независимость
независимость در ۳۰ ثانیه
- A versatile noun describing the state of not being controlled or supported by others, used in political, personal, and technical contexts.
- A feminine noun of the third declension, requiring specific case endings like 'независимости' (genitive) and 'независимостью' (instrumental).
- Commonly paired with 'финансовая' (financial), 'полная' (full), and 'политическая' (political) to describe various levels of autonomy.
- Essential for discussing history (Independence Day) and personal growth (emotional self-sufficiency) in modern Russian society.
The Russian word независимость is a sophisticated abstract noun that translates directly to 'independence.' At its core, it describes a state where an entity—be it a nation, an individual, or a technical system—is not subject to the control, influence, or support of another. To understand this word deeply, one must look at its morphological construction: the prefix не- (not), the prefix за-, the root вис (related to hanging, as in 'hanging from something'), the suffix -им- (forming a passive participle), and the suffix -ость (which creates abstract nouns). Literally, it suggests the state of 'not being hung upon' something else. This imagery is powerful in Russian; if you are dependent, you are 'hanging' on someone; if you have независимость, you stand on your own feet.
- Political Context
- In the geopolitical sphere, this word is used to describe the sovereignty of a state. It is the central term in 'День независимости' (Independence Day). It implies the right of a country to govern itself without external interference.
Борьба за национальную независимость была долгой и трудной. (The struggle for national independence was long and difficult.)
- Personal Context
- In personal development, it refers to financial or emotional self-sufficiency. A young adult moving out of their parents' home is seeking финансовая независимость (financial independence). It carries a positive connotation of maturity and strength.
Furthermore, the word is frequently used in scientific and technical contexts. In statistics, you might talk about the независимость переменных (independence of variables), meaning the outcome of one does not affect the other. In software engineering, платформенная независимость (platform independence) refers to code that can run on any operating system. This versatility makes it a high-frequency word in academic and professional Russian discourse. It is a 'third declension' feminine noun ending in -ость, which means it follows specific grammatical patterns that learners at the B2 level should master, particularly the use of the instrumental case 'независимостью' and the prepositional 'о независимости'.
Её независимость суждений всегда вызывала уважение у коллег. (Her independence of judgment always commanded respect from her colleagues.)
- Professional Context
- In auditing and law, 'независимость' is a strict requirement. An 'independent expert' (независимый эксперт) must maintain a state of 'независимость' to ensure unbiased results.
Мы ценим свою независимость превыше всего. (We value our independence above all else.)
Провозглашение независимости стало поворотным моментом в истории. (The declaration of independence became a turning point in history.)
Для неё независимость — это прежде всего возможность принимать решения самостоятельно. (For her, independence is primarily the opportunity to make decisions on her own.)
Using независимость correctly requires an understanding of Russian case endings and common collocations. As a feminine noun ending in a soft sign (-ь), it belongs to the third declension. This means that in the genitive, dative, and prepositional cases, it takes the ending -и (независимости), while in the instrumental case, it becomes независимостью. Mastering these shifts is crucial for B2 learners who wish to sound natural. For example, when saying 'I dream of independence,' you use the prepositional case: 'Я мечтаю о независимости.' If you are talking about 'fighting for independence,' you use the accusative: 'бороться за независимость.'
- Collocation: Полная независимость
- This means 'full independence.' It is often used when describing a state that has achieved total sovereignty or a person who no longer relies on anyone for anything.
Компания обрела полную независимость от материнской корпорации. (The company gained full independence from the parent corporation.)
- Collocation: Финансовая независимость
- A very common phrase in modern Russian, referring to having enough money to live without help from others. It is a major goal in personal finance discussions.
In more formal or literary contexts, you might encounter the phrase независимость духа (independence of spirit). This describes a person who is mentally and morally autonomous, unaffected by social pressure or trends. It is a highly praised trait in Russian literature and philosophy. Additionally, pay attention to the verb 'обрести' (to gain/acquire), which is frequently paired with this noun. 'Обрести независимость' sounds more formal and significant than 'стать независимым.' When discussing history, you will often see the word paired with 'провозглашение' (proclamation) or 'признание' (recognition).
Он всегда гордился своей независимостью. (He was always proud of his independence.)
- Collocation: Политическая независимость
- Refers specifically to the political sovereignty of a nation-state. This is the term used in international law and diplomatic relations.
