维修工
Understanding the Chinese vocabulary word 维修工 (wéi xiū gōng) is absolutely essential for anyone looking to achieve fluency and navigate daily life in a Chinese-speaking environment. At its most fundamental level, this noun translates directly to 'repairman,' 'mechanic,' or 'maintenance worker' in English. It is a highly practical and frequently utilized term that you will encounter across a multitude of everyday scenarios, ranging from domestic household emergencies to industrial manufacturing contexts. To truly grasp the depth and utility of this word, we must break down its constituent characters, explore its historical evolution, and examine the cultural connotations associated with it in contemporary Chinese society. The word is composed of three distinct characters: 维 (wéi), 修 (xiū), and 工 (gōng). The first character, 维, carries the meaning of 'to maintain,' 'to preserve,' or 'to hold together.' You will often see it in related words such as 维护 (wéi hù - to defend/maintain) or 维持 (wéi chí - to keep/preserve). The second character, 修, means 'to repair,' 'to fix,' or 'to mend.' It is the core action verb in this compound noun, appearing in words like 修理 (xiū lǐ - to repair) and 修改 (xiū gǎi - to amend/modify). Finally, the third character, 工, represents 'worker,' 'labor,' or 'skill.' It is a ubiquitous suffix used to denote a person engaged in a specific trade or profession, similar to the '-er' or '-man' suffix in English. When combined, these three characters form a precise and descriptive term for an individual whose profession is dedicated to the maintenance and repair of equipment, machinery, infrastructure, or property.
- Etymological Breakdown
- The combination of 维 and 修 creates the compound 维修, meaning maintenance and repair. Adding 工 personalizes it into an occupational title.
In everyday conversation, people use the term 维修工 when they need professional assistance to fix something that is broken or malfunctioning. For instance, if your air conditioning unit suddenly stops working during the sweltering heat of a Beijing summer, your first instinct would be to call a 空调维修工 (kōng tiáo wéi xiū gōng - air conditioning repairman). Similarly, if your car breaks down on the highway, you would seek the expertise of an 汽车维修工 (qì chē wéi xiū gōng - auto mechanic). The versatility of this word makes it indispensable for expatriates, students, and travelers living in China. It is not merely a vocabulary word to be memorized for an examination; it is a functional tool that empowers you to solve real-world problems. Furthermore, the usage of this term reflects broader societal structures. In many residential communities (小区 - xiǎo qū) in China, there is a dedicated property management office (物业 - wù yè) that employs on-site maintenance staff. Residents frequently interact with these individuals, often referring to them respectfully as 师傅 (shī fu - master/skilled worker) in direct address, while describing their occupation as 维修工 to third parties.
因为水管破裂了,我们不得不紧急呼叫一位专业的维修工来处理这个问题。
The gig economy has also significantly influenced how people access the services of a 维修工 in modern China. With the proliferation of mobile applications and digital platforms, such as 58 Daojia (58到家) or various WeChat mini-programs, finding a reliable repairman is easier than ever before. Users can browse profiles, read reviews, and book a 维修工 with just a few taps on their smartphones. This digital transformation has not only modernized the industry but has also brought the term 维修工 into the digital lexicon, frequently appearing in app interfaces, customer service chats, and online review sections. When utilizing these platforms, you might encounter specific sub-categories of repair workers, such as 家电维修工 (jiā diàn wéi xiū gōng - home appliance repairman) or 管道维修工 (guǎn dào wéi xiū gōng - plumbing repairman). Understanding these nuances allows for more precise communication and ensures that you hire the right professional for the job.
- Digital Context Usage
- In apps, you will often select the specific type of 维修工 you need from a drop-down menu to ensure specialized service.
Culturally, the role of the 维修工 commands a specific type of respect in Chinese society. While it is a blue-collar profession, the emphasis on technical skill and practical problem-solving is highly valued. The traditional concept of mastering a craft or trade (手艺 - shǒu yì) is deeply ingrained in the culture, and a skilled 维修工 is often praised for their expertise and efficiency. In recent years, the Chinese government has actively promoted vocational education to cultivate more highly skilled technicians and maintenance workers, elevating the status of the profession. Consequently, the term 维修工 is increasingly associated with specialized technical knowledge rather than merely manual labor. This shift in perception is reflected in the language, where terms like 高级维修工 (gāo jí wéi xiū gōng - senior maintenance technician) are used to denote individuals with advanced certifications and extensive experience. For language learners, recognizing this cultural context adds a layer of depth to your vocabulary acquisition, allowing you to use the word not just correctly, but appropriately within the social fabric of China.
