At the A1 level, you don't really need 'temin etmek'. You would use 'almak' (to buy/take) or 'bulmak' (to find). For example, instead of saying 'I procured a pen', you say 'I bought a pen' (Kalem aldım). 'Temin etmek' is too formal and complex for basic survival Turkish. However, you might see it on a sign in a store, so just remember it means 'to get' or 'to provide' in a very official way.
At the A2 level, you might encounter 'temin etmek' in very formal emails or official announcements. You should recognize that it is a verb made of two parts: 'temin' and 'etmek'. It is used when a business or a school is giving you something official, like a student ID or a document. You don't need to use it in your own speaking yet, but if you see it, think of it as a formal version of 'get'.
At the B1 level, you should start to distinguish between 'almak' (simple getting) and 'temin etmek' (formal procuring). You will see it in news headlines about the government providing services. You can use it in your formal writing to sound more professional. For example, 'I need to obtain a visa' can be 'Vize temin etmem gerekiyor'. It shows you are moving beyond basic vocabulary.
At the B2 level, you should be comfortable using 'temin etmek' in professional contexts. You understand that it means both 'to supply' (like a supplier) and 'to ensure' (like a guarantee). You can use it in business letters: 'We will supply the goods next week' (Malları haftaya temin edeceğiz). You also start to notice the word 'teminat' (guarantee/deposit) which comes from the same root.
At the C1 level, you must master the nuances of 'temin etmek'. You use it to sound authoritative and precise. You know the difference between 'temin etmek' (to procure/ensure) and 'tedarik etmek' (to supply goods). You use the phrase 'Size temin ederim ki...' (I assure you that...) to emphasize your points in debates or formal discussions. You also use the passive form 'temin edilmek' naturally in reports.
At the C2 level, 'temin etmek' is a tool for stylistic precision. You use it in legal, academic, and highly formal literary contexts. You understand its etymological roots in 'security' and can use it in abstract philosophical discussions about 'ensuring justice' or 'securing a future'. You never confuse it with simpler verbs, and you use its derivatives (like mütemin - archaic) or related legal terms (teminat mektubu) with perfect accuracy.

temin etmek در ۳۰ ثانیه

  • A formal Turkish verb used for procuring goods or ensuring outcomes.
  • Essential for business, legal, and official communication contexts.
  • Combines the meanings of 'to supply', 'to obtain', and 'to guarantee'.
  • Derived from the Arabic root for 'safety' or 'security'.

The Turkish verb temin etmek is a sophisticated compound verb that bridges the gap between logistical procurement and abstract assurance. At its core, it originates from the Arabic root related to 'security' or 'safety' (amn), which explains its dual nature: making something available (procuring) and making something certain (ensuring). In modern Turkish, it is a staple of formal communication, business transactions, and legal documents. When you use temin etmek, you aren't just 'getting' something; you are often navigating a formal process to make that thing accessible or certain.

Logistical Supply
This is the most common usage in commercial contexts. It refers to the act of sourcing materials, goods, or funds. For example, a company must temin etmek raw materials before production begins. It implies a level of effort or official sourcing that the simpler verb 'almak' (to buy/take) lacks.

Şirketimiz, projeyi tamamlamak için gerekli fonları yurt dışından temin etmek zorunda kaldı.

Ensuring and Guaranteeing
Beyond physical objects, the verb applies to states of being or outcomes. To temin etmek peace, security, or success means to guarantee or provide the conditions for these states to exist. It carries a weight of responsibility.

Hükümet, bölgede huzur ve güvenliği temin etmek amacıyla yeni önlemler aldı.

The nuance of temin etmek also extends to 'obtaining' something that is not easily available. If a rare book is needed for research, the librarian will 'temin' it for you. This suggests a process of tracking down and securing the item. It is also frequently used in the context of 'collateral' or 'security' in banking, where one might 'temin' a loan with property. Understanding this word is essential for C1 learners because it appears constantly in news broadcasts, academic papers, and corporate emails. It signals that the speaker is discussing a deliberate action of provision or a formal guarantee of an outcome.

Contextual Register
While 'sağlamak' is a close synonym, 'temin etmek' feels more transactional and logistical. 'Sağlamak' is often used for abstract benefits (providing a benefit), whereas 'temin etmek' is the go-to for tangible procurement or formal assurance.

Lütfen bu belgeleri yarın sabaha kadar temin ediniz.

