成效
成效 در ۳۰ ثانیه
- 成效 (chéngxiào) means the results or effectiveness of an action.
- It focuses on tangible outcomes and success.
- Used in business, policy, and personal contexts to evaluate impact.
- Think of it as 'what worked' or 'what was achieved'.
The Chinese word 成效 (chéngxiào) is a noun that refers to the results, effects, or successes that come from an action, policy, or effort. It's a versatile word used in various contexts, from evaluating the effectiveness of a new strategy in business to assessing the impact of a government policy or even the outcome of personal endeavors. When you talk about 成效, you are focusing on whether something has achieved its intended purpose and what tangible or observable outcomes it has produced.
- Basic Meaning
- Tangible results or effectiveness of an action.
- Usage
- Used to describe the positive or negative outcomes of plans, efforts, policies, or treatments.
The government is assessing the 成效 of the new economic stimulus package.
Think of 成效 as the 'bottom line' or the 'impact' of something. It's what you can point to as evidence of success or failure. For instance, a company might launch a new marketing campaign and later analyze its 成效 by looking at increased sales or brand recognition. Similarly, a doctor might discuss the 成效 of a treatment with a patient, referring to improvements in their health.
- Key Idea
- Focuses on the observable and measurable outcomes.
The word implies a judgment or evaluation of the results. It's not just about listing what happened, but about assessing how successful or effective those outcomes are in relation to the initial goals or efforts. For example, if a new teaching method is implemented in a school, educators will look for its 成效 by observing student performance, engagement, and overall learning gains. A lack of 成效 would suggest that the method was not effective and might need revision or replacement.
We need to see significant 成效 from this project within the next quarter.
In formal settings, 成效 is frequently used in reports, evaluations, and discussions about strategy and performance. It's a key term in management, policy-making, and academic research where measuring and reporting on the impact of interventions is crucial. The word brings a sense of concrete, measurable outcomes to the discussion, moving beyond mere intentions or activities.
- Abstract vs. Concrete
- While actions and policies are abstract, 成效 refers to the concrete results they produce.
Understanding 成效 is essential for anyone looking to evaluate the success of initiatives, whether they are personal goals, business ventures, or societal projects. It encourages a focus on results and measurable impact, making it a valuable concept in critical thinking and evaluation.
The new training program has shown excellent 成效 in improving employee productivity.
The word 成效 (chéngxiào) is a noun and typically functions as the object of verbs that describe evaluation, assessment, or achievement. It can also be the subject of sentences describing its presence or absence. Let's explore various sentence structures to effectively incorporate this term into your Chinese vocabulary.
This is the most common usage. You'll often see 成效 following verbs like '有' (yǒu - to have/to possess), '显现' (xiǎnxiàn - to show/appear), '取得' (qǔdé - to obtain/achieve), or '评估' (pínggū - to assess/evaluate).
- Structure
- [Subject] + [Verb] + [Object (成效)]
这项新政策 取得了显著的成效。
我们必须评估这次营销活动的 实际成效。
Adjectives or adverbs can be used to modify 成效, indicating whether the results are good, bad, significant, or minimal.
- Structure
- [Adjective/Adverb] + 的 + 成效
这次的努力 收效甚微。
我们看到了 非常好的成效。
You can also use 成效 to indicate that something did not produce the desired outcomes.
- Structure
- [Subject] + 没有 + 成效 / 缺乏 + 成效
如果这个方法没有 成效,我们就得换一个。
这个项目 缺乏明显的成效。
You can ask about the effectiveness of something by inquiring about its 成效.
- Structure
- [Subject] + 的成效怎么样?
这次改革的 成效怎么样?
Mastering these sentence patterns will allow you to confidently discuss the outcomes and effectiveness of various actions and initiatives in Chinese. Remember to pay attention to the context and the specific nuance you wish to convey.
我们希望通过这个项目能看到 显著的成效。
- Common Verb Combinations
- 有成效 (have effect), 取得成效 (achieve results), 评估成效 (evaluate effectiveness), 缺乏成效 (lack effectiveness), 显现成效 (show results).
You'll encounter 成效 (chéngxiào) in many everyday and formal situations where outcomes and effectiveness are discussed. It’s a term that signifies a focus on tangible results and impact, making it prevalent in various professional and analytical contexts.
In the corporate world, 成效 is a cornerstone of performance evaluation. Managers, strategists, and analysts constantly assess the 成效 of various initiatives, from marketing campaigns and product launches to employee training programs and new operational strategies. Discussions often revolve around whether a particular action has yielded the desired business outcomes, such as increased revenue, market share, or customer satisfaction.