Многие страны Африки получили независимость в 1960-х годах. (Many African countries gained independence in the 1960s.)
Стремление к независимости заложено в человеческой природе. (The striving for independence is inherent in human nature.)
Суд должен сохранять полную независимость от исполнительной власти. (The court must maintain full independence from the executive branch.)
In daily life, независимость is a staple of news broadcasts, political talk shows, and educational content. If you turn on a Russian news channel like 'Rossiya 24' or listen to a podcast on 'Radio Mayak,' you are likely to hear it within the context of international relations, especially when discussing the sovereignty of nations or economic self-reliance. It is a formal word, yet it permeates the public consciousness because of its historical significance. For instance, every year on June 12th, Russia celebrates 'День России,' which was formerly known as the day of the 'Declaration of State Sovereignty,' often simplified in conversation to discussions about Russia's независимость.
- News & Media
- Journalists use 'независимость' to describe the status of breakaway regions, the autonomy of central banks, or the impartiality of the judiciary. It is a key term in any report about international treaties.
В новостях обсуждали экономическую независимость региона. (The news discussed the economic independence of the region.)
- Business and Finance
- In the corporate world, you'll hear about 'независимые директора' (independent directors) and the 'независимость аудита' (audit independence). These are technical requirements for transparency in business.
Beyond formal settings, you will hear this word in psychological and self-help circles. Influencers and therapists often talk about the importance of эмоциональная независимость (emotional independence)—the ability to be happy regardless of others' opinions or actions. This shift from the political to the personal is a hallmark of modern Russian discourse. In high school and university lectures, history teachers will repeatedly use this word when discussing the collapse of empires or the formation of new states. It is also a common theme in Russian rock and rap music, where artists explore themes of personal freedom and внутренняя независимость (inner independence) against the backdrop of societal expectations.
Психолог говорит, что независимость от мнения окружающих — признак зрелости. (The psychologist says that independence from the opinions of others is a sign of maturity.)
- Education & History
- Students learn about the 'Война за независимость США' (American Revolutionary War) and other global struggles for autonomy using this exact term.
Этот фильм исследует тему личной независимости в современном мире. (This film explores the theme of personal independence in the modern world.)
Для многих молодых людей независимость начинается с первой зарплаты. (For many young people, independence begins with the first paycheck.)
Центральный банк подчеркнул свою независимость от правительства. (The Central Bank emphasized its independence from the government.)
One of the most frequent errors English speakers make when using независимость is confusing it with свобода (freedom). While they are related, they are not interchangeable. Свобода is a more general, philosophical state of being free from constraints, while независимость specifically implies the absence of a dependency on a particular entity. For example, you can have the 'freedom' to travel, but you have 'independence' from your parents' financial support. Using the wrong word can make a sentence sound slightly off or overly dramatic. Another common mistake is grammatical: failing to use the correct case after the preposition 'от' (from). Remember, 'от' always requires the genitive case.
- Mistake: Confusion with 'Самостоятельность'
- Learners often use 'независимость' when they actually mean 'самостоятельность' (self-reliance). If you say a child has 'независимость,' it sounds like they are a sovereign state; if you say they have 'самостоятельность,' it means they can tie their own shoes.
Incorrect: Он хочет получить независимость от правил. (He wants to get independence from rules.)
Better: Он хочет свободы от правил. (He wants freedom from rules.)
- Mistake: Incorrect Case Endings
- Because 'независимость' is a feminine noun ending in -ь, learners often treat it as a masculine noun or fail to change the ending in the instrumental case. It must be 'независимостью', not 'независимостем'.
Additionally, some learners struggle with the stress of the word. The stress is on the second 'и': не-за-ВИ-си-мость. Placing the stress on the first 'и' or the 'а' is a common tell of a non-native speaker. Furthermore, when using the adjective form 'независимый', be careful with the preposition 'от'. It is very tempting for English speakers to say 'независимый с' (independent with) because of some English constructions, but in Russian, it is always 'независимый от'. Finally, avoid using 'независимость' for simple physical detachment. If a part of a machine is detached, it is 'отсоединённый', not 'независимый'. 'Независимость' is almost always reserved for abstract, systemic, or relational autonomy.
