معنی
There is usually truth in rumors.
زمینه فرهنگی
In Sweden, this phrase is often used with a slight shrug of the shoulders, indicating a pragmatic acceptance that people's behavior usually reveals their secrets. Similar usage as in Sweden, but often delivered with even more stoicism. It's a common way to discuss local community news in small towns. In international offices in Stockholm, this phrase is the 'go-to' idiom for discussing leaks or impending layoffs. Journalists often use this phrase in opinion pieces to justify why they are investigating a story that hasn't been fully proven yet.
Use it as a reaction
You don't need a full sentence. Just saying 'Ingen rök utan eld...' with a knowing look is a perfect reaction to gossip.
Don't be too cynical
While common, using this too much can make you seem like someone who believes every rumor they hear.
معنی
There is usually truth in rumors.
Use it as a reaction
You don't need a full sentence. Just saying 'Ingen rök utan eld...' with a knowing look is a perfect reaction to gossip.
Don't be too cynical
While common, using this too much can make you seem like someone who believes every rumor they hear.
Master the 'ö' sound
The word 'rök' is a great way to practice your Swedish 'ö'. Keep your tongue flat and round your lips tightly.
The 'Fika' Phrase
This is the ultimate 'fika' (coffee break) phrase. It's the polite way to agree with gossip without being the one who started it.
خودت رو بسنج
Fyll i de saknade orden i ordspråket.
Ingen ____ utan ____.
Det korrekta ordspråket är 'Ingen rök utan eld'.
Vad betyder ordspråket 'Ingen rök utan eld'?
Välj det bästa alternativet:
Ordspråket används för att säga att rykten oftast har en grund i sanningen.
I vilken situation passar ordspråket bäst?
Du hör att din favoritbutik ska stänga, och du ser att de har 70% rea.
Rean är 'röken' som bevisar att ryktet om stängningen ('elden') är sant.
Slutför dialogen.
A: 'Jag hörde att chefen ska sluta.' B: 'Ja, han har tömt sitt skrivbord, så...'
B bekräftar misstanken med ordspråket.
Matcha ordet med dess roll i ordspråket.
Matcha:
Röken representerar det vi hör (ryktet) och elden representerar det som faktiskt händer (sanningen).
Använd ordspråket i en mening om politik.
Ministern avgick efter skandalen; som man brukar säga, det finns ____.
Detta är det mest passande ordspråket för att antyda att anklagelserna var sanna.
🎉 امتیاز: /6
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
6 تمرینهاIngen ____ utan ____.
Det korrekta ordspråket är 'Ingen rök utan eld'.
Välj det bästa alternativet:
Ordspråket används för att säga att rykten oftast har en grund i sanningen.
Du hör att din favoritbutik ska stänga, och du ser att de har 70% rea.
Rean är 'röken' som bevisar att ryktet om stängningen ('elden') är sant.
A: 'Jag hörde att chefen ska sluta.' B: 'Ja, han har tömt sitt skrivbord, så...'
B bekräftar misstanken med ordspråket.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Röken representerar det vi hör (ryktet) och elden representerar det som faktiskt händer (sanningen).
Ministern avgick efter skandalen; som man brukar säga, det finns ____.
Detta är det mest passande ordspråket för att antyda att anklagelserna var sanna.
🎉 امتیاز: /6
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral. You can use it in a newspaper article or a casual chat with friends.
Technically yes, but it is almost always used for negative or suspicious rumors.
There isn't a direct opposite proverb, but you could say 'Det är bara ett löst rykte' (It's just a loose rumor).
No, the verb 'finns' (exists) is implied. 'Ingen rök utan eld' is the standard form.
Yes, it is very common and used by all age groups.
No, that would be incorrect and confuse people. The order matters!
Yes, especially when discussing market trends or competitor rumors.
It sounds a bit like 'ruh-k'. The 'ö' is the key sound to practice.
It is a proverb, so it's a bit of a cliché, but it's still widely accepted and used.
No, it just means there is *some* truth or a reason why people are talking.
عبارات مرتبط
Där det ryker, där brinner det
synonymWhere it smokes, it burns.
Ana ugglor i mossen
similarTo suspect owls in the marsh (to smell a rat).
Ha rent mjöl i påsen
contrastTo have clean flour in the bag (to have a clean conscience).
En hund begraven
similarA buried dog (something is fishy).
Tala är silver, tiga är guld
builds onSpeaking is silver, silence is gold.