Using temin etmek correctly requires understanding its transitive nature. It always takes a direct object—the thing being procured or ensured. In Turkish grammar, this object is usually in the absolute case (nominative) or the accusative case, depending on its specificity. Because it is a compound verb with 'etmek', it follows standard auxiliary verb conjugation rules, which are critical for reaching C1 proficiency.

Procuring Goods
When the focus is on getting materials: [Object] + [Temin Etmek]. Example: 'Yedek parça temin etmek' (To procure spare parts). Here, the action involves logistical effort.

İhtiyacımız olan tüm malzemeleri yerel tedarikçilerden temin ettik.

Providing Assurance
When used to mean 'to assure' or 'to ensure', it often takes a person as an indirect object (using the dative case) and the information as a direct object. Example: 'Size temin ederim ki...' (I assure you that...).

Size, bu sorunun en kısa sürede çözüleceğini temin ederim.

In complex sentences, temin etmek can be used in its infinitive form as a subject or an object of another verb. For instance, 'Malzeme temin etmek oldukça güçleşti' (Procuring materials has become quite difficult). Notice how 'temin etmek' acts as a noun phrase here. Furthermore, in business Turkish, you will encounter the causative form 'temin ettirmek' (to have something procured), which is used when a manager instructs a subordinate to source something. Mastery of these variations allows a learner to navigate professional environments with ease.

Negative and Interrogative
The negative form 'temin etmemek' is used when supply chains fail or when one cannot guarantee an outcome. The question form 'temin edebilir misiniz?' is the most polite way to ask a supplier if they can provide a specific item.

İstediğiniz kumaşı haftaya kadar temin edebilir miyiz emin değilim.

If you are walking through a Turkish bazaar, you might not hear temin etmek often; there, people use 'var mı?' (is there?) or 'getiririz' (we'll bring it). However, as soon as you step into an office, a bank, or turn on the evening news, the frequency of this word skyrockets. It is the language of institutions and formal systems.

News and Media
News anchors use it when discussing state affairs. 'Hükümet, kış ayları için enerji arzını temin etti' (The government ensured the energy supply for the winter months). It conveys a sense of official action and successful governance.

Merkez Bankası, piyasaya likidite temin etmeye devam edeceğini açıkladı.

Banking and Finance
When applying for a loan, the bank will ask how you will 'temin' the repayment. They might ask for 'teminat' (collateral). The verb here implies providing a financial guarantee.

Kredi çekebilmek için bir gayrimenkulü teminat olarak göstermeniz gerekiyor.

In the legal world, temin etmek is used to describe the act of securing evidence or ensuring that a witness appears in court. It is a word that implies 'making it happen through official channels.' In corporate meetings, it is the standard way to talk about supply chain management. If a manager asks, 'Hammaddeyi nereden temin ediyoruz?', they are asking about the source of the raw materials. Using this word correctly identifies you as someone who understands the nuances of Turkish professional life and can communicate effectively in high-stakes environments.

Literature and Formal Speeches
Authors use it to describe a character securing a future or a politician promising to provide justice. It carries a rhetorical weight that words like 'vermek' (to give) do not possess.

Adaleti temin etmek her devletin asli görevidir.

Even advanced learners can stumble when using temin etmek because of its overlapping meanings with other verbs. The most common error is using it in a context that is too informal or using it when a more specific verb like 'satın almak' (to buy) or 'sağlamak' (to provide/enable) would be more natural.

Mistake 1: Over-formalizing Daily Life
Saying 'Marketten ekmek temin ettim' (I procured bread from the market) sounds incredibly robotic and strange. In daily life, just say 'aldım' (I bought/took). Use 'temin etmek' for things that require an effort to find or a formal process to obtain.

Yanlış: Arkadaşımdan bir kalem temin ettim. (Too formal)
Doğru: Arkadaşımdan bir kalem aldım.

Mistake 2: Confusing with 'Sağlamak'
While often interchangeable, 'sağlamak' focuses on the result (the provision of a benefit), while 'temin etmek' focuses on the act of sourcing or guaranteeing. For example, 'fayda sağlamak' (to provide a benefit) is standard, while 'fayda temin etmek' is much rarer and sounds slightly off in many contexts.