Incorrect: Я горжусь моей независимости. (I am proud of my independence - wrong case.)
Correct: Я горжусь своей независимостью. (Instrumental case required.)
- Mistake: Overusing the Word
- In casual conversation, Russians might use 'сам по себе' (by oneself) or 'свобода' instead of the more formal 'независимость'. Overusing the latter can make you sound like a textbook or a politician.
Incorrect: Это независимость вопрос. (This is an independence question - wrong grammar.)
Correct: Это вопрос независимости. (This is a question of independence.)
Incorrect: Страна получила независимость в 1991 году. (Grammatically correct, but 'обрела' or 'провозгласила' are often more stylistically appropriate.)
Incorrect: Он независимость от кофе. (He is independence from coffee - noun used instead of adjective.)
Correct: Он не зависит от кофе. (He does not depend on coffee - verb used.)
Russian is rich with synonyms and related terms that carry slightly different nuances than независимость. Understanding these differences will elevate your Russian from functional to expressive. The most common alternative is самостоятельность. While 'независимость' is the state of not being under someone's control, 'самостоятельность' is the proactive ability to act on one's own. Think of it as 'independence' versus 'self-reliance.' Another important word is суверенитет (sovereignty), which is almost exclusively used in political and legal contexts to describe the absolute power of a state within its borders. You would never say a person has 'суверенитет' in a casual conversation.
- Comparison: Независимость vs. Автономия
- 'Независимость' implies a total break or lack of connection, whereas 'автономия' (autonomy) suggests self-governance within a larger system. A region might have 'автономия' but not full 'независимость'.
Республика получила широкую автономию, но не полную независимость. (The republic received broad autonomy, but not full independence.)
- Comparison: Независимость vs. Свобода
- 'Свобода' (freedom) is an internal or external state of being unconstrained. 'Независимость' is a structural relationship (or lack thereof). You can be 'free' in prison, but you are not 'independent'.
In technical settings, you might use автономность (autonomy/off-grid capability) to describe a device that can work without being plugged in. For example, a phone's battery life is often discussed in terms of its 'автономность'. In contrast, 'независимость' would be used to describe the software's ability to run without specific libraries. In the realm of ethics and philosophy, непредвзятость (impartiality) is a close relative, often used when talking about the 'независимость судей' (independence of judges), implying that they are not biased by external factors. Learning these distinctions helps you choose the word that fits the register and the specific type of 'independence' you are describing.
Нам нужна независимость от импортных технологий. (We need independence from imported technologies.)
- Comparison: Независимость vs. Обособленность
- 'Обособленность' (isolation/separateness) has a more neutral or even negative connotation, implying being cut off from others, whereas 'независимость' is generally seen as positive.
Его независимость иногда воспринимается как холодность. (His independence is sometimes perceived as coldness.)
Для учёного важна независимость от политической конъюнктуры. (For a scientist, independence from the political situation is important.)
Эта черта характера — независимость — помогла ей добиться успеха. (This character trait—independence—helped her achieve success.)
چقدر رسمی است؟
"Российская Федерация подчеркивает свою политическую независимость на мировой арене."
"Финансовая независимость — это важная цель для каждого человека."
"Наконец-то я съехал от предков, теперь у меня полная независимость!"
"Независимость — это когда ты сам можешь решать, в какую игру играть."
"Он теперь на полной независимости, сам себе босс."
نکته جالب
The root 'вис' is the same as in the English word 'pend' (as in depend, suspend, independent), both coming from an Indo-European root meaning 'to hang.' So 'independence' and 'независимость' are literal linguistic cousins!
راهنمای تلفظ
- Stressing the second syllable: не-ЗА-висимость.
- Stressing the last syllable: независи-МОСТЬ.
- Pronouncing the final soft sign 'ь' as a hard 'т'.
- Merging the 'и' sounds into one long sound.
- Mispronouncing the 'о' in 'мость' as a clear 'o' instead of a reduced 'a' sound.
سطح دشواری
The word is long but follows standard morphological patterns. Common in news.
Requires correct case endings for third declension feminine nouns.
The four-syllable structure and specific stress can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually easy to pick out in a sentence.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Third Declension Nouns
независимость (nom) -> независимости (gen) -> независимостью (inst)
Preposition 'от' with Genitive
независимость от (кого? чего?) обстоятельств
Adjective Agreement
полная независимость (fem. sing.)
