kinesisk
When talking about something that comes from China or is related to China, we use the adjective kinesisk. This is similar to how we use "Chinese" in English. For example, if you want to say "Chinese food," you would say kinesisk mat. The word doesn't change its ending based on the gender of the noun it describes, unlike some other Swedish adjectives. It also stays the same whether the noun is singular or plural. So, whether it's one Chinese person or many Chinese people, you'd still use kinesisk.
When we talk about the country China, we say Kina. For example, Jag vill åka till Kina (I want to go to China).
But when we describe something that comes from China, or is related to China, we use the adjective kinesisk. For example, Kinesisk mat (Chinese food) or Hon talar kinesiska (She speaks Chinese).
Notice that the word for the Chinese language is also kinesiska, but here it acts as a noun. It's similar to how in English you might say "Chinese art" (adjective) or "I'm learning Chinese" (noun).
So, Kina is the country, and kinesisk/kinesiska are used for things or people from China, or the language itself.
§ Mistakes people make with this word
Many English speakers learning Swedish tend to make a few common errors when using the adjective 'kinesisk' (Chinese). Understanding these pitfalls will help you sound more natural and avoid misunderstandings.
- DEFINITION
- kinesisk: Chinese (adjective)
Let's look at the most frequent errors and how to correct them.
§ Mistake 1: Not adjusting for gender and number
In Swedish, adjectives often change their form depending on the gender and number of the noun they describe. 'Kinesisk' is no exception. This is a fundamental aspect of Swedish grammar, and it's easy to forget if you're used to English where adjectives don't change.
Remember these forms:
- En-words (common gender): kinesisk (e.g., en kinesisk restaurang - a Chinese restaurant)
- Ett-words (neuter gender): kinesiskt (e.g., ett kinesiskt te - a Chinese tea)
- Plural: kinesiska (e.g., kinesiska bilar - Chinese cars)
Jag gillar kinesisk mat.
(I like Chinese food. 'Mat' is an en-word.)
Det är ett kinesiskt konstverk.
(It is a Chinese artwork. 'Konstverk' is an ett-word.)
Har du sett de kinesiska turisterna?
(Have you seen the Chinese tourists? 'Turisterna' is plural.)
§ Mistake 2: Confusing 'kinesisk' with 'kines' or 'Kina'
'Kinesisk' is an adjective, meaning 'Chinese' or 'of China'. It describes a noun. It is NOT the noun for a Chinese person or the country itself.
- Kinesisk (adjective): Describes something as being from or related to China.
- Kines (noun, common gender): A Chinese person. (Plural: kineser)
- Kina (noun, proper noun): China (the country).
Hon är kinesisk.
(She is Chinese. Here, 'kinesisk' describes 'hon'.)
Han är en kines.
(He is a Chinese person. 'Kines' is the noun here.)
De åker till Kina nästa år.
(They are going to China next year. 'Kina' is the country.)
§ Mistake 3: Overuse in definite forms
When an adjective precedes a definite noun (e.g., 'the Chinese restaurant'), you often need to add a definite ending to the adjective and use the definite form of the noun. For 'kinesisk', the definite form is 'kinesiska'.
- Indefinite: en kinesisk restaurang (a Chinese restaurant)
- Definite: den kinesiska restaurangen (the Chinese restaurant)
Jag älskar den kinesiska maten.
(I love the Chinese food.)
Var är det kinesiska konstverket?
(Where is the Chinese artwork?)
By paying attention to these common mistakes, you will significantly improve your accuracy and fluency when using 'kinesisk' in Swedish. Practice these forms, and you'll master them quickly!
نکته جالب
The suffix '-isk' is common in Swedish to form adjectives from nouns, similar to '-ish' or '-ese' in English (e.g., 'svensk' - Swedish, 'engelsk' - English).
مثالها بر اساس سطح
Han gillar kinesisk mat.
He likes Chinese food.
Here 'kinesisk' modifies 'mat' (food), which is a common gender noun. No 't' ending.
Jag har en kinesisk vän.
I have a Chinese friend.