Another common mistake involves the use of the word 'temin' with the wrong prepositions or cases in English-influenced thought patterns. Learners might try to say 'temin etmek için' when they mean 'to make sure'. While 'temin etmek' can mean 'to ensure', it usually refers to ensuring a *thing* or a *state*, not a 'that-clause' (though 'temin ederim ki' is an exception for 'I assure you'). If you want to say 'to make sure that...', the verb 'sağlamak' or the phrase 'emin olmak' is often more versatile.

Mistake 3: Misusing the Assurance Meaning
When you tell someone 'I assure you', you must use the dative case for the person: 'Size temin ederim'. Forgetting the 'e/a' suffix on the person makes the sentence grammatically incorrect.

Yanlış: Seni temin ederim ki her şey yolunda.
Doğru: Sana temin ederim ki her şey yolunda.

Turkish is rich with verbs of 'giving' and 'obtaining'. Choosing temin etmek over its synonyms changes the tone and precision of your sentence. Here is how it compares to its closest relatives:

Tedarik Etmek
This is the closest synonym in a logistical sense. 'Tedarik etmek' specifically means 'to supply' or 'to cater'. While 'temin etmek' can mean 'to ensure' (abstract), 'tedarik etmek' is almost always about physical goods or services. In business, 'tedarik zinciri' means 'supply chain'.

Restoran, taze sebzeleri günlük olarak tedarik ediyor.

Sağlamak
'Sağlamak' is more general. It can mean to provide, to enable, or to secure. It is less formal than 'temin etmek' and is used for both tangible and intangible things. You 'provide' (sağlamak) an opportunity, but you 'procure' (temin etmek) the funds for it.

Other alternatives include 'Edinmek' (to acquire/obtain for oneself), which is often used for skills, knowledge, or habits. 'Ele geçirmek' (to seize/capture) is used when the obtaining is done by force or through great difficulty. 'Bulmak' (to find) is the simplest way to say you got something. In academic writing, you might see 'İstihsal etmek' (to produce/obtain), though this is becoming archaic. Understanding these distinctions is what separates a B2 learner from a C1/C2 master of the language.

Garanti Etmek
While 'temin etmek' can mean 'to ensure', 'garanti etmek' is specifically 'to guarantee'. Use 'temin etmek' when the focus is on the act of making it certain through provision.

Bu sözleşme, haklarınızı garanti altına alıyor.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root of 'temin' is the same as the word 'Amen' (as in 'so be it'), 'Emin' (trustworthy), and 'Emniyet' (security/police). They all share the core concept of 'truth', 'safety', and 'certainty'.

راهنمای تلفظ

UK /te.min et.mek/
US /teɪ.miːn ɛt.mɛk/
The primary stress is on the second syllable of the first word: te-MIN etmek.
هم‌قافیه با
Zemin (ground) Emin (sure) Yemin (oath) Gamin (sorrow - archaic) Mümin (believer) Semin (fat - archaic) Hemin (just now - dialectal) Demin (just a moment ago)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'temin' like 'taming' in English.
  • Stress on the first syllable 'TE-min'.
  • Merging the two words into 'teminetmek' without a slight pause.
  • Pronouncing the 'i' in 'min' too much like a schwa.
  • Over-emphasizing the 'h' sound if the speaker confuses it with 'tahmin'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in texts but requires understanding of formal context.

نوشتن 5/5

Requires correct auxiliary verb conjugation and case usage.

صحبت کردن 4/5

Easy to say, but hard to use in the right social register.

گوش دادن 3/5

Clearly pronounced in news and formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Etmek Almak Güven Malzeme Emin

بعداً یاد بگیرید

Tedarik Tahsis Tesis İstihdam İbra

پیشرفته

Mütemmin cüz Teminat mektubu Tedarikçi İstihsal Muhafaza

گرامر لازم

Compound Verbs with Etmek

Temin + etmek. The noun 'temin' stays fixed, 'etmek' conjugates.

Dative for Assurance

Sana (Dative) temin ederim. You assure TO someone.

Passive Voice with -il-

Temin edilmek. The 't' in 'et' becomes 'd' before a vowel.

Causative with -tir-

Temin ettirmek. To make someone else procure something.

Negative with -me-

Temin etmemek. Not to procure or ensure.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Bu kalemi nereden aldın?

Where did you get this pen?

A1 uses 'almak' instead of 'temin etmek'.

2

Marketten süt aldım.

I bought milk from the market.

Simple past tense of 'almak'.

3

Bana yardım et.

Help me.

Imperative mood.

4

Kitap burada.

The book is here.

Simple statement.