Verbal Nouns with Genitive
обретение независимости (the gaining of independence)
Stress in Long Words
Stress falls on 'ви' in не-за-ви-си-мость.
مثالها بر اساس سطح
Это моя независимость.
This is my independence.
Basic nominative case.
Я люблю независимость.
I love independence.
Accusative case for the object.
День независимости — большой праздник.
Independence Day is a big holiday.
Genitive case used in a compound noun phrase.
Мне нужна независимость.
I need independence.
Dative construction with 'нужна'.
У него есть независимость.
He has independence.
Genitive of possession.
Она ищет независимость.
She is looking for independence.
Present tense verb with object.
Независимость — это хорошо.
Independence is good.
Simple definition sentence.
Мы хотим независимость.
We want independence.
Plural subject with accusative object.
Финансовая независимость очень важна.
Financial independence is very important.
Adjective-noun agreement in feminine singular.
Я мечтаю о полной независимости.
I dream of full independence.
Prepositional case after 'о'.
Эта страна получила независимость недавно.
This country gained independence recently.
Past tense verb with accusative object.
Он живет сам, это его независимость.
He lives alone; this is his independence.
Contextual usage of the noun.
Без независимости трудно быть счастливым.
Without independence, it is hard to be happy.
Genitive case after 'без'.
Она ценит свою независимость больше всего.
She values her independence most of all.
Possessive pronoun 'свою' in accusative.
У них нет экономической независимости.
They don't have economic independence.
Genitive case after 'нет'.
Мы празднуем независимость нашей страны.
We celebrate the independence of our country.
Accusative object followed by genitive modifier.
Борьба за независимость продолжалась много лет.
The struggle for independence continued for many years.
Accusative case after 'за'.
Он всегда стремился к личной независимости.
He always strove for personal independence.
Dative case after 'к'.
Независимость судей — это основа правосудия.
The independence of judges is the foundation of justice.
Genitive case used as a possessive.
Она дорожит своей независимостью от родителей.
She treasures her independence from her parents.
Instrumental case with 'дорожить' and 'от' + genitive.
В декларации говорится о независимости штатов.
The declaration speaks of the independence of the states.
Prepositional case in a formal context.
Для многих это был путь к независимости.
For many, it was a path to independence.
Dative case after 'путь к'.
Они объявили о своей независимости вчера.
They announced their independence yesterday.
Prepositional case after 'объявить о'.
Независимость приносит не только права, но и обязанности.
Independence brings not only rights but also duties.
Nominative subject in a complex sentence.
Энергетическая независимость стала приоритетом государства.
Energy independence has become a state priority.
Abstract noun as a subject in a formal sentence.
Его независимость суждений часто приводила к спорам.
His independence of judgment often led to arguments.
Genitive of characteristic.
Компания сохраняет независимость от внешних инвесторов.
The company maintains independence from external investors.
Accusative object with genitive complement.
Обретение независимости было долгим процессом.
The acquisition of independence was a long process.
Verbal noun 'обретение' followed by genitive.
Мы не должны жертвовать своей независимостью ради выгоды.
We must not sacrifice our independence for the sake of profit.
Instrumental case after 'жертвовать'.
Платформенная независимость — ключевая черта этого ПО.
Platform independence is a key feature of this software.
Technical terminology.
Он подчеркнул важность независимости центрального банка.
He emphasized the importance of the central bank's independence.
Double genitive construction.
Независимость — это ответственность, которую не все готовы нести.
Independence is a responsibility that not everyone is ready to bear.
Relative clause with 'которую'.
Интеллектуальная независимость требует критического мышления.
Intellectual independence requires critical thinking.
High-level abstract subject.
Провозглашение независимости вызвало широкий общественный резонанс.
The proclamation of independence caused a wide public outcry.
Formal academic style.
Взаимозависимость стран ограничивает их абсолютную независимость.
The interdependence of countries limits their absolute independence.
Contrast between related terms.
Аудиторская независимость является залогом доверия рынка.
Audit independence is a guarantee of market confidence.
Professional terminology.
Его внутренняя независимость позволяла ему игнорировать критику.
His inner independence allowed him to ignore criticism.
Psychological context.
Понятие независимости в международном праве постоянно эволюционирует.