我们的目标是提高产品的市场占有率,并评估新广告的 成效。
Government officials and policymakers frequently use 成效 when discussing the impact of laws, regulations, and public services. They analyze whether policies have achieved their intended social or economic objectives. Reports and public addresses will often highlight the 成效 of successful programs or address the lack of 成效 in less successful ones.
这次的教育改革 取得了显著的成效,学生们的学习成绩有了明显提高。
Doctors, researchers, and patients discuss the 成效 of treatments, medications, and medical interventions. Clinical trials are designed to measure the 成效 of new drugs, and doctors explain to patients how effective a particular treatment is expected to be.
医生正在评估新药的 治疗成效。
Educators and academics use 成效 to discuss the effectiveness of teaching methods, research projects, and educational programs. Research papers often include sections detailing the 成效 of the study's methodology or findings.
这门在线课程的 学习成效 得到了学生们的高度评价。
Even in personal contexts, people might discuss the 成效 of their efforts, such as a new fitness routine, a language learning strategy, or a home renovation project. They'll assess if their hard work is paying off.
坚持每天锻炼 很有成效,我感觉身体更好了。
In essence, 成效 is a word used when there's a need to measure, report, or discuss the impact and outcomes of actions. It signifies a practical and results-oriented approach to evaluating endeavors.
- Common Phrases
- 显著的成效 (significant results), 取得成效 (achieve results), 评估成效 (evaluate effectiveness), 缺乏成效 (lack effectiveness), 治疗成效 (therapeutic effect), 学习成效 (learning effectiveness).
成效 (chéngxiào) is a straightforward noun, but learners can sometimes misuse it by confusing its grammatical function or by using it in contexts where a more specific or general term would be appropriate. Here are some common mistakes to watch out for:
Mistake: Using 成效 as if it were a verb meaning 'to be effective' or 'to achieve results'.
- Incorrect Example
- 这个方法 成效 很好。
Correction: 成效 is a noun. You need a verb like '有' (yǒu - to have) or '取得' (qǔdé - to obtain) to link it to the subject.
- Correct Example
- 这个方法 有很好的成效。
- 这个方法 取得了很好的成效。
Mistake: Using 成效 to simply describe an action or effort itself, rather than its results.
- Incorrect Example
- 他的 成效 很有力。
Correction: 成效 refers to the outcome or impact. If you want to describe the effort itself, you would use words like '努力' (nǔlì - effort) or '行动' (xíngdòng - action).
- Correct Example
- 他的 努力很有力,但 成效 并不明显。
- 他的 行动 很有力,但 成效 并不明显。
Mistake: Using 成效 when referring to very subtle, intangible, or subjective feelings that aren't clearly measurable results.
- Incorrect Example
- 听了这段音乐,我感觉很有 成效。
Correction: While music can have an effect, 成效 usually implies more concrete, observable, or measurable results, especially in formal contexts. For subjective feelings, words like '感觉' (gǎnjué - feeling) or '效果' (xiàoguǒ - effect, which can be broader) might be more appropriate, depending on the nuance.
- Correct Example
- 听了这段音乐,我感觉 很放松。
- 听了这段音乐,我感觉 效果很好,让我心情平静。
Mistake: Using 成效 interchangeably with 效果 (xiàoguǒ) without considering the subtle differences.
Correction: While both relate to results, 成效 generally implies a more positive, significant, and demonstrable outcome, often linked to planned efforts or policies. 效果 (xiàoguǒ) is a broader term for 'effect' or 'result' and can be neutral or even negative, and it can refer to unintended outcomes as well.
- Distinction
- 成效 leans towards positive, planned, and measurable results. 效果 can be any effect, positive, negative, or neutral, intended or unintended.
这次会议的 成效 不大,但 效果 是让大家更清楚了问题。
By being mindful of these common mistakes, you can use 成效 more accurately and effectively in your Chinese communication.
While 成效 (chéngxiào) is a valuable word for discussing the positive and demonstrable results of an effort, several other words in Chinese convey related meanings. Understanding these nuances will help you choose the most precise term for your context.
This is the most common alternative and often overlaps with 成效. However, 效果 is a broader term that can refer to any kind of effect, whether positive, negative, or neutral, intended or unintended. 成效 specifically implies positive and significant results stemming from a deliberate action or plan.