5

Su var mı?

Is there water?

Existential question.

6

Lütfen gel.

Please come.

Polite request.

7

Bu benim evim.

This is my house.

Possessive.

8

O çok büyük.

It is very big.

Adjective usage.

1

Gerekli evrakları ofisten alabilirsiniz.

You can get the necessary documents from the office.

A2 uses 'alabilirsiniz' for possibility.

2

Biletleri internetten bulduk.

We found the tickets on the internet.

Past tense of 'bulmak'.

3

Yeni bir iş bulmam lazım.

I need to find a new job.

Necessity with 'lazım'.

4

Ona bir hediye vereceğim.

I will give him a gift.

Future tense.

5

Müdürle konuşmak istiyorum.

I want to talk to the manager.

Infinitive with 'istiyorum'.

6

Bize bilgi verin.

Give us information.

Imperative plural.

7

Bu çok önemli bir konu.

This is a very important topic.

Adjective phrase.

8

Dün çok çalıştım.

I worked a lot yesterday.

Adverb of time.

1

Şirketimiz yeni personeli kolayca temin etti.

Our company procured new staff easily.

B1 starts using 'temin etmek' in business contexts.

2

İhtiyacımız olan parayı bankadan temin edeceğiz.

We will obtain the money we need from the bank.

Future tense of 'temin etmek'.

3

Bu kitabı kütüphaneden temin edebilirsin.

You can obtain this book from the library.

Ability with 'temin edebilirsin'.

4

Güvenliği temin etmek için polis geldi.

The police came to ensure security.

Purpose clause with 'için'.

5

Lütfen bu formu temin edip doldurunuz.

Please obtain and fill out this form.

Converb '-ip' joining two actions.

6

Malzemeleri zamanında temin etmeliyiz.

We must procure the materials on time.

Necessitative mood '-meli'.

7

Size yardım etmeyi temin ederim.

I assure you I will help.

Dative case 'size'.

8

Yeni bir araba temin etmek istiyorlar.

They want to procure a new car.

Infinitive as object.

1

Proje için gerekli finansmanı temin etmek aylar sürdü.

It took months to secure the necessary financing for the project.

Subject is an infinitive phrase.

2

Hükümet gıda arzını temin etmek için önlemler alıyor.

The government is taking measures to ensure food supply.

Present continuous tense.

3

Size temin ederim ki bu hata bir daha tekrarlanmayacak.

I assure you that this mistake will not be repeated again.

Assurance with 'ki' clause.

4

Kayıt belgelerinizi sekreterlikten temin edebilirsiniz.

You can obtain your registration documents from the secretariat.

Formal instruction.

5

Yeterli kanıt temin edilmeden dava açılamaz.

A lawsuit cannot be filed without procuring sufficient evidence.

Passive voice 'temin edilmeden'.

6

Bu bölgede huzuru temin etmek çok zor.

It is very hard to ensure peace in this region.

Abstract usage of 'temin etmek'.

7

Müşterilerimize en iyi hizmeti temin etmeye çalışıyoruz.

We are trying to provide the best service to our customers.

Dative with 'çalışıyoruz'.

8

Gerekli yedek parçalar yurt dışından temin edilecek.

The necessary spare parts will be procured from abroad.

Passive future tense.

1

Şirketin likidite ihtiyacını temin etmek amacıyla yeni hisse senedi ihraç edildi.

New shares were issued in order to procure the company's liquidity needs.

Formal business terminology.

2

Toplumsal barışı temin etmek, sadece yasalarla değil, hoşgörüyle mümkündür.

Ensuring social peace is possible not only through laws but through tolerance.

Philosophical/Political context.

3

İhaleyi kazanan firma, ekipmanları zamanında temin etmekle yükümlüdür.

The firm that won the tender is obliged to procure the equipment on time.

Legal obligation phrase '-le yükümlüdür'.

4

Size en derin saygılarımı sunar, bağlılığımı temin ederim.

I offer my deepest respects and assure you of my loyalty.

High-register formal assurance.

5

Verilerin güvenliğini temin etmek için uçtan uca şifreleme kullanıyoruz.

We use end-to-end encryption to ensure the security of the data.

Technical/Professional context.

6

Ham maddenin sürdürülebilir bir şekilde temin edilmesi kritik önem taşır.

Procuring raw materials in a sustainable manner is of critical importance.

Passive gerund as a subject.