'vän' (friend) is a common gender noun.
De köpte en kinesisk bil.
They bought a Chinese car.
'bil' (car) is a common gender noun.
Hon lär sig kinesisk konst.
She learns Chinese art.
'konst' (art) is a common gender noun.
Vi tittar på en kinesisk film.
We are watching a Chinese film.
'film' (film) is a common gender noun.
Är det en kinesisk tekopp?
Is that a Chinese teacup?
'tekopp' (teacup) is a common gender noun.
Jag besöker en kinesisk restaurang.
I am visiting a Chinese restaurant.
'restaurang' (restaurant) is a common gender noun.
Han läser en kinesisk bok.
He is reading a Chinese book.
'bok' (book) is a common gender noun.
Han gillar kinesisk mat.
He likes Chinese food.
Here 'kinesisk' modifies 'mat' (food), which is a common gender noun. So it takes the '-isk' ending.
Hon studerar kinesisk historia.
She studies Chinese history.
Again, 'kinesisk' modifies 'historia' (history), a common gender noun.
Vi köpte en vacker kinesisk vas.
We bought a beautiful Chinese vase.
'Vas' (vase) is a common gender noun, so 'kinesisk' is used.
Det här är en kinesisk tradition.
This is a Chinese tradition.
'Tradition' (tradition) is a common gender noun.
Har du smakat kinesiskt te?
Have you tasted Chinese tea?
'Te' (tea) is a neuter noun, so 'kinesisk' changes to 'kinesiskt'.
De talar kinesiska med varandra.
They speak Chinese with each other.
When referring to the language, 'kinesiska' is used.
Det kinesiska nyåret firas stort.
The Chinese New Year is celebrated big.
'Nyår' (New Year) is a neuter noun, so 'kinesiska' is used with the definite article 'det'.
Jag har en kinesisk vän.
I have a Chinese friend.
'Vän' (friend) is a common gender noun, so 'kinesisk' is used.
Har du någonsin ätit kinesisk mat?
Have you ever eaten Chinese food?
Den kinesiska muren är ett imponerande byggnadsverk.
The Chinese Wall is an impressive structure.
Jag köpte en vacker kinesisk vas på loppmarknaden.
I bought a beautiful Chinese vase at the flea market.
Många svenskar tycker om att resa till Kina för att uppleva den kinesiska kulturen.
Many Swedes enjoy traveling to China to experience the Chinese culture.
Hon studerar kinesisk historia vid universitetet.
She is studying Chinese history at the university.
Har du lärt dig några kinesiska tecken?
Have you learned any Chinese characters?
Det finns många kinesiska restauranger i Stockholm.
There are many Chinese restaurants in Stockholm.
Den kinesiska ekonomin växer snabbt.
The Chinese economy is growing rapidly.
اصطلاحات و عبارات
"att tala kinesiska"
to speak Chinese (meaning: to speak unintelligibly)
Han började tala kinesiska efter att ha druckit för mycket. (He started speaking Chinese after drinking too much.)
informal"det är rena kinesiska för mig"
it's pure Chinese to me (meaning: I don't understand it at all)
Matematiken på den här nivån är rena kinesiska för mig. (Math at this level is pure Chinese to me.)
neutral"att vara kinesisk på insidan"
to be Chinese on the inside (meaning: to secretly harbor Chinese thoughts or feelings; often used playfully)
Hon älskar all asiatisk mat, hon är nog kinesisk på insidan. (She loves all Asian food, she's probably Chinese on the inside.)
informal"kinesiska murar"
Chinese walls (meaning: metaphorical barriers to communication or information sharing)
Det finns kinesiska murar mellan avdelningarna som förhindrar samarbete. (There are Chinese walls between the departments that prevent cooperation.)
neutral"att skriva som en kines"
to write like a Chinese (meaning: to write illegibly)
Jag kan inte läsa det här, du skriver som en kines! (I can't read this, you write like a Chinese!)
informal"att låta kinesiskt"
to sound Chinese (meaning: to sound foreign or incomprehensible)
Den där dialekten låter helt kinesiskt för mig. (That dialect sounds completely Chinese to me.)
