B1 Collocation رسمی 1 دقیقه مطالعه

提出想法

tíchū xiǎngfǎ

Propose an idea

Phrase in 30 Seconds

Use {提出|tíchū} {想法|xiǎngfǎ} when you want to formally suggest a new concept or plan in a professional or academic setting.

  • Means: To bring forward or introduce a new thought or proposal.
  • Used in: Business meetings, brainstorming sessions, and academic project planning.
  • Don't confuse: Do not use it for physical objects; it is strictly for abstract concepts.
💡 (Idea) + 🗣️ (Speak) = 提出想法 (Propose)

توضیح در سطح شما:

You use this to say you have a new idea. It is good for work.
When you are in a meeting, you can use this phrase to tell people your plan. It is very useful for school or office work.
This is a standard collocation used to formally introduce a concept. It is essential for B1 learners who want to participate in professional discussions or group projects in Chinese-speaking environments.
The phrase '提出想法' serves as a functional tool for discourse management. It signals to the listener that the speaker is transitioning from passive listening to active contribution, which is a key skill for upper-intermediate proficiency.
At the C1 level, learners should recognize the pragmatic nuances of '提出'. It functions as a performative verb that establishes the speaker's agency within a collaborative framework, often requiring careful modulation of tone to balance assertiveness with cultural humility.
The collocation '提出想法' exemplifies the intersection of lexical semantics and social pragmatics. A C2 user understands that the choice of '想法' versus '方案' or '建议' reflects the speaker's assessment of the idea's maturity and the desired level of formality within the specific institutional hierarchy.

معنی

To suggest a new concept or plan.

🌍

زمینه فرهنگی

Emphasis on collective harmony.

💡

Be polite

Always add '请允许我...' before proposing.

💡

Be polite

Always add '请允许我...' before proposing.

خودت رو بسنج

Fill in the blank.

他在会议上____了一个大胆的想法。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 提出

提出 is the correct collocation for ideas.

🎉 امتیاز: /1

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
جواب درست رو انتخاب کن Fill Blank

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
Fill in the blank. Fill Blank B1

他在会议上____了一个大胆的想法。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 提出

提出 is the correct collocation for ideas.

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

1 سوال

No, it's too formal.

عبارات مرتبط

🔄

提出建议

synonym

To propose a suggestion

کجا استفاده کنیم

💼

Work Meeting

Boss: 大家有什么想法?

You: 我提出一个关于新项目的想法。

formal

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Tee-chu' (提出) as 'Teeing up' a ball in golf—you are setting it up for everyone to see.

تداعی تصویری

Imagine a person standing in a boardroom, pulling a glowing lightbulb out of their pocket and placing it on the table.

Story

Xiao Wang was nervous. He had a great plan for the project. He stood up, cleared his throat, and 'tíchū' (proposed) his idea. The boss smiled and nodded.

In Other Languages

Similar to 'to pitch an idea' in English or 'proposer une idée' in French.

شبکه واژگان

建议方案讨论会议创新思考意见

چالش

In your next Chinese class, try to start a sentence with '我有一个想法' and then '提出' it.

Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.

تلفظ

تکیه Even stress.

Aspirated T and Q.

طیف رسمیت

رسمی
我谨提出以下想法。

我谨提出以下想法。 (Professional vs Casual)

خنثی
我提出一个想法。

我提出一个想法。 (Professional vs Casual)

غیر رسمی
我有个想法。

我有个想法。 (Professional vs Casual)

عامیانه
我有招儿。

我有招儿。 (Professional vs Casual)

Derived from classical Chinese '提' (to lift) and '出' (to exit).

Modern:

نکته جالب

It is a very common phrase in corporate China.

نکات فرهنگی

Emphasis on collective harmony.

“大家一起提出想法。”

شروع‌کننده‌های مکالمه

你有什么好的想法吗?

اشتباهات رایج

我提出一个想法给你们。

我向你们提出一个想法。

wrong preposition
The structure '提出...给...' is awkward. Use '向' (to) or just '提出'.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

Proponer una idea

Spanish 'proponer' is a single verb, while Chinese uses a verb-object collocation.

French Very Similar

Proposer une idée

French is more direct in casual settings than Chinese.

German moderate

Eine Idee vorschlagen

German grammar requires moving the prefix to the end of the sentence.

Japanese Very Similar

アイデアを提案する

Japanese uses particles like 'wo' and 'suru' verbs.

Arabic moderate

طرح فكرة

Arabic is more poetic in its metaphorical roots.

Chinese n/a

提出想法

N/A

Korean Very Similar

아이디어를 제안하다

Korean sentence structure is SOV.

Portuguese Very Similar

Propor uma ideia

Slightly more formal than the English 'pitch'.

Spotted in the Real World

📰

(2023)

“专家提出新想法”

Economic report.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

提出想法 در مقابل 想出想法

Redundant.

Use 提出 for proposing, 想出 for coming up with.

سوالات متداول (1)

No, it's too formal.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!