这位经验丰富的维修工仅仅用了十分钟就修好了那台复杂的机器。
- Professional Titles
- In formal corporate environments, a 维修工 might be officially titled as a 维修工程师 (maintenance engineer) to reflect a higher level of technical education.
物业管理处派来了一名维修工来检查电梯的安全状况。
In summary, 维修工 is a foundational noun that every intermediate and advanced Chinese learner must master. Its practical application in daily life, combined with its cultural significance and digital relevance, makes it a high-frequency vocabulary item. By understanding its components, practicing its usage in various contexts, and respecting the cultural nuances associated with the profession, you will significantly enhance your communicative competence in Chinese. Whether you are dealing with a leaky faucet, a broken smartphone, or a malfunctioning vehicle, knowing how to ask for a 维修工 will undoubtedly save the day.
我父亲年轻的时候曾经在一家大型工厂里担任高级维修工。
如果没有这些勤劳的维修工,城市的公共设施将无法正常运转。
Mastering the usage of the noun 维修工 (wéi xiū gōng) in Chinese sentences requires an understanding of the specific verbs, measure words, and grammatical structures that naturally collocate with this term. Unlike English, where you might simply say 'I need a repairman,' Chinese sentence structures often demand more specific action verbs depending on the context of the situation. The most common verbs used to indicate the action of summoning or requesting the services of a repairman are 叫 (jiào - to call), 请 (qǐng - to invite/request), and 找 (zhǎo - to look for). Each of these verbs carries a slightly different nuance in tone and formality. Using 叫 is the most casual and direct way to express the need for a repairman, often used in spoken Chinese among friends or family members. For example, if a pipe bursts in your home, you might quickly say to your roommate, '快叫一个维修工来!' (Kuài jiào yí ge wéi xiū gōng lái! - Quickly call a repairman to come!). On the other hand, using 请 is more polite and formal, implying a level of respect for the professional service being rendered. You might use this in a business setting or when speaking to property management: '我们需要请一位维修工来看看这台复印机。' (Wǒ men xū yào qǐng yí wèi wéi xiū gōng lái kàn kan zhè tái fù yìn jī. - We need to invite a repairman to come look at this photocopier.) The verb 找 focuses on the process of seeking out or finding a repairman, often used when you don't yet know who to contact: '我得找个维修工修一下洗衣机。' (Wǒ děi zhǎo ge wéi xiū gōng xiū yí xià xǐ yī jī. - I have to find a repairman to fix the washing machine a bit.)
- Measure Words (Classifiers)
- The most common measure word for 维修工 is 个 (gè). However, for a more respectful or formal tone, 位 (wèi) or 名 (míng) are frequently utilized, especially in written texts or news reports.
明天上午会有一名专业的维修工来你家检查燃气管道。
When constructing sentences with 维修工, it is also crucial to know how to specify the type of repairman you need. In Chinese, this is achieved by placing the noun representing the object to be repaired directly before the word 维修工, creating a compound noun structure. This is highly productive and allows for endless variations. For instance, you can create terms like 电脑维修工 (diàn nǎo wéi xiū gōng - computer repairman), 手机维修工 (shǒu jī wéi xiū gōng - cell phone repairman), 汽车维修工 (qì chē wéi xiū gōng - auto mechanic), and 电梯维修工 (diàn tī wéi xiū gōng - elevator mechanic). This structure is incredibly efficient and mirrors the way English forms compound nouns, making it relatively intuitive for English-speaking learners to grasp. When using these compound nouns in a sentence, the grammatical rules remain the same. You can say, '我的车坏了,我需要找一个汽车维修工。' (Wǒ de chē huài le, wǒ xū yào zhǎo yí ge qì chē wéi xiū gōng. - My car is broken, I need to find an auto mechanic.)
作为一名优秀的维修工,他不仅技术高超,而且服务态度极好。
- Descriptive Adjectives
- Common adjectives used to describe a 维修工 include 专业的 (professional), 经验丰富的 (experienced), 熟练的 (skilled), and 负责任的 (responsible).