7

Söz konusu belgelerin asıllarını temin edemediğimiz için başvuru reddedildi.

The application was rejected because we could not procure the originals of the documents in question.

Causal clause with '-diğimiz için'.

8

Adaletin temin edilmesi noktasında yargı bağımsızlığı esastır.

Judicial independence is essential in the point of ensuring justice.

Formal abstract noun phrase.

1

Devletin bekasını temin etmek uğruna alınan bu radikal kararlar tartışmaya açıktır.

These radical decisions taken for the sake of ensuring the survival of the state are open to debate.

High political discourse.

2

Müellif, eserinde toplumsal adaletin nasıl temin edilebileceğine dair ütopik bir tablo çizer.

The author draws a utopian picture in his work regarding how social justice can be ensured.

Literary analysis register.

3

Kredi vadesi boyunca borcun geri ödenmesini temin eden bir sigorta poliçesi imzalandı.

An insurance policy was signed ensuring the repayment of the debt throughout the loan term.

Complex financial-legal structure.

4

Diplomatik kanallar aracılığıyla sağlanan mutabakat, bölgesel istikrarı temin etmiştir.

The consensus provided through diplomatic channels has ensured regional stability.

International relations register.

5

Sanığın mahkemeye gelmesini temin etmek amacıyla adli kontrol kararı verildi.

A judicial control decision was made to ensure the defendant's appearance in court.

Legal procedural language.

6

Fikri mülkiyet haklarının temin edilmesi, inovasyonun teşviki için elzemdir.

Ensuring intellectual property rights is essential for the promotion of innovation.

Academic/Professional jargon.

7

Tedarik zincirindeki aksamalar, ürünlerin temin edilmesini imkansız hale getirdi.

Disruptions in the supply chain made it impossible to procure the products.

Complex cause-effect structure.

8

Vatandaşların can ve mal güvenliğini temin etmek devletin asli vazifesidir.

Ensuring the safety of life and property of citizens is the primary duty of the state.

Constitutional law register.

ترکیب‌های رایج

Finansman temin etmek
Güvenliği temin etmek
Malzeme temin etmek
Huzuru temin etmek
Kanıt temin etmek
İstihdam temin etmek
Kredi temin etmek
Bilgi temin etmek
Adaleti temin etmek
Gıda temin etmek

عبارات رایج

Size temin ederim ki...

— I assure you that... Used to give a strong personal guarantee.

Size temin ederim ki her şey düzelecek.

Temin ve tedarik

— Procurement and supply. Often used together in business.

Temin ve tedarik süreçlerimizi gözden geçirdik.

Zorlukla temin etmek

— To procure with difficulty. Used when something is scarce.

Bu ilacı zorlukla temin ettik.

Yurt dışından temin etmek

— To procure from abroad. Common in import contexts.

Parçaları yurt dışından temin ediyoruz.

Piyasadan temin etmek

— To procure from the market. Used in commercial sourcing.

Ürünü piyasadan temin edebilirsiniz.

Sürekli temin etmek

— To supply continuously. Refers to ongoing provision.

Elektrik enerjisini sürekli temin etmek zordur.

Temin edilememek

— To be unable to be procured. Used for unavailability.

Maalesef bu ürün şu an temin edilemiyor.

Yeniden temin etmek

— To re-procure or restock.

Biten stokları yeniden temin ettik.

Ücretsiz temin etmek

— To obtain or provide free of charge.

Bu broşürü ücretsiz temin edebilirsiniz.

Şahsen temin etmek

— To procure personally.

Belgeleri şahsen temin etmem gerekiyor.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

temin etmek vs Tahmin etmek

Means 'to guess'. Sounds similar but completely different meaning.

temin etmek vs Tayin etmek

Means 'to appoint' or 'to determine'. Often confused in formal contexts.

temin etmek vs Tedarik etmek

Very similar, but 'tedarik' is strictly for supply, while 'temin' can also mean guarantee.

اصطلاحات و عبارات

"Ekmek aslanın ağzında"

— It is very hard to earn a living or 'procure' your daily bread.

Bu devirde ekmek aslanın ağzında, iş bulmak zor.

Informal
"Kesenin ağzını açmak"

— To spend a lot of money to 'procure' something.

Bu arabayı temin etmek için kesenin ağzını açtı.

Informal
"İğneyle kuyu kazmak"

— To try to achieve or 'procure' something with extremely slow and difficult labor.

