'У нас очень строгий график'?
Military environments are defined by strict, non-negotiable schedules.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNot necessarily. It can be a sign of a high-achiever or a well-organized person. However, it can sound negative if you are complaining about a boss.
Yes, 'строгий график питания' is a very common way to describe a disciplined diet.
The most common opposite is 'гибкий график' (flexible schedule) or 'свободный график' (free schedule).
No, that sounds unnatural. Use 'точное время' (exact time) or 'строгий график'.
Yes, but they often use the word 'распорядок' (order/routine), though 'строгий график' is also understood.
Use 'плотный график'. 'Строгий' is more about the rules, 'плотный' is about the amount of work.
Yes, 'строгий график сдачи работ' means the deadlines are non-negotiable.
Usually no. It's used for human activities. For machines, we use 'режим работы'.
In business, 'жёсткий' is becoming more common to emphasize pressure, but 'строгий' is the classic, neutral-formal term.
Say: 'Извини, у меня сейчас такой строгий график, совсем нет времени'.
عبارات مرتبط
плотный график
similarA busy schedule
гибкий график
contrastFlexible schedule
режим дня
similarDaily routine
ненормированный рабочий день
contrastUnregulated working day