- Comparison
-
成效 (chéngxiào): Primarily positive, significant, measurable results. Often used for policies, strategies, or projects with clear goals.
效果 (xiàoguǒ): Any result or effect, can be positive, negative, or neutral. Broader scope, can include side effects or unintended outcomes.
新药的 成效 很好,但 效果 是让病人有些嗜睡。
成果 often refers to the tangible products or achievements resulting from hard work or study. It can be a piece of work, a successful outcome, or a benefit gained. It's more about the 'fruit' of labor or a specific accomplishment.
- Comparison
-
成效 (chéngxiào): Focuses on the effectiveness and impact of an action.
成果 (chéngguǒ): Focuses on the tangible output, accomplishment, or the 'fruit' of labor. Can be a specific product or a successful outcome.
经过几年的努力,他终于看到了丰硕的 研究成果。
功用 refers to the practical use or function of something, highlighting its utility rather than its overall success or impact. It's about what something *can do* or *is used for*.
- Comparison
-
成效 (chéngxiào): Effectiveness and positive results of an action/policy.
功用 (gōngyòng): The practical use, function, or utility of an object or method.
这种工具的 主要功用 是用来切割金属。
作用 is another versatile word that can mean 'role', 'function', or 'effect'. It's similar to 效果 but can also refer to the role something plays in a larger system.
- Comparison
-
成效 (chéngxiào): Positive, demonstrable results of an effort.
作用 (zuòyòng): Can refer to the role something plays, its function, or its effect (similar to 效果, but also implies influence or impact in a broader sense).
运动对健康有很多 积极作用。
Choosing the right word depends on the specific nuance you want to convey. 成效 is best for highlighting successful, demonstrable results from a deliberate action or policy.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 效 (xiào) itself is composed of the radical '攵' (pū - strike, tap) and '交' (jiāo - cross, intersect). This etymology is thought to relate to the idea of achieving an effect through action or interaction, like striking or intersecting.
راهنمای تلفظ
- Incorrect tone on either syllable, leading to misunderstanding.
- Pronouncing 'x' as 'z' or 's' instead of 'sh'.
- Not aspirating the initial 'ch' in 'chéng'.
سطح دشواری
The word '成效' is common in written materials, especially news, reports, and academic texts. Understanding its nuances requires familiarity with contexts discussing results and effectiveness. Learners at this level should be able to grasp its meaning from context.
Using '成效' correctly in writing requires understanding its grammatical function as a noun and its specific meaning of positive, demonstrable results. Avoiding confusion with similar words like '效果' is key.
When speaking, learners need to correctly pronounce the tones and use '成效' in appropriate grammatical structures, often with verbs like '有' or '取得'. It's more common in formal or analytical discussions than casual chats.
Recognizing '成效' in spoken Chinese requires understanding its pronunciation and context. It's frequently heard in news reports, business meetings, and discussions about policy or project outcomes.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Using measure words with nouns.
这项政策带来了许多成效。(This policy brought many results.) - Note: '许多' (many) is used here as a quantifier for the implied countable aspects of results rather than a direct measure word for '成效' itself.
Adjective + 的 + Noun structure.
我们需要显著的成效。(We need significant results.)
Verb + Object structure.
我们评估了这项计划的成效。(We evaluated the effectiveness of this plan.)
Using '有' and '没有' to express existence or absence.
这个方法有成效。(This method has effectiveness.) / 这个方法没有成效。(This method has no effectiveness.)
Using '缺乏' (lack) with nouns.
该项目缺乏成效。(This project lacks effectiveness.)
مثالها بر اساس سطح
这个方法没有成效。
This method has no effect.
我们的努力有了成效。
Our efforts have yielded results.
你看到成效了吗?
Did you see the results?
我们需要更好的成效。
We need better results.
学习有成效。
Studying is effective.
这个药有成效。
This medicine is effective.
没有成效。
No results.
这是成效。
These are the results.
经过一段时间的治疗,他的病情有了明显的成效。
After a period of treatment, his condition showed significant improvement.
这个新的教学方法取得了很好的成效。
This new teaching method has achieved very good results.
如果广告没有成效,我们就得改变策略。
If the advertisement has no effect, we will have to change the strategy.
我们要评估这次活动的实际成效。
We need to evaluate the actual effectiveness of this event.
他的努力终于有了成效,他成功了!
His efforts finally paid off, he succeeded!
我们需要看到更显著的成效。
We need to see more significant results.
这个方案缺乏成效。
This plan lacks effectiveness.
运动对身体健康很有成效。
Exercise is very effective for physical health.
