躲避
躲避 در ۳۰ ثانیه
- 躲避 means to dodge or avoid, used for physical objects (rain, cars) and abstract things (people, duties).
- It is a transitive verb, meaning it needs an object: Subject + 躲避 + Object.
- Commonly used in daily life for weather and social situations, and in news for evading capture.
- Distinguish it from 避免 (prevention) and 逃避 (negative shirking of duty).
The Chinese verb 躲避 (duǒbì) is a versatile and essential term for learners reaching the B1 level. At its core, it combines two distinct yet related characters: 躲 (duǒ), which means to hide or to duck, and 避 (bì), which means to avoid or to shun. Together, they create a word that describes the act of physically moving away from something to avoid contact, or metaphorically distancing oneself from a situation, person, or responsibility. Unlike simpler words that might only mean 'to hide,' 躲避 implies a reactive movement—you are dodging something that is coming your way or avoiding a specific threat or discomfort.
- Physical Dodging
- In a physical sense, 躲避 is used when you are trying to stay away from something tangible. This could be as simple as ducking to avoid a flying ball in a sports game or finding a doorway to stay out of the rain. It suggests a sense of agility and spatial awareness. For example, '躲避雨' (duǒbì yǔ) means to seek shelter from the rain.
运动员敏捷地躲避了对方的进攻。(The athlete nimbly dodged the opponent's attack.)
- Social and Abstract Avoidance
- Metaphorically, the word expands into social interactions and responsibilities. If you see someone you don't want to talk to at a party and you slip into another room, you are 躲避 them. If a person is trying to avoid paying taxes or taking responsibility for a mistake, 躲避 is the appropriate term. It often carries a slightly negative connotation in these contexts, implying that the person is being evasive or cowardly.
In formal contexts, such as legal or news reports, you will often hear '躲避追捕' (duǒbì zhuībǔ), which means to evade capture or a police chase. This highlights the word's association with high-stakes evasion. In everyday conversation, however, it remains grounded in the mundane, like avoiding the heat of the sun (躲避酷暑). Whether you are dodging a physical object or an awkward conversation, 躲避 captures the essence of active avoidance. It is a word that bridges the gap between the physical world and the psychological world of evasion.
他为了躲避债务,搬到了另一个城市。(He moved to another city to avoid his debts.)
- Distinction from '避免'
- It is crucial to distinguish 躲避 from 避免 (bìmiǎn). While both mean 'avoid,' 避免 is more about prevention (avoiding a mistake before it happens), whereas 躲避 is about dodging something that is already present or imminent. You 避免 mistakes, but you 躲避 a person or a storm.
In summary, 躲避 is a dynamic verb that covers a wide spectrum of evasion. From the literal dodging of a punch to the figurative evasion of life's hardships, it is a key term for expressing how we navigate away from the things we wish to avoid. Its dual nature makes it a powerful tool for both descriptive storytelling and precise technical communication in Chinese.
Using 躲避 (duǒbì) correctly requires understanding its role as a transitive verb. This means it almost always takes a direct object—the thing or person being avoided. The basic structure is [Subject] + 躲避 + [Object]. This object can be a person, a physical object, a natural phenomenon, or an abstract concept like responsibility or danger.
- Pattern 1: Physical Objects and Nature
- When dodging physical things, the verb emphasizes the action of getting out of the way. Common objects include rain (雨), wind (风), heat (酷暑), or obstacles. For example, '躲避风雨' is a common phrase meaning to seek shelter from the elements.
小猫钻进箱子里以躲避寒冷。(The kitten crawled into the box to avoid the cold.)
- Pattern 2: People and Social Situations
- When the object is a person, it often implies a desire for privacy or the avoidance of a confrontation. If you are '躲避某人' (avoiding someone), you are intentionally making sure your paths do not cross. This is frequently used in romantic or workplace dramas.
自从吵架后,他一直在躲避我的目光。(Since the argument, he has been avoiding my gaze.)