Another important syntactic pattern involves describing the employment status or location of the repairman. You will often encounter sentences that specify where the 维修工 works. This is typically done using the preposition 在 (zài - at/in) followed by the location and the verb 工作 (gōng zuò - to work) or 任职 (rèn zhí - to hold a position). For example: '他在一家4S店当汽车维修工。' (Tā zài yì jiā sì-s-diàn dāng qì chē wéi xiū gōng. - He works as an auto mechanic at a 4S dealership.) The verb 当 (dāng - to serve as/to be) or 做 (zuò - to do/to be) is frequently used to indicate someone's profession. If you want to ask someone about their job, you might hear the response: '我是做维修工的。' (Wǒ shì zuò wéi xiū gōng de. - I am a repairman.) The structure '是...的' here emphasizes the nature of the profession. Furthermore, in more complex sentences, particularly in written Chinese or news contexts, 维修工 is often the subject of sentences detailing industrial accidents, heroic rescues, or technological advancements in vocational fields. For instance, '两名维修工在抢修电缆时不幸受伤。' (Liǎng míng wéi xiū gōng zài qiǎng xiū diàn lǎn shí bú xìng shòu shāng. - Two maintenance workers were unfortunately injured while rushing to repair the cables.)
如果你不知道怎么安装这个复杂的设备,最好还是请一位专业的维修工来帮忙。
- Action Verbs
- Verbs describing the actions of a 维修工 include 检查 (jiǎn chá - to inspect), 更换 (gēng huàn - to replace parts), 安装 (ān zhuāng - to install), and 调试 (tiáo shì - to debug/adjust).
厂长决定给所有表现优异的维修工发放年终奖金,以表彰他们的辛勤工作。
在偏远地区,很难找到技术精湛的电器维修工。
To truly integrate the vocabulary word 维修工 (wéi xiū gōng) into your active Chinese lexicon, it is vital to understand the real-world environments and social contexts where this term naturally arises. The most ubiquitous setting for encountering this word is within the realm of residential property management. If you live in an apartment complex in China, you will inevitably deal with the 物业 (wù yè - property management). When a communal facility breaks down—such as a hallway light, a security gate, or an elevator—notices are often posted in the lobby or sent via community WeChat groups stating that a 维修工 has been dispatched. For example, a message might read: '电梯故障,已联系维修工进行抢修,请耐心等待。' (Elevator malfunction, a maintenance worker has been contacted for emergency repairs, please wait patiently.) In these domestic scenarios, the term is highly functional, representing the solution to a frustrating daily inconvenience. You will also hear this word frequently in conversations with landlords (房东 - fáng dōng). If your rented apartment has a leaking roof or a broken water heater, your landlord will likely promise to send a 维修工 over to resolve the issue, making it a critical term for renters to recognize and use when asserting their tenant rights.
- Property Management Context
- In residential settings, the term is frequently used in official notices from the 物业 (wù yè) regarding facility maintenance and service interruptions.
我给物业前台打了电话,他们说马上会派一个维修工上来通马桶。
Another primary domain where 维修工 is heavily utilized is the automotive industry, specifically within repair shops (修理厂 - xiū lǐ chǎng) and authorized dealerships, which are universally known in China as 4S店 (sì-s diàn). When you take your vehicle in for regular servicing or collision repair, the personnel working on your car are officially designated as 汽车维修工. While you might address them as 师傅 (shī fu) face-to-face, the service advisors, managers, and official documentation will refer to them as 维修工. For instance, a service advisor might explain a delay by saying, '抱歉,目前我们的维修工都在忙,您需要排队等候。' (Sorry, currently all our mechanics are busy, you need to wait in line.) Understanding this term in the automotive context is essential for navigating car ownership in a Chinese-speaking environment, allowing you to comprehend repair estimates, service reports, and verbal explanations of mechanical issues. Furthermore, in the rapidly expanding sector of electric vehicles (EVs) in China, specialized 新能源汽车维修工 (new energy vehicle mechanics) have become a highly sought-after profession, reflecting the technological evolution of the term.
这家汽车修理厂的维修工技术非常全面,能够处理各种复杂的引擎故障。
- Industrial and Manufacturing
- In factories (工厂 - gōng chǎng), maintenance workers are crucial for keeping production lines running, often referred to as 设备维修工 (equipment maintenance workers).
Beyond domestic and automotive settings, the industrial and manufacturing sectors rely heavily on the concept of the 维修工. China, often referred to as the 'world's factory,' possesses a massive industrial infrastructure that requires constant upkeep. In factories, power plants, and construction sites, 维修工 are essential personnel tasked with maintaining heavy machinery, electrical grids, and automated production lines. In these environments, the term carries a weightier connotation, implying a deep understanding of complex engineering systems and strict adherence to safety protocols. You might read news articles or watch documentaries highlighting the dedication of these workers, often described as the 'unsung heroes' of industrial progress. Furthermore, vocational schools (职业学校 - zhí yè xué xiào) across China actively recruit students for 维修工 training programs, advertising the high employability and stable income associated with the profession. Consequently, the word frequently appears in educational recruitment materials, labor market reports, and government policies aimed at strengthening the blue-collar workforce.