公司正在评估新产品发布的市场成效。
The company is evaluating the market effectiveness of the new product launch.
政府希望通过这项政策来提高民众的生活水平,并期待看到显著的成效。
The government hopes to improve people's living standards through this policy and expects to see significant results.
虽然投入了大量资源,但这项计划的成效并不如预期。
Although a large amount of resources were invested, the effectiveness of this project was not as expected.
我们需要更科学的方法来衡量我们工作的成效。
We need a more scientific method to measure the effectiveness of our work.
长期坚持锻炼,身体的成效是显而易见的。
With long-term consistent exercise, the physical results are obvious.
这次的培训课程旨在提高员工的专业技能,并评估其学习成效。
This training course aims to improve employees' professional skills and evaluate their learning effectiveness.
如果不能证明其成效,这个项目很难获得继续的资金支持。
If its effectiveness cannot be proven, it will be difficult for this project to obtain continued financial support.
我们必须关注投入产出比,以确保我们的努力能够带来最大的成效。
We must focus on the return on investment to ensure our efforts bring the greatest results.
该研究旨在量化新疗法在降低心血管疾病发病率方面的成效。
The study aims to quantify the effectiveness of the new therapy in reducing the incidence of cardiovascular diseases.
企业在制定发展战略时,必须充分考虑各项措施的潜在成效。
When formulating development strategies, enterprises must fully consider the potential effectiveness of various measures.
尽管初期投入巨大,但该环保项目的长期成效不容忽视。
Despite the substantial initial investment, the long-term effectiveness of this environmental project cannot be ignored.
教育部门正在审查不同教学模式的成效,以优化课程设置。
The education department is reviewing the effectiveness of different teaching models to optimize curriculum design.
在评估一个政策的成效时,不能仅仅看短期数据,还应考虑其深远影响。
When evaluating the effectiveness of a policy, one cannot merely look at short-term data but should also consider its far-reaching impact.
许多投资者对初创企业的初步成效表示乐观。
Many investors are optimistic about the initial results of the startup company.
我们需要对现有资源的利用成效进行全面评估。
We need to conduct a comprehensive evaluation of the effectiveness of utilizing existing resources.
这项社会福利计划的成效,体现在居民幸福感的普遍提升上。
The effectiveness of this social welfare program is reflected in the general improvement of residents' happiness.
政府在推动可持续发展方面的成效,直接关系到国家未来的国际竞争力。
The government's effectiveness in promoting sustainable development is directly related to the nation's future international competitiveness.
对于一项复杂的跨国合作项目,其成效的评估需要多维度的指标和长期的跟踪。
For a complex multinational cooperation project, the evaluation of its effectiveness requires multi-dimensional indicators and long-term tracking.
尽管面临诸多挑战,但该组织的韧性建设工作最终取得了非凡的成效。
Despite facing numerous challenges, the organization's resilience-building efforts ultimately achieved extraordinary results.
在评价一项法律政策的成效时,必须审慎考量其对社会经济结构可能产生的深远影响。
When evaluating the effectiveness of a legal policy, one must prudently consider its profound impact on the socio-economic structure.
通过引入先进的技术手段,我们能够更精准地衡量并提升各项业务的运营成效。
By introducing advanced technological means, we can more accurately measure and enhance the operational effectiveness of various businesses.
在知识经济时代,人力资本的投资成效是衡量国家创新能力的关键指标之一。
In the knowledge economy era, the effectiveness of human capital investment is one of the key indicators of a nation's innovative capacity.
该艺术展览的成效在于它成功地激发了公众对当代艺术的关注与讨论。
The effectiveness of this art exhibition lies in its success in stimulating public attention and discussion on contemporary art.
我们必须对预算的每一分钱的成效负责,确保资源得到最有效的利用。
We must be accountable for the effectiveness of every penny of the budget, ensuring resources are utilized most efficiently.
评估一项全球性公共卫生倡议的成效,需要考量其在不同文化和经济背景下的适应性与可持续性。
Evaluating the effectiveness of a global public health initiative requires considering its adaptability and sustainability across different cultural and economic contexts.
该企业通过战略性并购实现的协同效应,显著提升了其市场竞争力,这是其多年投资的显著成效。
The synergistic effects achieved by the company through strategic mergers and acquisitions have significantly enhanced its market competitiveness, which is a notable outcome of its years of investment.