- Pattern 3: Abstract Concepts
- In abstract usage, the object is often a negative consequence or a duty. Common collocations include 躲避责任 (avoid responsibility), 躲避现实 (escape reality), and 躲避惩罚 (evade punishment). Here, the verb takes on a more psychological or moral tone.
Another important structure involves the use of '以' (yǐ) which functions like 'so as to'. You often see '...以躲避...' in written Chinese. For example, '他戴上墨镜以躲避阳光' (He put on sunglasses so as to avoid the sunlight). This adds a level of formality and clarity to the sentence structure. Furthermore, 躲避 can be modified by adverbs of manner, such as 悄悄地 (quietly), 成功地 (successfully), or 拼命地 (desperately), which describe how the avoidance is being carried out.
他试图躲避媒体的关注。(He tried to avoid the attention of the media.)
Finally, it's worth noting that 躲避 is rarely used in the passive voice (被 structure) because the act of dodging is inherently an active choice made by the subject. You wouldn't usually say 'the rain was dodged by me.' Instead, keep the focus on the subject taking action to stay safe or stay away. By mastering these patterns, you can use 躲避 to describe everything from a tactical move in a video game to a complex psychological defense mechanism.
The word 躲避 (duǒbì) is ubiquitous in Chinese-speaking environments, appearing in contexts ranging from the mundane to the cinematic. Understanding where you'll encounter it helps in grasping its various shades of meaning. In daily life, the most common place you'll hear it is in weather discussions. When a sudden rainstorm hits a city like Shanghai or Taipei, you'll see crowds of people '躲避大雨' under the eaves of buildings or in subway stations. In this context, it's a shared, practical action.
- News and Media
- In news broadcasts, 躲避 is a staple. You will hear it in reports about crime, where suspects are '躲避警察的搜捕' (evading police search). It is also used in international news when discussing refugees '躲避战乱' (fleeing/avoiding the chaos of war). In these cases, the word carries a weight of urgency and survival.
新闻报道说,成千上万的人正在躲避飓风的袭击。(News reports say thousands of people are avoiding the hurricane's strike.)
- Literature and Cinema
- In Chinese literature and film, 躲避 is often used to describe internal conflict. A character might '躲避现实' (escape reality) by drinking or daydreaming. In Wuxia (martial arts) novels, characters are constantly '躲避暗器' (dodging hidden projectiles) or '躲避仇家的追杀' (avoiding the pursuit of enemies). This adds a rhythmic, physical quality to the narrative.
In the workplace, the word might come up in more subtle ways. A manager might notice an employee '躲避困难的任务' (avoiding difficult tasks). In this setting, the word implies a lack of initiative or a fear of failure. It's a slightly critical way to describe someone's behavior. Conversely, in a safety training, you might hear instructions on how to '躲避火灾' (evade fire) or other hazards, where the word is used for protective guidance.
在森林里,我们必须学会如何躲避野生动物。(In the forest, we must learn how to avoid wild animals.)
- Sports and Games
- If you play sports or video games in Chinese, you'll use this word constantly. '躲避球' (duǒbì qiú) is the literal translation for 'Dodgeball'. In action games, players are often told to '躲避敌人的子弹' (dodge enemy bullets). It's a high-energy, active word in these environments.
From the serious tone of a news anchor to the playful shouts on a dodgeball court, 躲避 is a word that adapts to its surroundings. It captures the universal human instinct to move away from danger, discomfort, or unwanted attention, making it a vital part of your Chinese vocabulary.
For English speakers, the primary challenge with 躲避 (duǒbì) lies in its overlap with other words that translate to 'avoid' or 'escape'. Because English uses 'avoid' for a wide variety of situations, learners often misapply 躲避 where a more specific Chinese word is required. The most common confusion is between 躲避, 避免, and 逃避.
- Mistake 1: Confusing 躲避 with 避免 (bìmiǎn)
- Avoidance vs. Prevention. 避免 is used for preventing an event or a mistake from occurring. For example, '避免错误' (avoid mistakes). 躲避 is for physically or mentally getting away from something that is already there. You cannot '躲避' a mistake you haven't made yet; you '避免' it.
