Phrase in 30 Seconds
Use {不|bù}{着|zháo}{急|jí} to tell someone there is no need to hurry or feel anxious about a situation.
- Means: No need to rush or worry about the timeline.
- Used in: Casual conversations, reassuring friends, or managing service expectations.
- Don't confuse: {着|zháo} (in this phrase) with {着|zhe} (aspect marker).
توضیح در سطح شما:
معنی
Used to indicate that there is no need to rush or be anxious.
زمینه فرهنگی
Used frequently in daily life to maintain harmony.
Pronunciation
Remember {着|zháo} is second tone here.
Pronunciation
Remember {着|zháo} is second tone here.
خودت رو بسنج
Fill in the blank.
我们还有时间,{____}{____}{____}。
The sentence implies there is still time, so 'no rush' is the correct choice.
🎉 امتیاز: /1
بانک تمرین
2 تمرینها我们还有时间,{____}{____}{____}。
The sentence implies there is still time, so 'no rush' is the correct choice.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
1 سوالYes, if you want to sound calm.
عبارات مرتبط
慢慢来
synonymTake your time
کجا استفاده کنیم
Late for dinner
Friend: 对不起,我迟到了!
You: {不|bù}{着|zháo}{急|jí},刚开始。
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a turtle wearing a watch that says 'No Rush'.
تداعی تصویری
A person waving their hand calmly at a ticking clock.
Story
Xiao Wang was running to the bus. His friend shouted, '{不|bù}{着|zháo}{急|jí}!' Xiao Wang stopped, realized the bus was already gone, and laughed. They decided to walk instead.
In Other Languages
Similar to 'Take your time' in English or 'Pas de stress' in French.
شبکه واژگان
چالش
Use this phrase three times today when someone asks you for something.
Review in 1, 3, 7, and 14 days.
تلفظ
Pronounced as 'zháo' here, not 'zhe'.
طیف رسمیت
无需仓促。 (General)
{不|bù}{着|zháo}{急|jí}。 (General)
别急。 (General)
慢慢来呗。 (General)
Derived from the verb {着|zháo} meaning 'to reach' and {急|jí} meaning 'urgent'.
نکته جالب
The character {着|zháo} has multiple pronunciations depending on context.
نکات فرهنگی
Used frequently in daily life to maintain harmony.
“{不|bù}{着|zháo}{急|jí},慢慢吃。”
شروعکنندههای مکالمه
If a friend is late, what do you say?
اشتباهات رایج
{不|bù}{着|zháo}{急|jí}你。
{不|bù}{着|zháo}{急|jí}。
L1 Interference
In Other Languages
No hay prisa
None, usage is nearly identical.
Pas de stress
Focus on emotion vs. focus on time.
Keine Eile
None.
急がなくていい
Grammatically more complex in Japanese.
لا داعي للاستعجال
More formal phrasing.
{不|bù}{着|zháo}{急|jí}
N/A
서두를 필요 없어요
More polite verb endings.
Não há pressa
None.
Spotted in the Real World
“{不|bù}{着|zháo}{急|jí}”
Calming a situation.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners think it means 'to rush' instead of 'to be anxious'.
It describes the feeling of anxiety.
سوالات متداول (1)
Yes, if you want to sound calm.
usage contexts