Phrase in 30 Seconds
Use {发表|fābiǎo}{看法|kànfǎ} to formally express your perspective or opinion in a public or professional setting.
- Means: To publicly state or publish one's personal perspective or opinion.
- Used in: Formal meetings, academic discussions, or public commentary.
- Don't confuse: It is not for private, casual chats; use {说|shuō} instead.
توضیح در سطح شما:
معنی
To state one's perspective publicly.
زمینه فرهنگی
Highly formal, often used in media.
Context is key
Only use this in formal situations.
Context is key
Only use this in formal situations.
خودت رو بسنج
Fill in the blank.
在会议上,他_______了关于市场的看法。
发表 is the correct collocation for formal opinions.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
2 تمرینها在会议上,他_______了关于市场的看法。
发表 is the correct collocation for formal opinions.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
1 سوالYes, it is appropriate.
عبارات مرتبط
表达观点
synonymExpress a viewpoint
کجا استفاده کنیم
Business Meeting
Boss: 大家对这个项目有什么看法?
Employee: 我想发表一下看法。
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Public' (fā) 'Speech' (biǎo) of your 'View' (kàn) 'Method' (fǎ).
تداعی تصویری
Imagine standing at a podium with a microphone, carefully placing your thoughts into a public box.
Story
Mr. Wang stood up in the boardroom. He cleared his throat and said, 'I would like to {发表|fābiǎo} my {看法|kànfǎ}.' Everyone stopped typing and listened. He felt professional and heard.
In Other Languages
Similar to 'to voice an opinion' in English or 'donner son avis' in French.
شبکه واژگان
چالش
Find a news article and write one sentence using the phrase to describe your reaction.
Review in 1, 3, 7, and 14 days.
تلفظ
High flat tone then falling tone.
طیف رسمیت
我对此发表看法。 (Expressing an opinion)
我想说一下我的看法。 (Expressing an opinion)
我觉得... (Expressing an opinion)
我觉着吧... (Expressing an opinion)
Derived from the journalistic and administrative language of the 20th century.
نکته جالب
It sounds like you are writing an article even when you are just speaking.
نکات فرهنگی
Highly formal, often used in media.
“专家发表了看法。”
شروعکنندههای مکالمه
你对人工智能有什么看法?
اشتباهات رایج
我发表我的看法给朋友。
我跟朋友说了我的看法。
L1 Interference
In Other Languages
Dar una opinión
Chinese emphasizes the public nature of the act.
Donner son avis
Chinese is restricted to formal contexts.
Eine Meinung äußern
German is slightly more flexible in usage.
意見を述べる (Iken o noberu)
Japanese uses 'noberu' (state) rather than 'publish'.
إبداء الرأي (Ibda' al-ra'y)
Arabic is even more formal than Chinese.
发表看法
N/A
의견을 밝히다 (Uigyeon-eul balkida)
Korean is more hierarchical.
Dar uma opinião
Chinese is much more formal.
Spotted in the Real World
“专家发表了看法”
Discussing policy.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Too informal.
Use only with friends.
سوالات متداول (1)
Yes, it is appropriate.
usage contexts