The concept of independence in international law is constantly evolving.
Formal prepositional construction.
Независимость от догм — первый шаг к научному открытию.
Independence from dogmas is the first step toward scientific discovery.
Metaphorical usage.
Они отстаивали свою независимость всеми доступными средствами.
They defended their independence by all available means.
Idiomatic 'всеми доступными средствами'.
Эфемерная независимость марионеточного режима была очевидна всем.
The ephemeral independence of the puppet regime was obvious to everyone.
Sophisticated vocabulary (эфемерная, марионеточный).
Философ трактовал независимость как высшую форму самоактуализации.
The philosopher interpreted independence as the highest form of self-actualization.
Complex philosophical context.
Де-факто независимость региона не была признана де-юре.
The de-facto independence of the region was not recognized de-jure.
Latin legal terms used in Russian.
Независимость творца от вкусов толпы — редкое явление.
The independence of a creator from the tastes of the crowd is a rare phenomenon.
Cultural/Artistic nuance.
Стремление к абсолютной независимости может привести к изоляции.
The striving for absolute independence can lead to isolation.
Nuanced logical argument.
Статистическая независимость событий упрощает математическую модель.
The statistical independence of events simplifies the mathematical model.
Highly specialized scientific usage.
Он рассматривал финансовую независимость как средство, а не как цель.
He viewed financial independence as a means, not as an end.
Sophisticated 'как... а не как...' structure.
Независимость редакционной политики — гордость этого издания.
The independence of the editorial policy is the pride of this publication.
Journalistic register.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A war fought to gain political autonomy.
Война за независимость США длилась восемь лет.
— A formal document announcing a new state.
Подписание декларации независимости было историческим событием.
— The process or journey toward becoming independent.
Это был долгий и трудный путь к независимости.
— To maintain one's autonomy despite pressure.
Важно сохранять независимость в любой ситуации.
— The desire to be free from control.
Его стремление к независимости было очевидным.
— To become dependent or controlled by another.
Компания рискует потерять независимость после слияния.
— Active effort to achieve autonomy.
Борьба за независимость объединила народ.
— To ensure that autonomy is protected.
Закон должен гарантировать независимость СМИ.
— To officially accept another's autonomy.
Многие страны отказались признать независимость этого региона.
— An object or event representing freedom.
Этот памятник стал символом нашей независимости.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Freedom is a broad concept; independence is the lack of a specific dependency.
Independence is about control; self-reliance is about ability.
Autonomy is self-rule within a larger system; independence is often total separation.
اصطلاحات و عبارات
— To be one's own boss; to have full personal independence.
Теперь я сам себе хозяин и ни от кого не завишу.
informal— Living independently, often without a steady job or support.
Он ушел из офиса и теперь на вольных хлебах.
informal— To become financially independent and stable.
Ему нужно время, чтобы встать на ноги.
neutral— A state of complete independence in one's career or life.
После увольнения она отправилась в свободный полет.
informal— To cut the cord; to finally become independent from parents.
Пора уже разрезать пуповину и жить своей жизнью.
informal— Following one's own independent path in life.
Она всегда выбирала свой собственный путь.
neutral— To be completely independent of everyone.
Её главная цель — не зависеть ни от кого.
neutral— A person of high status and independence.
Он теперь птица высокого полета, у него свой бизнес.
informal— To act independently of the majority or trends.
Его независимость проявлялась в том, что он всегда плыл против течения.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Antonym with the same root.
One is the presence of reliance, the other is the absence.
У него есть зависимость от кофе, но финансовая независимость от родителей.
Adjective form.
One is the state (noun), the other describes a person or thing (adjective).
Он независимый человек и ценит свою независимость.
Adverb form.
Used to describe how an action is performed.
Он действует независимо от других.
Related psychological concept.
Self-sufficiency is internal; independence can be external/legal.
Её самодостаточность — залог её независимости.
Political synonym.
Sovereignty is a legal power; independence is a general state.
Государство провозгласило свой суверенитет и полную независимость.
الگوهای جملهسازی
Я хочу [Noun in Accusative].
Я хочу независимость.
[Noun] гордится своей [Noun in Instrumental].
Он гордится своей независимостью.
[Noun] — это путь к [Noun in Dative].
Труд — это путь к независимости.