Bu verileri temin etmek iğneyle kuyu kazmak gibiydi.

Neutral
"Yılan hikayesine dönmek"

— When the process of 'procuring' or finishing something becomes long and complicated.

İznin temin edilmesi yılan hikayesine döndü.

Neutral
"Dört koldan sarılmak"

— To work very hard from all sides to 'ensure' success.

İşi temin etmek için dört koldan sarıldılar.

Neutral
"Saman altından su yürütmek"

— To 'procure' something secretly or through sneaky means.

Bilgiyi saman altından su yürüterek temin etmiş.

Informal
"Başına devlet kuşu konmak"

— To 'procure' a great fortune or opportunity by pure luck.

Bu işi temin edince başına devlet kuşu kondu sandı.

Informal
"Havada kapmak"

— To 'procure' something instantly because it is very desirable.

Yeni çıkan biletleri havada kaptılar.

Informal
"Canını dişine takmak"

— To work with all one's might to 'ensure' an outcome.

Başarıyı temin etmek için canını dişine taktı.

Neutral
"Gözü kapalı"

— To 'ensure' or do something with complete confidence.

Size bu konuda gözü kapalı teminat verebilirim.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

temin etmek vs Sağlamak

Both mean 'to provide'.

Sağlamak is broader and less formal. Temin etmek is specific to procurement or formal assurance.

Eğitim sağlamak (To provide education) vs. Finansman temin etmek (To procure financing).

temin etmek vs Almak

Both can mean 'to get'.

Almak is general and informal. Temin etmek implies a formal process or effort.

Marketten süt almak vs. İhaleyle malzeme temin etmek.

temin etmek vs Garanti etmek

Both can mean 'to ensure'.

Garanti etmek is specifically about the guarantee itself. Temin etmek is about the act of making it certain through provision.

Kazanmayı garanti etmek vs. Güvenliği temin etmek.

temin etmek vs Edinmek

Both mean 'to obtain'.

Edinmek is for personal acquisition (habits, friends). Temin etmek is for external sourcing.

Tecrübe edinmek vs. Belge temin etmek.

temin etmek vs Bulmak

Both mean 'to get hold of'.

Bulmak is finding. Temin etmek is a systematic procurement.

Çözüm bulmak vs. Kaynak temin etmek.

الگوهای جمله‌سازی

B1

[Object] temin etmek istiyorum.

Yeni bir bilgisayar temin etmek istiyorum.

B2

[Object] [Source]-dan temin edilebilir.

Bu ilaç eczanelerden temin edilebilir.

C1

Size [Clause] olduğunu temin ederim.

Size her şeyin hazır olduğunu temin ederim.

C1

[Noun] temin edilmesi şarttır.

Güvenliğin temin edilmesi şarttır.

C2

[Abstract Noun] temin etmek adına [Action].

Adaleti temin etmek adına yeni yasalar çıkarıldı.

C2

[Object] temin etmekle yükümlü olmak.

Firma, yakıtı temin etmekle yükümlüdür.

B2

[Object] temin etmekte zorlanmak.

Su temin etmekte zorlanıyorlar.

C1

[Object] temin edilmedikçe [Result].

Ödeme temin edilmedikçe mal gönderilmez.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Teminat (Guarantee/Security/Deposit)
Temin (The act of procuring)
Mütemin (One who ensures - archaic)

فعل‌ها

Temin etmek (To procure/ensure)
Temin edilmek (To be procured)
Temin ettirmek (To have something procured)

صفت‌ها

Teminatlı (Guaranteed/Secured)
Teminatsız (Unsecured)

مرتبط

Emin (Sure/Safe)
Emniyet (Safety/Police)
Güven (Trust)
Tedarik (Supply)
Garanti (Guarantee)

نحوه استفاده

frequency

High in formal/written Turkish, medium in spoken Turkish.

اشتباهات رایج
  • Seni temin ederim. Sana temin ederim.

    The verb 'temin etmek' in the sense of 'to assure' requires the dative case (-e/-a) for the person being assured.

  • Marketten gazete temin ettim. Marketten gazete aldım.

    Using 'temin etmek' for simple daily purchases sounds unnaturally formal and robotic.

  • Huzuru temin olmak. Huzuru temin etmek.

    'Temin' is used with the auxiliary 'etmek' (active) or 'edilmek' (passive), never 'olmak'.