❌ Incorrect: 我们应该躲避浪费时间。
✅ Correct: 我们应该避免浪费时间。(We should avoid wasting time.)
- Mistake 2: Confusing 躲避 with 逃避 (táobì)
- Dodging vs. Evasion. While very similar, 逃避 (táobì) has a much stronger negative connotation of 'escaping' or 'shirking'. It is almost exclusively used for responsibilities, reality, or duties. 躲避 can be neutral (dodging a ball), but 逃避 is usually a criticism of someone's character. If you miss a meeting because you were scared, you are 逃避; if you just stepped out of the room so a specific person wouldn't see you, you are 躲避.
Another mistake involves the word 躲藏 (duǒcáng). 躲藏 specifically means 'to hide oneself' (to be in a state of being hidden), whereas 躲避 is the *action* of avoiding. If you are in a closet so no one finds you, you are 躲藏. If you are moving through the streets to make sure the police don't see you, you are 躲避. Learners often use 躲避 when they simply mean 'to hide', forgetting that 躲避 requires an object or a specific thing being avoided.
❌ Incorrect: 他躲避在山洞里。
✅ Correct: 他躲藏在山洞里。(He is hiding in a cave.)
- Mistake 3: Incorrect Object Placement
- Because 躲避 is transitive, it needs an object. Some learners try to use it as an intransitive verb like 'to hide'. You shouldn't just say '他躲避了' without context. You need to say what he dodged: '他躲避了球' (He dodged the ball).
By paying attention to these nuances—prevention vs. dodging, physical vs. moral evasion, and the need for a direct object—you can avoid the common pitfalls and use 躲避 with the precision of a native speaker.
To truly master 躲避 (duǒbì), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Chinese has a rich vocabulary for the concept of 'avoiding,' and choosing the right one depends heavily on the context and the 'weight' of the action. Below is a breakdown of the most common alternatives and how they differ from 躲避.
- 1. 避免 (bìmiǎn)
- As mentioned before, 避免 is about prevention. It is used for abstract things like mistakes, waste, or conflicts. You use 避免 when you want to stop something from happening in the first place. 躲避 is for when the thing is already happening or present.
- 2. 逃避 (táobì)
- This is the 'cowardly' version of avoid. It implies running away from something you *should* face. You 逃避责任 (shirk responsibility) or 逃避现实 (escape reality). While 躲避 can be a smart move (like dodging a car), 逃避 is almost always viewed negatively.
Comparison:
他躲避了敌人的子弹。(He dodged the enemy's bullets - Skillful)
他逃避了兵役。(He evaded military service - Negative/Illegal)
- 3. 避开 (bìkāi)
- 避开 is very similar to 躲避 but focuses more on the spatial aspect of 'stepping aside' or 'steering clear'. You 避开拥堵的路段 (steer clear of congested roads) or 避开敏感话题 (avoid sensitive topics). It feels slightly more deliberate and less urgent than 躲避.
- 4. 闪躲 (shǎnduǒ)
- This is the most physical of the bunch. 闪 (shǎn) means flash or lightning-fast. 闪躲 is used specifically for quick, physical movements to dodge something, like a punch or a ball. It is common in sports and action descriptions.
In formal writing, you might also encounter 规避 (guībì), which is often used in legal or financial contexts, such as 规避风险 (mitigate/evade risk). This is a more technical term. Another literary variant is 遁入 (dùnrù), meaning to flee into or hide away in, often used for monks escaping the world (遁入空门).
这家公司通过合法手段规避了高额税收。(This company avoided high taxes through legal means.)
Understanding these distinctions allows you to choose the word that fits your exact meaning. Whether you are describing a physical feat of agility or a complex legal maneuver, the Chinese language provides a specific tool for the job. 躲避 remains the most versatile, mid-level word that every B1 student should have in their repertoire.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 躲 (duǒ) literally has the 'body' (身) radical on the left, which perfectly illustrates its meaning of moving one's physical self to avoid something.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'duo' as 'do'.
- Confusing the third tone of 'duo' with the second tone.
- Pronouncing 'bi' as 'pi'.
- Using a flat tone for 'bi' instead of a sharp falling tone.