高铁网络的安全运行离不开无数夜间辛勤工作的轨道维修工。
- Gig Economy Apps
- On platforms like 58 Daojia (58到家), the term is used as a primary category for users to select the specific home service they require.
我在手机应用上预约了一个家电维修工,他承诺半小时内上门服务。
每次暴雨过后,城市的下水道维修工都会面临巨大的工作压力。
When learning and utilizing the vocabulary word 维修工 (wéi xiū gōng), non-native speakers often encounter several linguistic pitfalls that can lead to confusion or awkward phrasing. One of the most prevalent mistakes is conflating the noun 维修工 (repairman/mechanic) with the verb 维修 (to repair/to maintain). Because English speakers often use the word 'repair' as both a noun and a verb, they sometimes mistakenly attempt to use 维修工 as an action. For example, a learner might incorrectly say, '我要维修工我的车' (I want to repairman my car), attempting to translate 'I want to repair my car' directly. The correct phrasing should use the verb 修 (xiū) or 维修 (wéi xiū): '我要修我的车' or '我要找维修工修我的车' (I want to find a repairman to fix my car). It is crucial to remember that the suffix 工 (gōng) explicitly designates a person, transforming the action into an occupational title. Therefore, 维修工 can only ever function as the subject or object of a sentence, never as the predicate verb indicating the action of fixing something.
- Noun vs. Verb Confusion
- Mistake: Using 维修工 as an action. Correction: Use 维修 or 修 for the action, and 维修工 for the person performing the action.
错误 (Incorrect): 他在维修工电脑。
正确 (Correct): 他是一名维修工,正在修电脑。
Another frequent area of confusion lies in the social etiquette of addressing a repairman directly. While 维修工 is the correct and accurate term to describe the profession, it is generally considered too clinical, formal, or even slightly impersonal to use as a direct form of address. If a repairman arrives at your home and you say, '你好,维修工' (Hello, repairman), it sounds highly unnatural and somewhat disrespectful to a native Chinese speaker's ears. Instead, the culturally appropriate and universally accepted term of address is 师傅 (shī fu). This term conveys respect for their specialized skill and labor. You would say, '师傅,麻烦您看一下这个水管' (Master/Sir, please take a look at this water pipe). You should reserve the use of 维修工 for when you are talking about the person in the third person, describing the profession, or interacting with customer service representatives. For example, telling a friend, '刚才那个维修工技术很好' (That repairman just now had great skills) is perfectly natural and correct.
当维修工到达时,我礼貌地称呼他为“师傅”,并给他倒了一杯水。
- Vocabulary Overlap
- Learners sometimes confuse 维修工 with 工程师 (engineer). While an engineer designs systems, a 维修工 maintains and repairs them.
Furthermore, learners occasionally struggle with the correct measure words (classifiers) associated with 维修工. In English, we simply say 'a repairman' or 'two mechanics.' In Chinese, the choice of measure word can subtly alter the tone of the sentence. The most basic and universally acceptable measure word is 个 (gè), as in 一个维修工 (one repairman). However, if you are writing a formal report, a news article, or speaking in a highly professional context, using 个 might sound a bit too casual. In these elevated registers, it is more appropriate to use 名 (míng) or 位 (wèi). 名 is often used in objective, journalistic, or statistical contexts, such as '公司招聘了十名维修工' (The company hired ten maintenance workers). 位 carries a tone of respect and is often used in customer service or formal introductions: '我们已经为您安排了一位经验丰富的维修工' (We have arranged an experienced repairman for you). Using the wrong measure word won't impede understanding, but mastering these subtle distinctions demonstrates a higher level of language proficiency and cultural awareness.
错误 (Incorrect): 我需要一个汽车的维修工。
正确 (Correct): 我需要一个汽车维修工。
- Pronunciation Pitfall
- Pay attention to the tones: wéi (2nd) xiū (1st) gōng (1st). Mispronouncing the tones can make it difficult for native speakers to understand you quickly.
