B1 Collocation 격식체

строгий график

строгий график

strict schedule

A very rigid way of planning.

🌍

문화적 배경

In many traditional Russian companies, 'строгий график' means arriving at 8:59 is okay, but 9:01 is a disaster. Punctuality is often seen as a test of loyalty. The concept of 'режим дня' (daily regimen) was a staple of Soviet upbringing, emphasizing that a 'строгий график' leads to a healthy mind and body. Younger Russians are increasingly rejecting the 'строгий график' in favor of 'удалёнка' (remote work) and 'гибкий график'. Russia has a strong tradition of 'sanatoriums' (health spas) where guests follow a 'строгий график' of procedures and meals.

💡

Use it for excuses

If you want to sound professional when saying 'no' to a meeting, say 'У меня очень строгий график в эти дни'.

⚠️

Don't say 'сильный'

English speakers often say 'strong schedule'. In Russian, that sounds like the schedule itself is lifting weights. Stick to 'строгий'.

A very rigid way of planning.

💡

Use it for excuses

If you want to sound professional when saying 'no' to a meeting, say 'У меня очень строгий график в эти дни'.

⚠️

Don't say 'сильный'

English speakers often say 'strong schedule'. In Russian, that sounds like the schedule itself is lifting weights. Stick to 'строгий'.

🎯

Combine with 'придерживаться'

To sound like a B2/C1 speaker, use the verb 'придерживаться' + Genitive: 'Я стараюсь придерживаться строгого графика'.

셀프 테스트

Fill in the correct form of 'строгий график'.

Из-за ________ (Genitive) я не могу пойти с вами в парк.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: строгого графика

The preposition 'из-за' requires the Genitive case.

Which verb is most commonly used with 'строгий график' to mean 'to follow'?

Он всегда ________ строгий график.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: соблюдает

'Соблюдать' is the standard verb for following rules or schedules.

Complete the dialogue with the most natural response.

— Почему ты встаёшь так рано даже в субботу? — Потому что я привык...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: к строгому графику

The verb 'привыкнуть' (to get used to) requires the preposition 'к' + Dative case.

Match the phrase to the most likely situation.

Where would you most likely hear 'У нас очень строгий график'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: In a military academy

Military environments are defined by strict, non-negotiable schedules.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Строгий vs. Гибкий График

Строгий График
9:00 - 18:00 Fixed hours
Дисциплина Discipline
Гибкий График
Свободное время Free time
Результат важнее часов Results over hours

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of 'строгий график'. Fill Blank B1

Из-за ________ (Genitive) я не могу пойти с вами в парк.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: строгого графика

The preposition 'из-за' requires the Genitive case.

Which verb is most commonly used with 'строгий график' to mean 'to follow'? Choose A2

Он всегда ________ строгий график.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: соблюдает

'Соблюдать' is the standard verb for following rules or schedules.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

— Почему ты встаёшь так рано даже в субботу? — Потому что я привык...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: к строгому графику

The verb 'привыкнуть' (to get used to) requires the preposition 'к' + Dative case.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching A2

Where would you most likely hear 'У нас очень строгий график'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: In a military academy

Military environments are defined by strict, non-negotiable schedules.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Not necessarily. It can be a sign of a high-achiever or a well-organized person. However, it can sound negative if you are complaining about a boss.

Yes, 'строгий график питания' is a very common way to describe a disciplined diet.

The most common opposite is 'гибкий график' (flexible schedule) or 'свободный график' (free schedule).

No, that sounds unnatural. Use 'точное время' (exact time) or 'строгий график'.

Yes, but they often use the word 'распорядок' (order/routine), though 'строгий график' is also understood.

Use 'плотный график'. 'Строгий' is more about the rules, 'плотный' is about the amount of work.

Yes, 'строгий график сдачи работ' means the deadlines are non-negotiable.

Usually no. It's used for human activities. For machines, we use 'режим работы'.

In business, 'жёсткий' is becoming more common to emphasize pressure, but 'строгий' is the classic, neutral-formal term.

Say: 'Извини, у меня сейчас такой строгий график, совсем нет времени'.

관련 표현

🔗

плотный график

similar

A busy schedule

🔗

гибкий график

contrast

Flexible schedule

🔗

режим дня

similar

Daily routine

🔗

ненормированный рабочий день

contrast

Unregulated working day

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!