- Merging the two characters into one sound.
سطح دشواری
The characters are somewhat complex but common in B1 texts.
Writing '躲' and '避' correctly requires attention to the radicals (身 and 辶).
The pronunciation is straightforward once tones are mastered.
Distinct sound, easy to pick out in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Transitive Verb Object Placement
Subject + 躲避 + Object. (他躲避球。)
Purpose Clauses with 为了
为了躲避雨,我带了伞。
Resultative Complements
躲避不及 (unable to dodge in time).
Adverbial Modification
敏捷地躲避 (nimbly dodge).
Using '以' for Formal Purpose
戴墨镜以躲避阳光。
مثالها بر اساس سطح
我们要躲避大雨。
We need to avoid the heavy rain.
Subject + 躲避 + Object (Nature)
小狗在躲避小猫。
The puppy is avoiding the kitten.
躲避 used for animals
他在躲避那辆车。
He is avoiding that car.
Physical avoidance
我不喜欢他,我要躲避他。
I don't like him, I want to avoid him.
Simple social avoidance
球来了,快躲避!
The ball is coming, dodge it!
Imperative usage
他们在树下躲避阳光。
They are avoiding the sun under the tree.
Using a location to avoid something
小鱼在躲避大鱼。
The small fish is avoiding the big fish.
Natural world context
他在躲避老师。
He is avoiding the teacher.
Subject + 躲避 + Person
他为了躲避酷暑,去了山里。
To avoid the intense heat, he went to the mountains.
为了...躲避 structure
这个孩子总是在躲避作业。
This child is always avoiding homework.
Abstract usage (homework)
我们要学会躲避危险。
We must learn to avoid danger.
Abstract noun (danger)
他戴上帽子来躲避阳光。
He put on a hat to avoid the sun.
Using '来' to show purpose
小鸟躲避在树丛里。
The bird is hiding (avoiding contact) in the bushes.
Location focus
他不想见我,一直在躲避我。
He doesn't want to see me, he's been avoiding me.
Continuous action with 一直
司机成功地躲避了障碍物。
The driver successfully avoided the obstacle.
Adverb + 躲避
我们在屋檐下躲避大风。
We are avoiding the strong wind under the eaves.
Specific location '在...下'
他试图躲避警察的询问。
He tried to avoid the police's questioning.
躲避 + Specific Action/Event
你不应该躲避你的责任。
You should not avoid your responsibilities.
躲避 + Abstract Duty
为了躲避交通堵塞,我早起了一小时。
To avoid traffic jams, I woke up an hour early.
Complex purpose clause
他一直在躲避那个敏感的话题。
He has been avoiding that sensitive topic.
Social evasion
这种动物通过变色来躲避天敌。
This animal avoids predators by changing color.
Biological context
他搬家是为了躲避讨厌的邻居。
He moved house to avoid annoying neighbors.
Major life action for avoidance
他在躲避媒体的关注。
He is avoiding media attention.
躲避 + Collective Noun
你不能通过躲避来解决问题。
You cannot solve problems by avoiding them.
躲避 as a method
该企业试图躲避法律的制裁。
The enterprise tried to evade legal sanctions.
Formal/Legal context
他巧妙地躲避了对方的所有进攻。
He cleverly dodged all of the opponent's attacks.
Skillful physical action
面对困难,我们不应躲避,而应挑战。
Facing difficulties, we should not avoid them but challenge them.
Contrastive structure (不应...而应)
他通过伪造身份来躲避追捕。
He evaded capture by forging his identity.
Criminal/Thriller context
有些年轻人选择躲避竞争,回到家乡。
Some young people choose to avoid competition and return to their hometowns.
Sociological context
在演讲中,他故意躲避了核心矛盾。
In the speech, he intentionally dodged the core contradiction.
Rhetorical avoidance
他戴着墨镜和帽子,以躲避粉丝的追逐。
He wore sunglasses and a hat to avoid being chased by fans.
Using '以' for formal purpose
这种药物可以帮助病人躲避过敏反应。
This medicine can help patients avoid allergic reactions.