[Adjective] независимость — это [Noun].
Финансовая независимость — это свобода.
Важно сохранять независимость от [Noun in Genitive].
Важно сохранять независимость от чужого мнения.
Провозглашение [Noun in Genitive] стало [Noun in Instrumental].
Провозглашение независимости стало праздником.
Несмотря на [Noun in Accusative], он сохранил независимость.
Несмотря на давление, он сохранил независимость.
Независимость [Noun in Genitive] от [Noun in Genitive] является [Adjective].
Независимость судей от власти является критической.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in news and academic writing.
-
Я хочу независимости от моих родители.
→
Я хочу независимости от моих родителей.
The noun after 'от' must be in the genitive case.
-
Это был день независимость.
→
Это был день независимости.
The second noun in a 'day of...' construction must be in the genitive.
-
Он гордится его независимость.
→
Он гордится своей независимостью.
The verb 'гордиться' requires the instrumental case.
-
Она получила независимый.
→
Она получила независимость.
You need the noun (independence), not the adjective (independent).
-
Мы боремся за независимости.
→
Мы боремся за независимость.
The preposition 'за' (for/in favor of) takes the accusative case here.
نکات
Case Mastery
Practice the instrumental case 'независимостью'. It's a common stumbling block for learners.
Root Recognition
Remember the root 'вис' (hang) to easily connect it with 'зависеть' (to depend).
Stress Check
Always place the stress on the second 'и'. Say it slowly: ne-za-VEE-si-most'.
Context Matters
Use 'суверенитет' for countries in formal settings, and 'независимость' for everything else.
Adjective Pairs
Pair it with 'полная' (full) or 'настоящая' (real) to sound more descriptive.
Holiday Knowledge
Knowing about 'День России' helps you understand the word's political weight.
Visual Link
Imagine a bird flying out of a cage—this is a classic symbol of 'независимость'.
News Practice
Watch Russian news reports about international relations to hear this word in context.
Personalize It
Talk about your own goals for 'личная независимость' to make the word stick.
History Books
Read short articles about the 1990s in Russia to see this word used frequently.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'VISA' (вис). If you don't (не) need a 'VISA' to go somewhere, you have 'независимость' (independence). Or imagine not 'hanging' (вис) on a rope.
تداعی تصویری
Imagine a person standing alone on a rock, with no ropes or supports, looking out at a wide horizon. They are not 'hanging' (вис) on anything.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the word 'независимость' in three different sentences today: one about a country, one about money, and one about your personality.
ریشه کلمه
Derived from the Old Church Slavonic root 'вис' (to hang), combined with the prefixes 'не-' (not) and 'за-' (behind/for). The word reflects the concept of not being suspended from or attached to something else.
معنای اصلی: The state of not being attached to or supported by another thing.
Indo-European > Slavic > East Slavic > Russian.بافت فرهنگی
Be aware that in some political contexts, the word 'независимость' can be controversial, especially when discussing disputed territories or separatist movements.
The concept is very similar to the Western idea of independence, though the historical examples (1776 vs 1991) differ significantly in time and context.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Politics
- провозгласить независимость
- признать независимость
- война за независимость
- утратить независимость
Personal Life
- финансовая независимость
- эмоциональная независимость
- независимость от родителей
- личная независимость
Business
- независимый аудит
- независимый директор
- независимость компании
- экономическая независимость
Technology
- платформенная независимость
- аппаратная независимость
- независимость данных
- энергонезависимость
Psychology
- внутренняя независимость
- независимость суждений
- независимость от мнения
- психологическая независимость
شروعکنندههای مکالمه
"Что для вас значит настоящая независимость?"
"Как вы думаете, возможна ли полная независимость от общества?"
"В каком возрасте человек должен обрести финансовую независимость?"
"Какие страны, по вашему мнению, наиболее независимы сегодня?"
"Важна ли для вас независимость в отношениях?"
موضوعات نگارش
Опишите момент в вашей жизни, когда вы впервые почувствовали свою независимость.
Напишите о том, как финансовая независимость может изменить жизнь человека.
Рассуждайте о разнице между свободой и независимостью.
Как вы считаете, является ли независимость судей гарантией справедливости?
Напишите письмо самому себе в будущем, когда вы достигнете полной независимости.
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. All Russian nouns ending in '-ость' are feminine and belong to the third declension.