informal"en kinesisk ask"
a Chinese box (meaning: a puzzle or something with many layers of complexity, like a nested set of boxes)
Den här byråkratin är som en kinesisk ask, man hittar aldrig rätt. (This bureaucracy is like a Chinese box, you never find the right way.)
neutral"kinesiskt nytt år"
Chinese New Year (a literal translation, often used in Swedish to refer to the holiday)
Vi firade kinesiskt nytt år med en stor fest. (We celebrated Chinese New Year with a big party.)
neutral"att äta kinesiskt"
to eat Chinese (meaning: to eat Chinese food)
Ska vi äta kinesiskt ikväll? (Shall we eat Chinese tonight?)
neutral"en kinesisk lykta"
a Chinese lantern (a literal translation)
Trädgården lystes upp av många kinesiska lyktor. (The garden was lit up by many Chinese lanterns.)
neutralحفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **kine** (like 'cow' in some dialects) dressed in a traditional **kinesisk** outfit. The 'cow' sounds like 'kine', helping you remember 'kinesisk'.
تداعی تصویری
Picture a map of China, and on it, you see the word 'kinesisk' written in large, bold letters. Connect the visual of the country with the Swedish word for its nationality/origin.
شبکه واژگان
چالش
Try describing items or people using 'kinesisk'. For example: - 'Det är en kinesisk restaurang.' (It is a Chinese restaurant.) - 'Hon är kinesisk.' (She is Chinese.) - 'Jag tycker om kinesisk mat.' (I like Chinese food.)
ریشه کلمه
From 'Kina' (China) + '-isk' (adjective suffix)
معنای اصلی: Pertaining to China
Indo-European (via Swedish)بافت فرهنگی
When describing something as 'kinesisk' in Swedish, it simply means 'Chinese' and is a neutral descriptor. There aren't specific strong cultural connotations attached to the word itself in everyday usage beyond its direct meaning of origin or association with China.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing something from China
- kinesisk mat (Chinese food)
- kinesiska muren (the Great Wall of China)
- kinesiskt te (Chinese tea)
Talking about people from China
- en kinesisk student (a Chinese student)
- kinesiska medborgare (Chinese citizens)
- hon är kinesisk (she is Chinese)
Discussing the Chinese language
- kinesiska språket (the Chinese language)
- talar du kinesiska? (do you speak Chinese?)
- kinesiska tecken (Chinese characters)
Referring to Chinese culture or art
- kinesisk kultur (Chinese culture)
- kinesisk konst (Chinese art)
- kinesisk musik (Chinese music)
Mentioning Chinese products or brands
- kinesiska produkter (Chinese products)
- ett kinesiskt bilmärke (a Chinese car brand)
- tillverkad i Kina (made in China)
شروعکنندههای مکالمه
"Har du någonsin ätit kinesisk mat? (Have you ever eaten Chinese food?)"
"Vad tycker du om kinesisk kultur? (What do you think about Chinese culture?)"
"Kan du nämna något kinesiskt som du känner till? (Can you name something Chinese that you know?)"
"Skulle du vilja lära dig kinesiska? (Would you like to learn Chinese?)"
"Har du rest i Kina eller träffat många kinesiska personer? (Have you traveled in China or met many Chinese people?)"
موضوعات نگارش
Beskriv en maträtt som är kinesisk. (Describe a dish that is Chinese.)
Fundera över vad du vet om kinesisk historia. (Reflect on what you know about Chinese history.)
Tänk på ett kinesiskt ord eller en fras du skulle vilja lära dig. (Think of a Chinese word or phrase you would like to learn.)
Skriv om en kinesisk tradition som intresserar dig. (Write about a Chinese tradition that interests you.)
Hur skulle du beskriva kinesisk design eller arkitektur? (How would you describe Chinese design or architecture?)