请注意,这位维修工只负责修理硬件,不负责解决软件问题。
不要把清洁工和维修工的工作混淆了,他们的职责完全不同。
The Chinese language is rich with vocabulary related to labor, craftsmanship, and technical professions. While 维修工 (wéi xiū gōng) is the most standard and widely applicable term for a repairman or maintenance worker, there are several synonyms, related terms, and alternatives that carry slightly different nuances, registers, or specific industry applications. Understanding these variations will significantly enhance your ability to communicate precisely and comprehend native speakers in diverse contexts. One of the most common alternatives you will encounter is 修理工 (xiū lǐ gōng). This term is virtually synonymous with 维修工 and is frequently used interchangeably in everyday conversation. However, if we analyze the subtle differences, 维修 (wéi xiū) implies a combination of both maintenance (preventative care) and repair, whereas 修理 (xiū lǐ) leans more heavily toward the act of fixing something that is already broken. Therefore, a 维修工 might perform routine checks on an elevator, while a 修理工 is specifically called when the elevator stops working. Despite this subtle distinction, in casual speech, most native speakers do not differentiate strictly between the two, and you can safely use either term when calling for household repairs.
- 师傅 (shī fu)
- As mentioned previously, this is the most common term of direct address. It means 'master' or 'skilled worker' and is universally used to show respect to blue-collar professionals, including taxi drivers and cooks.
比起被称为维修工,他更喜欢别人尊称他为“王师傅”。
Another closely related term is 技工 (jì gōng), which translates to 'technician' or 'skilled worker.' This word has a slightly more elevated or formal connotation than 维修工. A 技工 typically implies someone who has received formal vocational training and possesses a higher level of specialized technical knowledge. You will often see this term used in industrial contexts, factory recruitment, or official government documents discussing the labor force. For example, a factory might advertise for 高级技工 (senior technicians) to handle complex machinery operations, whereas they might hire 维修工 for general facility upkeep. If you want to emphasize the professional skill level of the person fixing your equipment, referring to them as a 技术人员 (jì shù rén yuán - technical personnel) or 技工 is a good choice. In the automotive world, while 汽车维修工 is the standard occupational title, the term 机械师 (jī xiè shī - mechanic/machinist) is occasionally used, often carrying a slightly more westernized or highly specialized flavor, akin to an aircraft mechanic or a master auto technician.
在大型制造企业中,高级技工和普通维修工的薪资待遇有很大的差别。
- 工程师 (gōng chéng shī)
- Meaning 'engineer.' This is a white-collar profession focused on design and high-level problem solving, whereas a 维修工 is a blue-collar profession focused on hands-on physical repair.
It is also useful to know the specific terms for different types of tradespeople, as relying solely on the generic 维修工 might not always be the most efficient way to communicate your needs. If your lights go out due to
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2از نه تا پنج؛ ساعات کاری منظم.
未免
B2کمی بیش از حد؛ واقعاً (دلالت بر افراط دارد). 'این قیمت کمی بیش از حد بالا است.'
废弃
B2رها کردن یا متوقف کردن استفاده از چیزی به طور دائمی (مانند کارخانه یا قانون).
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2هوا امروز بسیار غیرطبیعی است. (توصیف انحراف از حالت عادی.)
充裕
B2فراوان؛ کافی. اغلب برای زمان یا پول استفاده می شود.
充沛
B2فراوان؛ پر از انرژی. به عنوان مثال: 'او پر از انرژی است (精力充沛)'.
门禁卡
B2یک کارت تردد که برای باز کردن درهای الکترونیکی در ساختمانها استفاده میشود.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدمحتوای یادگیری ما رو کاوش کن
زبانها
واژگان
عبارات
قواعد گرامر
دستهبندیها
ما از کوکیهای ضروری برای ورود، امنیت و تنظیمات استفاده میکنیم. تحلیلهای اختیاری فقط در صورت موافقت شما فعال میشوند.
سابلرن را نصب کنید
برای تجربهای سریعتر و شبیه به اپلیکیشن، به صفحه اصلی خود اضافه کنید
ورود ایجاد حساب کاربری
Fastest option
تاریخچه چت
هنوز مکالمهای نداری.
دستیار SubLearn
پشتیبانی هوش مصنوعی
میخوای تیکت پشتیبانی بسازی؟ یک نفر واقعی بهت کمک میکنه.
پیامهای رایگانت رو استفاده کردی
برای چت نامحدود با هوش مصنوعی ثبتنام کنساختهشده با هوش مصنوعی — پاسخها همیشه دقیق نیستند