It is 'День независимости'. Note the genitive case of 'независимость'.
'Свобода' is general freedom, while 'независимость' is the specific lack of dependency on others.
The genitive case always follows 'от'. For example, 'независимость от системы'.
Yes, you can use it for personal autonomy, such as financial or emotional independence.
The direct opposite is 'зависимость' (dependence).
The stress is on the fourth syllable: не-за-ви-СИ-мость.
Yes, it is very common in news, history, and formal discussions.
It means 'financial independence'—having enough resources to not rely on others for money.
Technically yes ('независимости'), but it is almost always used in the singular.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a simple sentence using 'независимость'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is proud of his independence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what 'финансовая независимость' means in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a country's independence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'независимость' with the preposition 'от'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
When is Independence Day celebrated in your country?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'независимость судей'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Contrast 'независимость' and 'автономия'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is 'личная независимость' for you?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the instrumental case of 'независимость'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Independence is good'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The struggle for independence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Independence from parents'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Energy independence of the state'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I dream of independence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Full independence of the company'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Independence Day'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Economic independence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Independence of judgment'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Inner independence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Independence Day' in Russian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to be independent' (using the noun 'independence').
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss why financial independence is important.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the importance of judicial independence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is proud of his independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We must maintain our independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe 'inner independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Independence from parents'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The country gained independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is my independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The path to independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Full independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Declaration of independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Independence of judgment'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Economic independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Happy Independence Day!'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Struggle for independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Independence of the central bank'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She treasures her independence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'День независимости'.
Listen and identify the case: 'Он мечтает о независимости'.
Listen and identify the adjective: 'Полная независимость'.
Listen and identify the context: 'Политическая независимость государства'.
Listen and identify the preposition: 'Независимость от кофе'.
Listen and repeat the word: 'независимость'.
Listen for the stress: 'незаВИсимость'.
Listen and identify the antonym mentioned: 'зависимость'.
Listen and identify the subject: 'Её независимость была важна'.
Listen and identify the verb: 'Обрести независимость'.
Listen: 'Это моя независимость'. What is 'моя'?
Listen: 'Без независимости'. Which case is used?
Listen: 'Дорожить независимостью'. Which case is used?
Listen: 'Энергонезависимость'. What does 'энерго-' refer to?
Listen: 'Путь к независимости'. Which case is used?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Independence (независимость) is more than just freedom; it is the structural and relational state of self-governance. Example: 'Финансовая независимость позволяет человеку самому определять своё будущее.' (Financial independence allows a person to determine their own future.)
- A versatile noun describing the state of not being controlled or supported by others, used in political, personal, and technical contexts.
- A feminine noun of the third declension, requiring specific case endings like 'независимости' (genitive) and 'независимостью' (instrumental).
- Commonly paired with 'финансовая' (financial), 'полная' (full), and 'политическая' (political) to describe various levels of autonomy.
- Essential for discussing history (Independence Day) and personal growth (emotional self-sufficiency) in modern Russian society.
Case Mastery
Practice the instrumental case 'независимостью'. It's a common stumbling block for learners.
Root Recognition
Remember the root 'вис' (hang) to easily connect it with 'зависеть' (to depend).
Stress Check
Always place the stress on the second 'и'. Say it slowly: ne-za-VEE-si-most'.
Context Matters
Use 'суверенитет' for countries in formal settings, and 'независимость' for everything else.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر politics
автономия
C1حق یا شرط خودگردانی. این منطقه دارای خودمختاری است.
авторитарный
C1Favoring or enforcing strict obedience to authority
армия
B1An organized military force.
атака
B1an aggressive action against someone
бомба
B1دستگاهی که برای انفجار طراحی شده است، یا به طور غیررسمی، چیزی که فوق العاده خوب یا تاثیرگذار است.
борьба
B1An effort to achieve or withstand something
бюрократия
B1A system of government with many officials.
власть
B1The power or right to control people
влиятельный
B2داشتن تأثیر زیاد بر کسی یا چیزی. به عنوان مثال: 'او یک فرد بسیار تأثیرگذار است.'
вмешательство
B2مداخله به معنای ورود به یک موقعیت برای تغییر آن است. مداخله در امور داخلی کشورها ممنوع است.