fiske
You might already know the verb att fiska, meaning 'to fish'. Well, fiske is the noun form of that verb, and it means 'fishing' as an activity. Think of it like this: I like to fish (verb), but fishing (noun) is my favorite hobby. You'll often see it in phrases like gå på fiske (to go fishing) or sportfiske (sport fishing). If you're talking about the fish itself, you'd use fisk.
You might know that fisk means fish. So fiske means fishing! Easy, right?
It's a noun and describes the activity itself. You can say 'Jag gillar fiske' which means 'I like fishing'.
You can also go 'på fiske', meaning 'to go fishing'. For example, 'Vi ska åka på fiske i helgen' means 'We are going fishing this weekend'.
So, fiske is simply the Swedish word for the activity of fishing.
When discussing the noun 'fiske', it's important to understand its grammatical behavior in Swedish. As an 'ett' word, its indefinite form is 'ett fiske', and its definite form is 'fisket'. Unlike some other Swedish nouns, 'fiske' does not typically change its form in the plural when referring to the activity itself, maintaining 'fiske' or 'fisket' depending on definiteness, even when implying multiple instances or types of fishing trips.
However, if one were to refer to multiple types of fishing as a concept, or perhaps different fishing expeditions as distinct events, you might encounter 'fisken' as a less common plural form, though this is often context-dependent and could be perceived as somewhat informal or poetic. It's more common to rephrase to avoid a plural for the activity itself, for example, by talking about 'fisketurer' (fishing trips) instead. Mastery of 'fiske' involves recognizing its singular, collective nature when referring to the activity.
fiske در ۳۰ ثانیه
- sport
- hobby
- activity
§ Understanding 'fiske' as a Noun
Alright, let's talk about 'fiske'. This is a very common and useful word in Swedish. It's a noun, and it refers to the activity of fishing. Simple, right? But like many words, how you use it with other words – especially prepositions – makes all the difference. We'll break down the grammar and give you some clear examples.
- Definition
- fishing as an activity
§ Basic Usage: 'fiske' on its Own
You can use 'fiske' quite directly when talking about the activity in general.
Jag älskar fiske.
Translation hint: I love fishing.
Fiske är en populär sommaraktivitet.
Translation hint: Fishing is a popular summer activity.
§ Using 'fiske' with Verbs of Doing
When you want to say 'go fishing' or 'do fishing', Swedish uses specific constructions. The most common verb is 'åka' (to go) or sometimes 'vara ute och' (to be out and...).
- Åka på fiske: To go on a fishing trip/outing.
- Åka och fiska: To go and fish (here 'fiska' is a verb).
- Vara ute och fiska: To be out fishing.
Let's look at examples for 'åka på fiske' which uses 'fiske' as a noun.
Vi ska åka på fiske i helgen.
Translation hint: We are going on a fishing trip this weekend.
Han gillar att åka på fiske ensam.
Translation hint: He likes to go fishing alone.
§ Talking About Fishing Spots or Types
When 'fiske' is part of a compound noun or describes a type of fishing, it often appears as the first part of the word or with prepositions indicating location or purpose.
- Fisketur: Fishing trip (compound noun).
- Sportfiske: Sport fishing (compound noun).
- Fiskevatten: Fishing waters (compound noun).
Det finns bra fiskevatten här.
Translation hint: There are good fishing waters here.
De organiserar en fisketur varje år.
Translation hint: They organize a fishing trip every year.
§ Prepositions with 'fiske'
Besides 'på' with 'åka', you might see other prepositions depending on the context.
- För fiske: For fishing (indicating purpose).
- Vid fiske: When fishing/during fishing (more formal, indicating 'at the time of').
Utrustning för fiske är dyrt.
Translation hint: Equipment for fishing is expensive.
Han fick ingen fisk vid fiske igår.
Translation hint: He didn't catch any fish when fishing yesterday.
Keep practicing these structures, and you'll be using 'fiske' like a native in no time. Pay attention to whether you're talking about the activity (fiske) or the action (fiska). That's the key difference here.
