A2 Expression رسمی

ฝากเนื้อฝากตัว

ฝากเนอฝากตว

Please look after me

معنی

A humble expression used when joining a new group.

🌍

زمینه فرهنگی

Using this phrase can actually speed up your training. When you say it, senior staff (Pee) feel a cultural responsibility to mentor you. It is a way to 'soften' the heart of elders who might be skeptical of a new person entering the family circle. In arts like Thai dance or music, this phrase is part of a formal ceremony called 'Wai Kru'. On Facebook or LINE, it's common to post this with a photo of yourself in a new uniform or at a new location.

🎯

The 'Wai' Combo

Always perform a 'Wai' (bow with palms together) while saying this phrase. It triples the politeness factor.

⚠️

Don't Overuse

Only say it once when you first join. Saying it every day will make you sound like you have no confidence.

معنی

A humble expression used when joining a new group.

🎯

The 'Wai' Combo

Always perform a 'Wai' (bow with palms together) while saying this phrase. It triples the politeness factor.

⚠️

Don't Overuse

Only say it once when you first join. Saying it every day will make you sound like you have no confidence.

💬

Gender Particles

Men say 'Krap', women say 'Ka'. This is vital for this phrase to sound natural.

خودت رو بسنج

Which phrase is most appropriate for your first day at a new job?

สวัสดีครับทุกคน ผมชื่อมานะ...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ

ฝากเนื้อฝากตัว is the standard idiom for introductions. The others mean 'entrusting fish', 'entrusting money', and 'entrusting love', which are incorrect.

Match the phrase variation to the correct situation.

Situation: You are meeting your boyfriend's grandmother for the first time.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ขอฝากเนื้อฝากตัวเป็นลูกหลานด้วยนะคะ

Adding 'เป็นลูกหลาน' (as a grandchild/child) is the most polite and culturally appropriate way to address an elder in a family setting.

Complete the sentence with the correct polite particle.

ดิฉันมาเริ่มงานวันแรก ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย____

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ค่ะ

Since the speaker uses 'ดิฉัน' (feminine I), the polite particle must be 'ค่ะ'.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Which phrase is most appropriate for your first day at a new job? Choose A2

สวัสดีครับทุกคน ผมชื่อมานะ...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ

ฝากเนื้อฝากตัว is the standard idiom for introductions. The others mean 'entrusting fish', 'entrusting money', and 'entrusting love', which are incorrect.

Match the phrase variation to the correct situation. situation_matching B1

Situation: You are meeting your boyfriend's grandmother for the first time.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ขอฝากเนื้อฝากตัวเป็นลูกหลานด้วยนะคะ

Adding 'เป็นลูกหลาน' (as a grandchild/child) is the most polite and culturally appropriate way to address an elder in a family setting.

Complete the sentence with the correct polite particle. جای خالی A1

ดิฉันมาเริ่มงานวันแรก ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย____

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ค่ะ

Since the speaker uses 'ดิฉัน' (feminine I), the polite particle must be 'ค่ะ'.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

6 سوال

No, it's perfect. Even in 'cool' startups, it shows you have good manners (Ma-ra-yat).

Yes, that's the common shortened version for peers.

It's fine! 'ฝากตัวด้วย' is perfectly acceptable and very common.

Both! You can say it to the whole room during your introduction.

Usually, people will say 'ยินดีครับ/ค่ะ' (With pleasure) or 'ยินดีต้อนรับครับ/ค่ะ' (Welcome).

Yes, it's a great way to end your first introductory email to a new client or team.

عبارات مرتبط

🔗

ฝากตัว

similar

To entrust oneself

🔗

ฝากฝัง

specialized form

To entrust someone else to another's care

🔗

ขอคำแนะนำ

builds on

To ask for advice

🔗

ยินดีที่ได้รู้จัก

similar

Nice to meet you

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!