A2 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

拖动

tuodong

To drag

به‌طور تحت‌اللفظی: 拖 (tuō - to drag/pull) + 动 (dòng - to move)

در ۱۵ ثانیه

  • Used for moving heavy physical objects along the ground.
  • The standard term for dragging files or sliders on screens.
  • Combines 'drag' and 'move' to show successful repositioning.

معنی

This phrase describes the physical or digital act of pulling something along. It is what you do with a heavy suitcase or a file on your computer screen.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Using a computer

请拖动这个文件到桌面。

Please drag this file to the desktop.

2

Moving furniture with a roommate

我们把这张桌子拖动到窗边吧。

Let's drag this table to the window.

3

Editing a photo

拖动滑块来调整亮度。

Drag the slider to adjust the brightness.

🌍

زمینه فرهنگی

While originally a physical verb, '拖动' has become a staple of 'Internet Chinese.' As China skipped the credit card era and went straight to mobile, this term became part of daily life for everyone from grandmas to tech CEOs.

💡

The 'Result' Secret

Adding '动' (move) to '拖' (drag) confirms that the object actually changed position. If you just say '拖', you might just be trying to pull it without success.

⚠️

Floor Etiquette

In China, dragging furniture on wooden floors is a big no-no. If you use '拖动' in a rental, your landlord might get nervous about scratches!

در ۱۵ ثانیه

  • Used for moving heavy physical objects along the ground.
  • The standard term for dragging files or sliders on screens.
  • Combines 'drag' and 'move' to show successful repositioning.

What It Means

拖动 is a very straightforward action verb. It combines 'drag' and 'move'. Think of it as moving something that resists you. It is not a light lift. It is a horizontal pull. In the modern world, it is the king of tech verbs. You use it every time you move a window on your laptop.

How To Use It

Use it when the object stays on the ground or the screen. You don't 'drag' a coffee cup; you 'drag' a heavy box. In tech, it is almost always paired with a mouse or a finger. You 拖动 an icon to the trash. You 拖动 a slider to change the volume. It usually follows the pattern: 拖动 + [Object]. If you are moving it somewhere specific, use 拖动到 (drag to).

When To Use It

Use it at the office when talking about design or files. Use it at home when rearranging heavy furniture. It is perfect for describing that annoying feeling of pulling a heavy carry-on through an airport. It is a very practical, functional word. You will hear it in every 'How-to' video for software.

When NOT To Use It

Don't use it for people unless they are literally being dragged. If a friend is being slow, don't say you are 拖动 them. Use (lā) for a simple pull. Avoid it for light objects like a pen or a phone. It implies a bit of weight or friction. Also, don't confuse it with 拖延 (tuōyán), which means to procrastinate.

Cultural Background

In the past, this word evoked images of heavy farm work or moving stones. Today, China’s massive tech culture has reclaimed it. From WeChat to Douyin, everyone uses 拖动 to describe UI interactions. It has shifted from a word of physical labor to a word of digital convenience. It represents the seamless blend of old physical verbs and new virtual actions.

Common Variations

拖拽 (tuōzhuài) is a slightly more formal version often seen in software settings. 拖拉 (tuōlā) can mean dragging something, but it often describes someone being slow or dilatory. If you just say , you are focusing on the pull. Adding emphasizes that the object actually moved from point A to point B.

نکات کاربردی

The term is highly versatile across physical and digital domains. In digital contexts, it's almost always used for sliders and icons. In physical contexts, it implies the object is heavy or being moved along a surface.

💡

The 'Result' Secret

Adding '动' (move) to '拖' (drag) confirms that the object actually changed position. If you just say '拖', you might just be trying to pull it without success.

⚠️

Floor Etiquette

In China, dragging furniture on wooden floors is a big no-no. If you use '拖动' in a rental, your landlord might get nervous about scratches!

💬

Captcha Culture

You'll see '请拖动滑块' (Please drag the slider) on almost every Chinese login page. It's the standard anti-bot verification.

مثال‌ها

6
#1 Using a computer

请拖动这个文件到桌面。

Please drag this file to the desktop.

Standard tech instruction using the 'drag to' structure.

#2 Moving furniture with a roommate

我们把这张桌子拖动到窗边吧。

Let's drag this table to the window.

Describes moving a heavy object without lifting it.

#3 Editing a photo

拖动滑块来调整亮度。

Drag the slider to adjust the brightness.

Very common in app interfaces and tutorials.

#4 Instructional setting

请不要在木地板上拖动重物。

Please do not drag heavy objects on the wooden floor.

A polite but firm warning about floor care.

#5 Complaining about a heavy suitcase

我拖不动这个大箱子了!

I can't drag this big suitcase anymore!

Using '不动' shows the action is impossible due to weight.

#6 Helping someone with a heavy bag

别担心,我帮你拖动它。

Don't worry, I'll help you drag it.

Shows a helpful intent for a physical task.

خودت رو بسنج

Choose the correct word to move a digital icon.

请用鼠标___图标。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 拖动

拖动 (tuōdòng) is the specific term for dragging digital elements like icons.

Complete the sentence about moving a heavy sofa.

沙发太重了,我们只能___它。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 拖动

While '拖拽' is okay, '拖动' is the most natural way to describe moving a heavy object across a floor.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of '拖动'

Informal

Dragging a chair at home.

把椅子拖过来。

Neutral

Standard tech usage.

拖动文件。

Formal

Technical manuals or UI guides.

请拖动滑块以验证。

Where to use '拖动'

拖动
💻

Computer Desktop

Moving folders

🏠

Living Room

Moving a heavy rug

📱

Mobile Apps

Adjusting volume sliders

✈️

Airport

Pulling a heavy suitcase

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
Choose the correct word to move a digital icon. جای خالی

请用鼠标___图标。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 拖动

拖动 (tuōdòng) is the specific term for dragging digital elements like icons.

Complete the sentence about moving a heavy sofa. جای خالی

沙发太重了,我们只能___它。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 拖动

While '拖拽' is okay, '拖动' is the most natural way to describe moving a heavy object across a floor.

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

10 سوال

Generally, no. It sounds like you are dragging a body. Use (lā) to pull someone's hand or (dài) to bring them along.

Not at all! It's perfectly fine for physical objects like 拖动行李箱 (dragging a suitcase) or 拖动沙发 (dragging a sofa).

is the action of dragging. 拖动 emphasizes that the object actually moved as a result of the dragging.

It is neutral. You can use it with your boss when talking about a PowerPoint or with your friends when moving a table.

No. For 'dragging your feet' or 'delaying', use 拖延 (tuōyán). 拖动 is strictly for physical or digital movement.

In tech, it's often called 拖放 (tuōfàng), which is a combination of 拖动 (drag) and 松放 (release/drop).

You say 拖不动 (tuō bù dòng). This means you are trying to drag it, but it won't budge.

拖拽 (tuōzhuài) is a bit more 'tech-heavy' and formal. You'll see it in code documentation or professional design software.

If a tow truck is moving a car, you use 拖车 (tuōchē). You wouldn't usually use 拖动 for vehicles unless you are moving a toy car.

Not necessarily, but it does imply friction. If you 拖动 something delicate, people might worry about it breaking.

عبارات مرتبط

🔗

拖延

To procrastinate or delay

🔗

To pull (general term)

🔗

拖车

Tow truck / To tow a car

🔗

拖鞋

Slippers (literally 'drag shoes')

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!