معنی
A common way to express gratitude.
زمینه فرهنگی
Saying 'Cảm ơn' is often accompanied by a slight head nod. Using two hands to receive an item while saying it shows extra respect. In the South, 'Cám ơn' is more common than 'Cảm ơn'. People also tend to add 'nha' at the end to sound more friendly and approachable. Northerners tend to use the standard 'Cảm ơn' and might use 'nhé' instead of 'nha'. The tone can be slightly more formal even in casual settings. Young people in cities like Saigon often mix English. You might hear 'Thanks bạn nhiều' or 'Cảm ơn bạn so much'.
The 'Nha' Factor
Add 'nha' at the end to sound instantly more friendly and like a local in Southern Vietnam.
Age Matters
Check the person's age before using 'bạn'. If they look older, use 'anh' or 'chị'.
معنی
A common way to express gratitude.
The 'Nha' Factor
Add 'nha' at the end to sound instantly more friendly and like a local in Southern Vietnam.
Age Matters
Check the person's age before using 'bạn'. If they look older, use 'anh' or 'chị'.
Email Etiquette
In emails, 'Cảm ơn bạn nhiều' is great for finishing a request to a colleague.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to say 'Thank you very much' to a friend.
Cảm ơn ___ nhiều.
'Bạn' is the correct pronoun for a friend or peer.
Which sentence is the most natural way to express deep gratitude to a colleague of the same age?
Select the best option:
'Cảm ơn bạn nhiều' is the standard natural way to intensify gratitude.
Match the phrase to the correct person.
To whom would you say 'Cảm ơn bạn nhiều'?
'Bạn' is specifically for peers like classmates.
Complete the dialogue.
An: 'Mình đã mua trà sữa cho bạn nè.' - Bình: 'Ôi, ________!'
Gratitude is the logical response to being bought a drink.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Who to say it to?
بانک تمرین
4 تمرینهاCảm ơn ___ nhiều.
'Bạn' is the correct pronoun for a friend or peer.
Select the best option:
'Cảm ơn bạn nhiều' is the standard natural way to intensify gratitude.
To whom would you say 'Cảm ơn bạn nhiều'?
'Bạn' is specifically for peers like classmates.
An: 'Mình đã mua trà sữa cho bạn nè.' - Bình: 'Ôi, ________!'
Gratitude is the logical response to being bought a drink.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالBoth are correct. 'Cảm ơn' is the official dictionary form and more common in the North. 'Cám ơn' is very common in the South.
No, it's better to say 'Em cảm ơn thầy/cô nhiều ạ'. Using 'bạn' is too casual for a teacher.
It means 'much' or 'many'. Here it acts as an adverb to mean 'a lot'.
You can say 'Không có gì' (It's nothing) or 'Có gì đâu' (No problem).
Yes, but adding 'bạn nhiều' makes it sound warmer and more complete.
'Nha' is a friendly particle that softens the sentence. It's very common in casual speech.
If the meeting is with peers/partners of similar age, yes. If with senior executives, use more formal language.
In this context, it's used as the pronoun for 'you' when talking to a peer, regardless of whether you are close friends.
Yes, it is perfectly polite for 90% of daily interactions in modern Vietnam.
If they look roughly your age, 'bạn' is safe. If they look even slightly older, 'anh' (male) or 'chị' (female) is safer.
عبارات مرتبط
Cảm ơn rất nhiều
similarThank you very much (more intense)
Không có gì
contrastYou're welcome / It's nothing
Biết ơn
specialized formTo be grateful / indebted
Làm ơn
relatedPlease / Do a favor