سوالات متداول
10 سوالKinesisk is an adjective, meaning 'Chinese', as in 'kinesisk mat' (Chinese food). Kina is the noun for the country, China. So, you'd say 'Jag åker till Kina' (I'm going to China) but 'Jag gillar kinesisk musik' (I like Chinese music).
You use kinesisk just like you'd use 'Chinese' in English. For example:
'Hon talar kinesiska.' (She speaks Chinese - referring to the language)
'De har en kinesisk restaurang.' (They have a Chinese restaurant.)
'Det är en kinesisk tradition.' (It's a Chinese tradition.)
Yes, kinesisk is an adjective, so it will change its ending to agree with the noun it modifies.
For an 'en' word: 'en kinesisk bil' (a Chinese car).
For an 'ett' word: 'ett kinesiskt te' (a Chinese tea).
For plural: 'kinesiska konstverk' (Chinese artworks).
When referring to the Chinese language, you use kinesiska. It's treated as a noun. So you would say 'Jag studerar kinesiska' (I am studying Chinese) or 'Kan du tala kinesiska?' (Can you speak Chinese?).
You can use kinesisk to describe people's origin, but it's more common to say 'en kines' (a Chinese person, male or general) or 'en kinesiska' (a Chinese woman). For example, 'Han är kinesisk' (He is Chinese) is grammatically correct, but 'Han är kines' is often preferred in everyday speech.
You would say kinesisk mat. 'Mat' is an 'en' word, so the adjective stays in its basic form.
Example: 'Vi åt kinesisk mat igår.' (We ate Chinese food yesterday.)
No, in Swedish, adjectives derived from proper nouns (like countries) are generally not capitalized. So, it's always kinesisk with a lowercase 'k', even at the beginning of a sentence, unless it's the very first word in the sentence (which would make it a grammatical rule to capitalize the first letter, not a rule specific to the word itself).
Yes, absolutely. Kinesisk implies something is characteristic of, originating from, or in the style of China.
Example: 'De bygger ett hus i kinesisk stil.' (They are building a house in Chinese style.)
Some common phrases include:
kinesiska muren (the Great Wall of China)
kinesiskt nyår (Chinese New Year)
kinesisk lykta (Chinese lantern).
The pronunciation is roughly 'shee-NEH-sisk'. The 'k' at the beginning is soft, like 'sh' in English, and the stress is on the second syllable. The 's' sounds like the 's' in 'see'.
خودت رو بسنج 48 سوال
Listen for 'kinesisk' in a sentence about food.
Listen for 'kinesiska' in a question about friends.
Listen for 'kinesiska' in a sentence about studying a language.
این را بلند بخوانید:
Jag vill äta kinesisk mat ikväll.
تمرکز: kinesisk
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Min vän är kinesisk.
تمرکز: kinesisk
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Han har en kinesisk bil.
تمرکز: kinesisk
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Vilket ord betyder 'Chinese' som adjektiv?
Kinesisk är adjektivformen, Kina är landet, kines är en person från Kina, och kinesiska är språket.
Välj rätt ord för att fylla i meningen: 'Jag gillar ___ mat.'
Mat (food) är ett n-ord, så adjektivet 'kinesisk' är korrekt här.
Vilken av följande meningar använder 'kinesisk' korrekt?
'Kinesisk' är ett adjektiv och beskriver 'bil'. De andra alternativen är grammatiskt inkorrekta.
Ordet 'kinesisk' kan användas för att beskriva något som kommer från Kina.
'Kinesisk' betyder 'Chinese' och används för att beskriva ursprung eller karaktär relaterat till Kina.
'Kinesisk' är ett substantiv.
'Kinesisk' är ett adjektiv, inte ett substantiv. Substantiv är till exempel 'Kina' (China) eller 'kines' (a Chinese person).
Du kan säga 'en kinesisk man' för att beskriva en man från Kina.
Ja, 'kinesisk' är adjektivet och beskriver mannen. 'En kinesisk man' betyder 'a Chinese man'.
What kind of food do I like?
What kind of movie is mentioned?
What language is interesting?
این را بلند بخوانید:
Den där kinesiska vasen är vacker.