Medical context
他终其一生都在躲避内心的孤独。
He spent his whole life avoiding the loneliness in his heart.
Psychological/Literary
资本总是倾向于躲避高风险的市场。
Capital always tends to avoid high-risk markets.
Economic/Formal
在那部小说中,主人公试图躲避命运的安排。
In that novel, the protagonist tries to dodge the arrangements of fate.
Philosophical context
这种外交策略旨在躲避正面冲突。
This diplomatic strategy aims to avoid frontal conflict.
Political/Strategic
他以一种近乎偏执的方式躲避社交活动。
He avoids social activities in an almost paranoid manner.
Advanced descriptive adverbs
在历史的洪流中,没有人能躲避时代的变革。
In the torrent of history, no one can avoid the changes of the era.
Metaphorical/Grand scale
他利用法律漏洞来躲避应缴的税款。
He used legal loopholes to evade the taxes he owed.
Legal evasion
她那躲避的眼神出卖了她的谎言。
Her evasive eyes betrayed her lie.
Adjectival use (躲避的)
他那深邃的思想,往往在躲避庸俗的解读。
His profound thoughts often evade vulgar interpretations.
Highly abstract/Intellectual
在这个数字化时代,个人隐私已无处躲避。
In this digital age, personal privacy has nowhere to hide/avoid contact.
Societal critique
他试图通过禅修来躲避尘世的喧嚣。
He tried to avoid the noise of the world through Zen meditation.
Spiritual context
这种修辞手法巧妙地躲避了审查的锋芒。
This rhetorical device cleverly dodged the sharp edge of censorship.
Literary/Political nuance
在量子力学中,某些粒子表现出躲避观测的特性。
In quantum mechanics, certain particles exhibit characteristics of avoiding observation.
Scientific metaphor
他以一种近乎艺术的姿态躲避着世俗的成功。
He avoids worldly success with an almost artistic posture.
Philosophical lifestyle
该政策的制定,正是为了躲避潜在的政治风暴。
The formulation of this policy was precisely to avoid a potential political storm.
High-level political analysis
他无法躲避良心的谴责。
He cannot avoid the condemnation of his conscience.
Internal moral struggle
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The sport of Dodgeball.
我们在体育课上玩躲避球。
— Nowhere to hide; unavoidable.
面对真相,他无处躲避。
— To intentionally avoid someone or something.
他是在故意躲避我吗?
— To successfully dodge or evade.
飞船成功躲避了陨石。
— Too late to avoid; cannot dodge in time.
车辆突然冲过来,他躲避不及。
— To dodge or hide in all directions.
人们在炮火中四处躲避。
— To try one's best to avoid.
他设法躲避了媒体的追踪。
— Impossible to avoid.
衰老是无法躲避的自然规律。
— To avoid someone's edge or brilliance; to lay low.
在对手气盛时,最好先躲避锋芒。
— To quietly or stealthily avoid.
他悄悄躲避了这次聚会。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
避免 means to prevent something from happening. 躲避 is dodging something already there.
逃避 has a negative connotation of shirking duties. 躲避 is more neutral/physical.
躲藏 is the state of being hidden. 躲避 is the action of avoiding contact.
اصطلاحات و عبارات
— To avoid the important and dwell on the trivial.
他在报告中避重就轻,掩盖了错误。
Formal— To pursue good fortune and avoid disaster.
这是人类趋吉避凶的本能。
Neutral— To fear that one cannot get away fast enough.
大家对他唯恐避之不及。
Idiomatic— To avoid talking about something; to keep silent.
他对自己过去的经历避而不谈。
Neutral— To show one's strengths and avoid one's weaknesses.
在面试中,我们要学会扬长避短。
Neutral— To avoid the strong and attack the weak.
这是避实击虚的战术。
Military/Strategic— To escape and run away (often humorous).
小偷见警察来了,立刻逃之夭夭。
Informal— To avoid the difficult and seek the easy.
学习不能避难趋易。
Formal— To avoid doing something that might cause suspicion.
