Phrase in 30 Seconds
Use {提出|tíchū} {想法|xiǎngfǎ} when you want to formally suggest a new concept or plan in a professional or academic setting.
- Means: To bring forward or introduce a new thought or proposal.
- Used in: Business meetings, brainstorming sessions, and academic project planning.
- Don't confuse: Do not use it for physical objects; it is strictly for abstract concepts.
توضیح در سطح شما:
معنی
To suggest a new concept or plan.
زمینه فرهنگی
Emphasis on collective harmony.
Be polite
Always add '请允许我...' before proposing.
Be polite
Always add '请允许我...' before proposing.
خودت رو بسنج
Fill in the blank.
他在会议上____了一个大胆的想法。
提出 is the correct collocation for ideas.
🎉 امتیاز: /1
بانک تمرین
2 تمرینها他在会议上____了一个大胆的想法。
提出 is the correct collocation for ideas.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
1 سوالNo, it's too formal.
عبارات مرتبط
提出建议
synonymTo propose a suggestion
کجا استفاده کنیم
Work Meeting
Boss: 大家有什么想法?
You: 我提出一个关于新项目的想法。
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Tee-chu' (提出) as 'Teeing up' a ball in golf—you are setting it up for everyone to see.
تداعی تصویری
Imagine a person standing in a boardroom, pulling a glowing lightbulb out of their pocket and placing it on the table.
Story
Xiao Wang was nervous. He had a great plan for the project. He stood up, cleared his throat, and 'tíchū' (proposed) his idea. The boss smiled and nodded.
In Other Languages
Similar to 'to pitch an idea' in English or 'proposer une idée' in French.
شبکه واژگان
چالش
In your next Chinese class, try to start a sentence with '我有一个想法' and then '提出' it.
Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.
تلفظ
Aspirated T and Q.
طیف رسمیت
我谨提出以下想法。 (Professional vs Casual)
我提出一个想法。 (Professional vs Casual)
我有个想法。 (Professional vs Casual)
我有招儿。 (Professional vs Casual)
Derived from classical Chinese '提' (to lift) and '出' (to exit).
نکته جالب
It is a very common phrase in corporate China.
نکات فرهنگی
Emphasis on collective harmony.
“大家一起提出想法。”
شروعکنندههای مکالمه
你有什么好的想法吗?
اشتباهات رایج
我提出一个想法给你们。
我向你们提出一个想法。
L1 Interference
In Other Languages
Proponer una idea
Spanish 'proponer' is a single verb, while Chinese uses a verb-object collocation.
Proposer une idée
French is more direct in casual settings than Chinese.
Eine Idee vorschlagen
German grammar requires moving the prefix to the end of the sentence.
アイデアを提案する
Japanese uses particles like 'wo' and 'suru' verbs.
طرح فكرة
Arabic is more poetic in its metaphorical roots.
提出想法
N/A
아이디어를 제안하다
Korean sentence structure is SOV.
Propor uma ideia
Slightly more formal than the English 'pitch'.
Spotted in the Real World
“专家提出新想法”
Economic report.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Redundant.
Use 提出 for proposing, 想出 for coming up with.
سوالات متداول (1)
No, it's too formal.
usage contexts