تمرکز: kinesiska, vacker
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Jag vill lära mig mer om kinesisk kultur.
تمرکز: kinesisk, kultur
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
De har en kinesisk restaurang här.
تمرکز: kinesisk, restaurang
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Jag älskar mat. Den är så annorlunda.
The sentence is about food from a specific culture. 'Kinesisk' (Chinese) fits the context of 'annorlunda' (different) food.
Har du någonsin besökt en stad?
The question asks if you have visited a city from a particular country. 'Kinesisk' (Chinese) is a valid option here.
Hennes konst är verkligen unik.
The sentence describes unique art. 'Kinesisk' (Chinese) art is known for its distinct style.
Vi studerar kultur i skolan.
The sentence indicates studying a culture. 'Kinesisk' (Chinese) culture is a common subject of study.
Det här är en mycket gammal tradition.
The sentence speaks of an old tradition. 'Kinesisk' (Chinese) traditions are often very ancient.
Han lär sig språk för att kunna kommunicera i Kina.
To communicate in China, one would learn the 'kinesisk' (Chinese) language.
Trots att restaurangen serverar traditionell svensk mat, finns det alltid ett par ___ rätter på menyn för att tillgodose alla smaker.
Adjektivet 'kinesisk' böjs efter substantivet 'rätter' som är plural. Därmed blir det 'kinesiska'.
Företagets nya strategi involverar att etablera en starkare närvaro på den ___ marknaden.
Adjektivet 'kinesisk' böjs efter substantivet 'marknaden' som är bestämd form singular. Därmed blir det 'kinesiska'.
Hon har studerat ___ konsthistoria i flera år och är expert på Ming-dynastin.
Adjektivet 'kinesisk' böjs efter substantivet 'konsthistoria' som är obestämd form singular utrum. Därmed blir det 'kinesisk'.
Under det ___ nyåret samlas familjer för att fira med speciella rätter och fyrverkerier.
Adjektivet 'kinesisk' böjs efter substantivet 'nyåret' som är bestämd form singular. Därmed blir det 'kinesiska'.
Många betraktar den ___ draken som en symbol för makt och lycka.
Adjektivet 'kinesisk' böjs efter substantivet 'draken' som är bestämd form singular. Därmed blir det 'kinesiska'.
Han är fascinerad av ___ filosofi, särskilt Konfucius läror.
Adjektivet 'kinesisk' böjs efter substantivet 'filosofi' som är obestämd form singular utrum. Därmed blir det 'kinesisk'.
This sentence discusses the growth of the Chinese economy over recent decades. 'Den kinesiska ekonomin' (The Chinese economy) is the subject, followed by the verb 'har vuxit' (has grown) and the adverb 'enormt' (enormously). The phrase 'under de senaste decennierna' (over the last decades) specifies the time frame.
This sentence states that many Swedes are fascinated by Chinese culture and history. 'Många svenskar' (Many Swedes) is the subject, followed by the verb 'fascineras' (are fascinated). The prepositional phrase 'av den rika kinesiska kulturen och dess historia' (by the rich Chinese culture and its history) describes what they are fascinated by.
This sentence describes the complexity of negotiations. 'Förhandlingarna' (The negotiations) is the subject. 'mellan regeringen och det kinesiska företaget' (between the government and the Chinese company) specifies who is negotiating. 'har varit komplexa' (have been complex) describes the nature of the negotiations.
Despite global warming, the Chinese economy seems robust...
The Chinese government has implemented a series of ambitious reforms...
Chinese art and culture have a rich and multifaceted history...
این را بلند بخوانید:
Den kinesiska filmindustrin har under de senaste decennierna vuxit exponentiellt och producerar nu filmer som konkurrerar på den internationella marknaden.
تمرکز: expå-nen-si-ELLT
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Att förstå den kinesiska geopolitiska strategin är avgörande för att analysera de globala maktförhållandena och framtida internationella relationer.
تمرکز: ge-O-po-LI-tiska
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Många experter anser att kinesisk medicin, med sin holistiska syn på hälsa, erbjuder värdefulla perspektiv som kompletterar västerländska behandlingsmetoder.