为了避嫌,他没有参加这次投票。
Formal— To retreat three marches (to give way to someone out of respect or fear).
面对他的气势,众人都退避三舍。
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'avoid' in English.
避免 is for prevention (preventing a future event); 躲避 is for evasion (dodging a present thing).
避免车祸 (prevent an accident) vs 躲避那辆车 (dodge that car).
Both involve staying away from something.
逃避 is used for responsibilities, reality, or things one *should* face. It is often a moral judgment.
逃避现实 (escape reality) vs 躲避大雨 (avoid rain).
Very similar meanings.
避开 is more about steering clear spatially or avoiding a specific topic. 躲避 is more about reactive dodging.
避开拥挤的人群 (steer clear of the crowd).
Both start with '躲'.
躲藏 is 'to hide' (intransitive focus on location). 躲避 is 'to avoid' (transitive focus on the object).
他躲藏在柜子里 (He is hiding in the cabinet).
Formal synonym.
回避 is used for social etiquette, legal conflicts of interest, or avoiding a sensitive question.
回避敏感问题 (avoid sensitive questions).
الگوهای جملهسازی
我要躲避[Object]。
我要躲避雨。
[Subject]在躲避[Object]。
他在躲避老师。
为了躲避[Reason], [Subject]...。
为了躲避堵车,我走小路。
[Subject]无法躲避[Object]。
他无法躲避责任。
[Subject]巧妙地躲避了[Object]。
他巧妙地躲避了攻击。
[Subject]试图通过[Method]来躲避[Object]。
他试图通过谎言来躲避惩罚。
[Abstract Subject]往往在于躲避[Object]。
艺术的魅力往往在于躲避平庸的解释。
[Subject]终其一生都在躲避[Object]。
他终其一生都在躲避孤独。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written Mandarin.
-
我们应该躲避错误。
→
我们应该避免错误。
躲避 is for dodging/evading; 避免 is for preventing mistakes.
-
他躲避在山洞里。
→
他躲在山洞里 / 他躲藏在山洞里。
躲避 usually needs an object of what is being avoided. For just 'hiding', use 躲 or 躲藏.
-
球来了,快避免!
→
球来了,快躲避!
You dodge (躲避) a physical object; you prevent (避免) an event.
-
他躲避他的责任。
→
他逃避他的责任。
While 躲避 is grammatically okay, 逃避 is much more common and natural for shirking duties.
-
我躲避不及了那辆车。
→
我对那辆车躲避不及。
躲避不及 is often used in a specific structure or as a resultative phrase.
نکات
Object is Key
Always remember that 躲避 is transitive. If you don't say *what* you are avoiding, the sentence feels incomplete.
Strategic Yielding
In Chinese contexts, 躲避 can be a sign of wisdom, especially in martial arts or strategy. It's not always about 'running away'.
Radical Recognition
The 'body' radical in 躲 tells you it's physical. The 'walking' radical in 避 tells you it's about movement. Use this to remember the characters.
Tone Mastery
The 3rd tone and 4th tone combination (duǒbì) requires a dip and then a sharp drop. Practice it as one fluid motion.
Synonym Selection
Use 躲避 for general dodging, 避免 for prevention, and 逃避 for shirking duties. This is the hallmark of a B1 learner.
Context Clues
If you hear '警察' (police) or '雨' (rain), the word '躲避' is very likely to follow.
Common Collocations
Memorize '躲避责任' and '躲避雨' first. These are the most frequent pairings you will use.
Formal Text
In news, look for '躲避追捕'. It's a standard phrase for criminals on the run.
Body Escape
Associate 躲 (Body) and 避 (Escape) to remember the full meaning: Using your body to escape a situation.
Avoid 'Avoid' Mistakes
Don't use 躲避 for 'avoiding mistakes'. That's always 避免.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the '身' in 躲 (duǒ) as your 'Body'. You move your 'Body' to 'Avoid' (避 - bì) the rain. Body + Avoid = 躲避.
تداعی تصویری
Imagine a person in a bright yellow raincoat ducking under a bus stop roof. The action of ducking is 躲, and the goal of not getting wet is 避.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 躲避 in three different ways today: once for the weather, once for a person, and once for a task you don't want to do.