  • Parayı temin etmek için bankaya gittim. (When meaning 'to withdraw') Parayı çekmek için bankaya gittim.

    If you are just withdrawing your own money, use 'çekmek'. Use 'temin etmek' if you are 'securing' a loan.

  • Size başarılar temin ederim. Size başarılar dilerim.

    You 'wish' (dilemek) success; you don't 'procure' it for someone else in a greeting.

نکات

Watch the Dative

When using 'temin etmek' to mean 'to assure', always use the dative case for the person you are assuring. It's 'Sana temin ederim', not 'Seni temin ederim'.

Related Words

Learn 'teminat' (guarantee) at the same time. They are almost always used in the same contexts like banking and contracts.

Business Standard

If you work in a Turkish office, use 'temin etmek' when talking about resources. It makes you sound much more professional than using 'bulmak'.

Avoid Overuse

Don't use it for simple daily tasks. Procuring a glass of water sounds like a military operation. Stick to 'almak' for simple things.

News Keywords

When you hear 'temin' on the news, look for words like 'arz' (supply), 'güvenlik' (security), or 'kredi' (credit) nearby.

Formal Closings

In very formal letters, 'Saygılarımı temin ederim' is a high-level way to close, though slightly old-fashioned. 'Bağlılığımı temin ederim' is more common in official pledges.

Soft 'K'

The 'k' at the end of 'etmek' is soft. Don't pronounce it too harshly like a 'q' sound.

Root Link

Link it to 'Emniyet' (Police/Safety). The police 'temin' (ensure) your 'emniyet' (safety).

Procurement vs Supply

'Temin' is getting it. 'Tedarik' is supplying it. Use 'temin' when you are the one who needs to go out and get the resource.

Elevate Your Turkish

Switching from 'sağlamak' to 'temin etmek' in legal or logistical writing immediately elevates your CEFR level in the eyes of a native speaker.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'TE-MIN' as 'THE MEAN' (the means) to get something. You use 'temin etmek' to find the means to supply your project.

تداعی تصویری

Imagine a warehouse manager (procuring goods) shaking hands with a banker (giving a guarantee). Both actions are 'temin etmek'.

شبکه واژگان

Teminat (Guarantee) Emniyet (Security) Emin (Sure) Tedarik (Supply) Sağlamak (Provide) Almak (Get) Kredi (Credit) Malzeme (Material)

چالش

Try to write three sentences: one about buying office supplies, one about promising a friend something, and one about a government policy, all using 'temin etmek'.

ریشه کلمه

Borrowed from Arabic 'ta'mīn' (تأمين), which is the verbal noun of 'ammana' (أمن), meaning 'to make safe' or 'to secure'.

معنای اصلی: To provide safety, to make someone feel secure, or to give a guarantee.

Semitic (Arabic root A-M-N).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but avoid using it for trivial personal items (like a sandwich) to avoid sounding sarcastic or bizarrely formal.

English speakers often use 'provide' for everything. In Turkish, using 'temin etmek' helps you avoid sounding like a beginner who only knows 'vermek'.

Turkish Commercial Code (Türk Ticaret Kanunu) uses 'teminat' and 'temin' extensively. Official government gazette (Resmi Gazete) headlines often feature 'temin edildi'. Classic Turkish films where a character says 'Sizi temin ederim ki intikamım acı olacak' (I assure you my revenge will be bitter).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Logistics

  • Hammadde temini
  • Tedarikçi temin etmek
  • Stok temin etmek
  • Maliyetleri temin etmek

Banking/Finance

  • Kredi temin etmek
  • Teminat göstermek
  • Fon temin etmek
  • Likidite temini

Legal/Official

  • Delil temin etmek
  • Adaleti temin etmek
  • İzin temin etmek
  • Belge temin etmek

Daily Formal Interactions

  • Bilgi temin etmek
  • Bilet temin etmek
  • Yardım temin etmek
  • Randevu temin etmek

Security

  • Asayişi temin etmek
  • Güvenliği temin etmek
  • Huzuru temin etmek
  • Sınırları temin etmek

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Bu projeyi bitirmek için gerekli bütçeyi nasıl temin edebiliriz?"

"Size temin ederim ki ekibimiz bu konuda çok titiz çalışıyor."

"Yedek parçaları yurt dışından mı temin ediyorsunuz?"

"Şirketiniz çalışanlarına ne gibi yan haklar temin ediyor?"