مثالها بر اساس سطح
Jag gillar fiske.
I like fishing.
Simple present tense.
Vi ska fiska imorgon.
We are going fishing tomorrow.
Future tense with 'ska'.
Fiske är roligt.
Fishing is fun.
Simple present tense.
Min pappa älskar fiske.
My dad loves fishing.
Possessive adjective 'min'.
Har du fiskeutrustning?
Do you have fishing equipment?
Question formation.
Det är bra väder för fiske.
It is good weather for fishing.
Impersonal pronoun 'det'.
Sjöfiske är populärt här.
Lake fishing is popular here.
Compound word 'sjöfiske'.
Fiske på vintern är kallt.
Fishing in winter is cold.
Preposition 'på'.
Vi ska åka och fiska i helgen.
We are going to go fishing this weekend.
Gillar du fiske?
Do you like fishing?
Fiske är en populär sport här.
Fishing is a popular sport here.
Jag köpte ny utrustning för fiske.
I bought new equipment for fishing.
Han älskar fiske på sommaren.
He loves fishing in the summer.
Har du tid för fiske imorgon?
Do you have time for fishing tomorrow?
Fiske är en lugn aktivitet.
Fishing is a calm activity.
De åkte på fiske vid sjön.
They went fishing at the lake.
خودت رو بسنج 18 سوال
Vad heter aktiviteten när man fångar fisk?
'Fiske' is the Swedish word for fishing, the activity of catching fish.
Min pappa älskar att gå på ______ varje helg. Han tycker det är avkopplande.
The sentence describes an activity that is relaxing and done on weekends, which fits 'fiske' (fishing).
Vilken av följande meningar använder ordet 'fiske' korrekt?
'Fiske' refers to the activity, so 'åka på fiske' (go fishing) is a correct usage. The other options use 'fiske' incorrectly.
Fiske är en aktivitet där man fångar fåglar.
Fiske is the activity of catching fish, not birds.
Man kan åka på fiske i en sjö.
It is common to go fishing in a lake ('sjö').
Fiske är samma sak som att simma.
Fiske (fishing) is the act of catching fish, while simma (swimming) is moving through water.
De åkte ut på sjön för att fiska, men deras ___ var ganska dåligt.
In Swedish, 'fiskelycka' means 'fishing luck' and refers to the success one has while fishing.
För att fånga fisk behöver du rätt utrustning för ___.
The sentence talks about catching fish, so 'fiske' (fishing) is the correct activity.
Han tillbringade hela dagen vid älven med ___ och njöt av lugnet.
Spending a whole day by the river enjoying peace often implies fishing.
Är du intresserad av att följa med på en ___ resa nästa helg?
A 'fisketur' (fishing trip) is a common activity to go on.
Att lära sig olika tekniker för ___ är en del av sporten.
The sentence refers to 'techniques' for a 'sport', and 'fiske' (fishing) fits this context.
Eftersom vädret var perfekt, bestämde vi oss för att ägna eftermiddagen åt ___.
Good weather often encourages outdoor activities like fishing ('fiske').
Vilken av följande aktiviteter är mest lik 'fiske'?
Både fiske och jakt involverar att söka och fånga djur i naturen.
Om någon säger 'De är ute på fiske', vad gör de?
'Fiske' avser aktiviteten att försöka fånga fisk, inte att äta eller simma med den.
Vilket verktyg är mest sannolikt att användas vid 'fiske'?
En fiskespö är det primära verktyget för att bedriva fiske.
Fiske är en aktivitet som vanligtvis utförs under vatten.
Fiske utförs vanligen vid vattenytan eller från land, inte under vatten (även om det finns dykfiske är det inte det primära).
En person som gillar fiske kan kallas för en fiskare.
En person som utövar fiske är en fiskare.
Att gå på fiske betyder att man går till mataffären och köper fisk.
Att 'gå på fiske' innebär att man själv försöker fånga fisk, inte att man köper den färdig.
/ 18 درست
نمره کامل!
Summary
Fiske is the Swedish word for fishing, an activity involving catching fish.
- sport
- hobby
- activity