ریشه کلمه
The word 躲避 is a compound of two ancient Chinese characters. '躲' (duǒ) appeared later in Chinese history, combining '身' (body) and '朵' (cluster/ear), suggesting a body curling up or hiding. '避' (bì) is much older, found in early scripts, consisting of the 'motion' radical and a phonetic component meaning 'law' or 'ruler', originally implying 'to get out of the way of authority'.
معنای اصلی: To physically move the body to stay away from a threat or authority.
Sino-Tibetanبافت فرهنگی
Be careful when using 躲避 with people; it can sound like you are intentionally ignoring them, which might be rude.
English speakers often use 'avoid' for everything. In Chinese, you must choose 躲避 for physical/reactive avoidance and 避免 for preventative avoidance.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Weather
- 躲避大雨
- 躲避风暴
- 躲避酷暑
- 躲避严寒
Crime/Law
- 躲避追捕
- 躲避警察
- 躲避法律
- 躲避债务
Sports
- 躲避球
- 躲避攻击
- 闪身躲避
- 成功躲避
Social
- 躲避目光
- 躲避某人
- 躲避话题
- 躲避聚会
Philosophy
- 躲避现实
- 躲避命运
- 躲避孤独
- 无法躲避
شروعکنندههای مکالمه
"下大雨的时候,你通常去哪里躲避?"
"你玩过躲避球吗?你觉得这个游戏怎么样?"
"如果你不想见一个人,你会怎么躲避他?"
"你觉得人们为什么要躲避现实?"
"在你的国家,人们如何躲避夏天的酷暑?"
موضوعات نگارش
写一次你成功躲避危险的经历。当时发生了什么?
描述一个你曾经试图躲避的人。为什么你要躲避他们?
讨论一下:在现代社会,我们是否能真正躲避媒体的影响?
如果你可以躲避一件必须做的事情,那会是什么?为什么?
写一个关于一只小动物如何躲避天敌的故事。
سوالات متداول
10 سوالNo, you should say '避免错误'. 避免 is used for preventing errors or mistakes. 躲避 is for physical dodging or evading people/duties.
Yes, '躲避球' is the standard Chinese name for the sport of Dodgeball.
躲 is a single character meaning to hide or duck. 躲避 is the full verb meaning to avoid or evade. In most sentences, 躲避 is more formal and complete.
Yes, you can say '躲避内心的痛苦' (avoiding inner pain), but '逃避' is more common for psychological evasion.
Start with the right side (辛 + 辶). The radical is the 'walking' radical on the left and bottom.
Not at all. 躲避大雨 (avoiding rain) or 躲避攻击 (dodging an attack) are neutral or even positive/smart actions.
Yes, though '回避' or '避开' are slightly more common for topics. '躲避话题' implies you are really trying to stay away from it.
It means 'too late to dodge'. For example, if a car suddenly turns, you might be 躲避不及.
Yes, especially for '躲避风险' (avoiding risk) or '躲避竞争' (avoiding competition).
It's better to say '躲在家里'. 躲避 usually needs an object of what you are avoiding (e.g., 躲在家里躲避大雨).
خودت رو بسنج 185 سوال
Write a sentence using 躲避 to describe avoiding rain.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is avoiding his responsibilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with '为了躲避...'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a cat dodging a ball using 躲避.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The criminal evaded capture.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 躲避 to talk about summer heat.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'You cannot avoid the truth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '躲避目光'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe how to stay safe in a storm using 躲避.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I tried to avoid that person.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'Dodgeball'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 躲避 in a sentence about driving.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She moved away to avoid her debts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'avoiding a topic'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The bird hid in the tree to avoid the hawk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'avoiding media'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is nowhere to hide.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 躲避 to describe a tactical move in a game.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Avoiding problems won't solve them.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a rabbit and a wolf.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Talk about a time you had to dodge something physical (like a ball or rain).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you think people should avoid their problems? Why or why not?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain how to play dodgeball in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What do you do to avoid the heat in summer?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why would a criminal try to '躲避警察'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe someone you know who is very good at avoiding responsibility.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
If you saw someone you didn't want to talk to, how would you avoid them?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the importance of avoiding risks in investment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can we avoid our fate? Give your philosophical view.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a scene from a movie where someone dodges a bullet.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do animals avoid their predators?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What are some things that are '无法躲避' in life?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you prefer to face conflict or avoid it?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you avoid traffic jams in your city?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What would you do if you were in a '无处躲避' situation?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a rabbit avoiding a wolf.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is avoiding eye contact always a sign of lying?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can technology help us avoid natural disasters?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why do some people avoid social media?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the feeling of successfully dodging a mistake.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: '他在躲避警察。' Who is he avoiding?