تمرکز: ho-LIS-tiska
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are writing a review for a new fusion restaurant. Describe a dish that incorporates 'kinesisk' (Chinese) elements, discussing its originality and taste. Ensure you use the word 'kinesisk' at least twice in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Den nya rätten, en fusion mellan svensk och kinesisk matlagning, presenterade en överraskande men harmonisk smakupplevelse. Speciellt den kinesiska ingefäran gav en unik touch som lyfte fram rättens originalitet på ett enastående sätt.
Write a short blog post entry (2-3 sentences) discussing the cultural impact of 'kinesisk' architecture on modern design. Use 'kinesisk' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Moderna arkitekter finner ofta inspiration i den kinesiska arkitekturens tidlösa estetik och funktionella designprinciper. Detta inflytande syns i många samtida byggnader, där traditionella kinesiska element anpassas för att skapa innovativa och hållbara lösningar.
Imagine you are explaining to a friend about a recent trip to a museum exhibit focusing on 'kinesisk' konst (Chinese art). Describe one piece that particularly impressed you, using 'kinesisk' at least twice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jag måste berätta om en otrolig utställning jag såg på museet med kinesisk konst. Ett verk, en målning som skildrade ett uråldrigt kinesiskt landskap, fångade verkligen min uppmärksamhet med sina detaljer och sin djupa symbolik.
Vad var syftet med delegationens besök i Peking?
این متن را بخوانید:
En delegation från Sveriges regering besökte nyligen Peking för att diskutera handelsavtal och kulturella utbyten. Mötet fokuserade på att stärka de bilaterala relationerna, med särskilt intresse för att främja svensk export till den kinesiska marknaden och öka förståelsen för kinesisk kultur i Sverige. Bland annat diskuterades möjligheterna att anordna en stor kinesisk konstutställning i Stockholm nästa år.
Vad var syftet med delegationens besök i Peking?
Texten anger tydligt att mötet fokuserade på 'handelsavtal och kulturella utbyten'.
Texten anger tydligt att mötet fokuserade på 'handelsavtal och kulturella utbyten'.
Vilket område nämns som ett där kinesiska städer sätter en ny standard globalt?
این متن را بخوانید:
Modern teknik har revolutionerat många aspekter av vårt dagliga liv, och detta är särskilt tydligt i urbaniseringen av städer som Shanghai och Beijing. Den snabba utvecklingen av infrastruktur och den ökande användningen av artificiell intelligens i dessa kinesiska metropoler sätter en ny standard för framtida stadsplanering globalt. Kinesiska ingenjörer och stadsplanerare leder nu vägen i att integrera smarta lösningar i storstäder.
Vilket område nämns som ett där kinesiska städer sätter en ny standard globalt?
Texten nämner 'den snabba utvecklingen av infrastruktur och den ökande användningen av artificiell intelligens i dessa kinesiska metropoler sätter en ny standard för framtida stadsplanering globalt'.
Texten nämner 'den snabba utvecklingen av infrastruktur och den ökande användningen av artificiell intelligens i dessa kinesiska metropoler sätter en ny standard för framtida stadsplanering globalt'.
Vilken roll spelar kinesisk industri inom förnybar energi?
این متن را بخوانید:
En växande trend inom världsekonomin är det ökade intresset för investeringar i förnybar energi, där kinesisk industri spelar en central roll. Kina har blivit en global ledare inom produktion av solpaneler och vindkraftverk, vilket har haft en betydande inverkan på den globala övergången till grön energi. Den kinesiska regeringens satsningar på forskning och utveckling inom detta område har bidragit till att sänka kostnaderna och göra förnybar energi mer tillgänglig världen över.
Vilken roll spelar kinesisk industri inom förnybar energi?
Texten konstaterar att 'Kina har blivit en global ledare inom produktion av solpaneler och vindkraftverk'.
Texten konstaterar att 'Kina har blivit en global ledare inom produktion av solpaneler och vindkraftverk'.
/ 48 درست
نمره کامل!