B1 Idiom خنثی

inte se skogen för bara träd

miss the big picture

معنی

Focusing too much on details and missing context.

🌍

زمینه فرهنگی

The forest is a place of national identity. To 'not see the forest' implies a loss of connection to one's environment and common sense. Swedish workplaces are egalitarian. Using this idiom is a way to challenge a boss's focus without being directly rude. Swedish universities emphasize 'helhetssyn' (a holistic view). Students are often warned not to get lost in 'träden' of their research.

🎯

Use 'bara'

Always include 'bara' to sound like a native speaker. It adds that extra layer of 'nothing but' that Swedes love.

⚠️

Don't flip it

Never say 'inte se träden för skogen'. It makes no sense in Swedish.

معنی

Focusing too much on details and missing context.

🎯

Use 'bara'

Always include 'bara' to sound like a native speaker. It adds that extra layer of 'nothing but' that Swedes love.

⚠️

Don't flip it

Never say 'inte se träden för skogen'. It makes no sense in Swedish.

خودت رو بسنج

Fyll i de ord som saknas i idiomet.

Han är så fokuserad på detaljerna att han inte ser ______ för bara ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: skogen, träd

Det korrekta idiomet är 'se skogen för bara träd'.

Vilken situation beskrivs bäst av idiomet?

En person spenderar hela dagen med att välja typsnitt till en rapport, men glömmer att skriva själva innehållet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Att inte se skogen för bara träd

Personen fokuserar på en liten detalj (typsnitt) och missar helheten (innehållet).

Välj den mening som använder idiomet korrekt.

Vilken mening är mest naturlig?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi ser inte skogen för bara träd i den här diskussionen.

Detta är den mest idiomatiska användningen i ett neutralt sammanhang.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fyll i de ord som saknas i idiomet. جای خالی B1

Han är så fokuserad på detaljerna att han inte ser ______ för bara ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: skogen, träd

Det korrekta idiomet är 'se skogen för bara träd'.

Vilken situation beskrivs bäst av idiomet? situation_matching B1

En person spenderar hela dagen med att välja typsnitt till en rapport, men glömmer att skriva själva innehållet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Att inte se skogen för bara träd

Personen fokuserar på en liten detalj (typsnitt) och missar helheten (innehållet).

Välj den mening som använder idiomet korrekt. Choose B2

Vilken mening är mest naturlig?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi ser inte skogen för bara träd i den här diskussionen.

Detta är den mest idiomatiska användningen i ett neutralt sammanhang.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

2 سوال

Yes, it is perfectly acceptable in professional correspondence to describe a project's status.

The idiomatic form is 'träd' (indefinite plural).

عبارات مرتبط

🔗

Stirra sig blind på något

similar

To stare oneself blind on something.

🔗

Sila mygg och svälja kameler

similar

To strain out gnats and swallow camels.

🔗

Ha helikopterperspektiv

contrast

To have a helicopter perspective.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!