"Bu nadir bulunan kitabı kütüphaneden temin etmem mümkün mü?"

موضوعات نگارش

Bugün hayatında huzuru temin etmek için neler yaptığını anlat.

Gelecekteki finansal güvenliğini nasıl temin etmeyi planlıyorsun?

Birine verdiğin ve 'temin ederim' dediğin en önemli söz neydi?

İş yerinde veya okulda kaynakları temin ederken yaşadığın bir zorluğu yaz.

Toplumda adaleti temin etmek için birey olarak üzerimize düşen görevler nelerdir?

سوالات متداول

10 سوال

Technically yes, but it sounds very strange and overly formal. Use 'almak' for daily shopping. Use 'temin etmek' if you are talking about sourcing large quantities for a business.

'Tedarik etmek' is strictly logistical (supplying goods). 'Temin etmek' is broader; it includes logistical supply but also formal assurance (I assure you) and ensuring abstract states (ensuring peace).

Yes, 'temin edilmek' is very common in news and reports (e.g., 'Gerekli izinler temin edildi'). It sounds more objective and formal.

You say 'Size temin ederim'. Remember to use the dative 'size' (to you) instead of the accusative 'sizi'.

Yes, 'teminat' is the noun for guarantee or collateral. 'Teminatsız' means without guarantee. These are very common in banking.

Yes, it is formed by the noun 'temin' and the auxiliary verb 'etmek'. This is a very common pattern in Turkish for borrowed words.

You can use it for 'procuring' staff (personel temin etmek) or 'ensuring' someone's presence (katılımı temin etmek), but don't use it for 'getting' a friend.

It is generally considered C1 because of its formal register and nuance, though B2 learners will encounter it frequently in business.

Yes, in the sense of 'ensuring' a condition. For example, 'Sessizliği temin etmek' means to ensure silence.

The main challenge for both is the 'e' sound in 'temin' and the 'i' sound. English speakers tend to diphthongize the 'e', but it should be a pure Turkish 'e'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a formal sentence asking a supplier if they can provide 100 chairs by next week.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I assure you that we will finish the project on time.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'temin etmek' in a sentence about national security.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the passive form 'temin edildi'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'Marketten ekmek temin ettim' is a strange sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about procuring a rare book.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is impossible to procure these parts right now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'temin etmek' to describe a bank's action.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about ensuring social peace.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Where did you obtain this information?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue (2 lines) between a manager and an assistant using 'temin etmek'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the causative form 'temin ettirmek'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The necessary funds were procured from abroad.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'ensuring justice'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'You can obtain the documents from our website.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'temin etmek' in a sentence about a hospital supplying medicine.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am trying to procure a ticket for the concert.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'ensuring silence'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The company failed to procure the necessary permits.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'temin etmek' in a sentence about providing employment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'temin etmek' clearly. Where is the stress?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I assure you everything is ready' in Turkish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask a store clerk if they can get a specific item for you formally?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'almak' and 'temin etmek' in Turkish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'temin etmek' in a sentence about a business goal.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We procured the materials' in the past tense.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are a manager. Tell your assistant to procure 50 laptops.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'to ensure security' formally?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express that a document cannot be procured right now.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the word 'teminat' in a sentence about a loan.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I assure you it won't happen again.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask where you can obtain the registration forms.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain a supply chain issue using 'temin etmek'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Justice must be ensured' in Turkish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'temin etmek' in a sentence about a library.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone you will 'procure the funds' for a trip.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The government ensures the peace.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you pronounce the soft 'k' in 'etmek'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We are trying to procure new customers.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Translate: 'I can assure you of my loyalty.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word 'temin'. Does it sound like 'tamin' or 'temin'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In a news clip, if you hear 'finansman temini', what are they talking about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker sound formal or informal when using 'temin etmek'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the object in: 'Gerekli izinleri temin ettik.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

If you hear 'temin edilemedi', was the mission successful?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the dative case in 'Sana temin ederim'. What suffix is used?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In the phrase 'teminat mektubu', what is the second word?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the tone of 'Size temin ederim ki...'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the tense in: 'Temin edeceğiz.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

If you hear 'temin ettirdik', did the speaker do it themselves?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'temin edilmiştir'. Is this past or future?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the object of 'temin etmek' in a banking context?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the 'i' in 'temin' long or short?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In 'huzuru temin etmek', what is 'huzur'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the subject in: 'Hükümet gıda arzını temin etti.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!