A2 Expression خنثی 3 دقیقه مطالعه

记得带伞。

jide dai san.

Bring an umbrella.

به‌طور تحت‌اللفظی: Remember (记得) carry/bring (带) umbrella (伞).

در ۱۵ ثانیه

  • A practical way to show you care about someone's well-being.
  • Used as a parting reminder when rain or sun is expected.
  • Simple four-word structure: Remember + Bring + Umbrella.

معنی

This is a warm, caring way to tell someone to take an umbrella with them because it might rain or the sun is too strong.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

A friend leaving your apartment

外面云很多,记得带伞。

There are many clouds outside, remember to bring an umbrella.

2

A mother texting her son

天气预报说有雨,记得带伞哦。

The weather forecast says rain, remember to bring an umbrella.

3

Leaving the office with a colleague

快下班了,记得带伞。

It's almost time to leave work, remember to bring an umbrella.

🌍

زمینه فرهنگی

Commonly used by parents to children as a sign of affection.

💡

Use it to show care

This is a great way to sound like a native speaker who cares about others.

در ۱۵ ثانیه

  • A practical way to show you care about someone's well-being.
  • Used as a parting reminder when rain or sun is expected.
  • Simple four-word structure: Remember + Bring + Umbrella.

What It Means

记得带伞 is your go-to phrase for showing you care. It literally means "remember to bring an umbrella." In Chinese culture, this isn't just about the weather. It is a small, sweet gesture of protection. You are telling the other person you want them to stay dry and safe. It is the verbal equivalent of a quick pat on the shoulder.

How To Use It

Use it as a parting phrase. Place it at the end of a conversation or a text message. You don't need fancy grammar here. Just say the four words: 记得带伞. If you want to be extra sweet, add a (o) at the end. 记得带伞哦 sounds much softer and more like a gentle reminder from a friend. It works perfectly when you see dark clouds or check a weather app.

When To Use It

Use it when a friend is leaving your house. Send it in a morning text to your partner. It is great for colleagues leaving the office for lunch. Even in professional settings, it shows you are observant. If you are a host, saying this to your guests makes you look very thoughtful. It is also common during the "Plum Rain" season in southern China. Basically, use it whenever the sky looks even slightly grumpy.

When NOT To Use It

Don't use it if the sun is out and there is zero chance of rain. You might sound a bit confused or overly anxious! Avoid using it in very high-stakes formal negotiations where small talk is skipped. Also, don't use it if the person is already holding an umbrella. That is just stating the obvious, and you might get a sarcastic look. Keep it for those "just in case" moments.

Cultural Background

In China, umbrellas are not just for rain. Many people, especially women, use them for sun protection. So, you might hear this on a scorching hot day too. Caring for someone's physical well-being is a core way to show affection in Chinese culture. Instead of saying "I love you," people often say "Did you eat?" or 记得带伞. It is practical love at its finest.

Common Variations

  • 别忘了带伞 (Bié wàngle dài sǎn): Don't forget to bring an umbrella.
  • 外面下雨了,带把伞 (Wàimiàn xiàyǔle, dài bǎ sǎn): It's raining outside, take an umbrella.
  • 记得打伞 (Jìde dǎ sǎn): Remember to use/open the umbrella (usually said when they are already walking out).

نکات کاربردی

This phrase is universally understood and safe for all levels of social hierarchy. Its primary function is to express 'practical care.'

💡

Use it to show care

This is a great way to sound like a native speaker who cares about others.

مثال‌ها

6
#1 A friend leaving your apartment

外面云很多,记得带伞。

There are many clouds outside, remember to bring an umbrella.

Adding a reason makes the reminder feel more natural.

#2 A mother texting her son

天气预报说有雨,记得带伞哦。

The weather forecast says rain, remember to bring an umbrella.

The 'oh' at the end adds a motherly, gentle tone.

#3 Leaving the office with a colleague

快下班了,记得带伞。

It's almost time to leave work, remember to bring an umbrella.

A polite way to show you are looking out for your coworker.

#4 Texting a crush

别淋雨了,记得带伞。

Don't get caught in the rain, remember to bring an umbrella.

Shows protective concern without being too intense.

#5 Seeing someone leave during a heatwave

太阳很大,记得带伞。

The sun is very strong, remember to bring an umbrella.

In China, umbrellas are frequently used for shade.

#6 A funny moment with a forgetful friend

你总是丢三落四,记得带伞!

You are always so forgetful, remember to bring an umbrella!

Uses a common idiom for forgetfulness.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word.

外面下雨了,记得____伞。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

'带' is the correct verb for carrying items with you.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the missing word. جای خالی A1

外面下雨了,记得____伞。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

'带' is the correct verb for carrying items with you.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Only if you are very close. Otherwise, use a more formal request.

عبارات مرتبط

🔗

别忘了带伞

similar

Don't forget to bring an umbrella.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!