Listen: '我们要躲避这场风暴。' What are they avoiding?
Listen: '你不该躲避责任。' What should the person not do?
Listen: '他敏捷地躲避了攻击。' How did he dodge?
Listen: '为了躲避雨,他们进屋了。' Why did they go inside?
Listen: '他一直在躲避我的目光。' What is he doing?
Listen: '这种策略是为了躲避风险。' What is the purpose of the strategy?
Listen: '由于躲避不及,两车相撞了。' Why did the cars collide?
Listen: '他在躲避那个话题。' What is he avoiding?
Listen: '这里无处躲避。' Is there a place to hide?
Listen: '他在躲避他的债主。' Who is he avoiding?
Listen: '小鱼正在躲避天敌。' What is the fish doing?
Listen: '他试图躲避法律。' What is he trying to do?
Listen: '戴上帽子躲避阳光。' Why wear a hat?
Listen: '他巧妙地躲避了问题。' How did he handle the question?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
躲避 (duǒbì) is your go-to word for 'active avoidance.' Whether you're dodging a ball in a game or avoiding an ex-boyfriend at a mall, this word captures the movement of staying away. Example: '躲避雨' (avoiding rain).
- 躲避 means to dodge or avoid, used for physical objects (rain, cars) and abstract things (people, duties).
- It is a transitive verb, meaning it needs an object: Subject + 躲避 + Object.
- Commonly used in daily life for weather and social situations, and in news for evading capture.
- Distinguish it from 避免 (prevention) and 逃避 (negative shirking of duty).
Object is Key
Always remember that 躲避 is transitive. If you don't say *what* you are avoiding, the sentence feels incomplete.
Strategic Yielding
In Chinese contexts, 躲避 can be a sign of wisdom, especially in martial arts or strategy. It's not always about 'running away'.
Radical Recognition
The 'body' radical in 躲 tells you it's physical. The 'walking' radical in 避 tells you it's about movement. Use this to remember the characters.
Tone Mastery
The 3rd tone and 4th tone combination (duǒbì) requires a dip and then a sharp drop. Practice it as one fluid motion.
مثال
他成功躲避了飞来的球。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
一粒
A2یک دانه یا یک قرص. برای اشیاء کوچک و گرد مانند برنج یا بذر استفاده میشود. 'یک قرص' میشود '一粒药'.
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2غیرطبیعی، ناهنجار؛ چیزی که مطابق روال معمول نیست.
以上
A2بالاتر از، بیشتر از (یک عدد). به مقدار یا سطحی اشاره دارد که برابر یا بیشتر از یک نقطه مرجع مشخص است.
酸痛
A2بعد از ورزش تمام بدنم درد میکند.
倒是
A2در عوض؛ در واقع. برای نشان دادن یک تضاد غیرمنتظره استفاده میشود.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2آمپول زدن یا طب سوزنی انجام دادن.
急性
B1حاد (بیماری): به وضعیتی اطلاق میشود که ناگهان شروع شده و معمولاً شدید اما کوتاهمدت است. حاد (بیماری): هنگام صحبت در مورد بیماریها، «حاد» چیزی را توصیف میکند که به سرعت شروع میشود و شدید است، اما مدت زیادی طول نمیکشد.
急性病
B1یک بیماری حاد که ناگهان ظاهر می شود و دوره کوتاهی دارد.