在审视一项长期社会实验的成效时,研究人员必须警惕可能出现的非预期后果及其对未来政策制定的潜在影响。
When examining the effectiveness of a long-term social experiment, researchers must be vigilant about potential unintended consequences and their impact on future policymaking.
该跨国公司对其供应链优化策略的成效进行了详尽的量化分析,以证明其对成本节约和效率提升的贡献。
The multinational corporation conducted a detailed quantitative analysis of the effectiveness of its supply chain optimization strategy to demonstrate its contribution to cost savings and efficiency improvements.
一个国家在应对气候变化方面的成效,不仅取决于其国内政策的执行力度,还与其在国际合作中的积极参与度息息相关。
A nation's effectiveness in addressing climate change depends not only on the enforcement of its domestic policies but also on its active participation in international cooperation.
教育改革的成效应从多个层面进行评估,包括学生的学业成就、批判性思维能力以及社会适应性。
The effectiveness of educational reforms should be evaluated on multiple levels, including students' academic achievements, critical thinking skills, and social adaptability.
企业文化建设的成效,往往体现在员工的敬业度、创新意愿以及对公司价值观的认同感上。
The effectiveness of corporate culture building is often reflected in employee engagement, willingness to innovate, and identification with company values.
历史事件的成效并非总是立竿见影,其深远影响可能需要数代人的时间才能完全显现。
The effectiveness of historical events is not always immediate; their profound impact may take several generations to fully manifest.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To achieve results; to yield results; to be effective.
经过几年的努力,她的绘画技巧终于取得了显著的成效。
— To evaluate the effectiveness; to assess the results.
在项目结束时,我们需要对整个过程的成效进行评估。
— Significant results; remarkable effectiveness.
这项新的培训计划为公司带来了显著的成效。
— Lack of effectiveness; without results.
如果我们继续采用这种方法,可能会缺乏成效。
— To measure effectiveness; to gauge results.
如何衡量一项政策的真正成效是一个复杂的问题。
— Actual results; practical effectiveness.
理论很重要,但我们更应该关注实际成效。
— Expected results; anticipated effectiveness.
这个新产品是否能达到预期成效,还有待观察。
— Achieving twice the result with half the effort; highly efficient results.
通过合理的规划,我们可以实现事半功倍的成效。
— Yielding very little effect; little to no results.
尽管他尝试了很多次,但收效甚微。
— To be effective; to yield results.
只要方法得当,任何努力都会有成效。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While both refer to results, '成效' specifically implies positive, demonstrable, and often significant outcomes from planned actions. '效果' is broader and can include any effect, positive, negative, or unintended.
'成果' often refers to tangible products or achievements (like a research paper or a successful project completion). '成效' focuses more on the effectiveness and impact of the action that led to the outcome.
'作用' can mean 'role', 'function', or 'effect'. It's similar to '效果' but can also imply influence or impact in a broader sense. '成效' is more specific to positive, measurable results.
اصطلاحات و عبارات
— To achieve twice the result with half the effort; highly efficient.
If you plan carefully, you can achieve twice the result with half the effort (事半功倍) in your studies.
Neutral— To produce immediate and visible results; instant effect.
This new marketing strategy has produced immediate and visible results (立竿见影).
Formal— To achieve half the result with twice the effort; inefficient.
Without a clear plan, your efforts might be inefficient (事倍功半).
Formal— To console oneself with illusions; to live on empty promises.
Promising results without concrete actions is like consoling oneself with illusions (画饼充饥).
Formal— To mend the fold after the sheep have been lost; to take action after suffering a loss to prevent further damage.
It's better to take action now to prevent further losses than to mend the fold after the sheep have been lost (亡羊补牢).
Formal— To prescribe the right medicine for an illness; to address the root cause of a problem.
We need to address the root cause of the problem (对症下药) to achieve lasting effectiveness.
Formal— Things turn out contrary to one's wishes; to run counter to expectations.
Despite our best efforts, things turned out contrary to our wishes (事与愿违), and the project failed to meet its goals.
Formal— To get one's wish; to have one's desires fulfilled.
After much hard work, she finally got her wish (如愿以偿) and saw the positive results of her efforts.
Formal— Man can conquer nature; success depends on human effort.
Remember, success depends on human effort (事在人为); keep trying to achieve your goals.
Formal— To shoot without a target; to act without a clear aim or purpose.
Attacking without evidence is like shooting without a target (无的放矢), and it won't lead to effective results.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both words relate to the outcome of an action or effort.
成效 (chéngxiào) specifically refers to positive, demonstrable, and often significant results achieved through planned actions, policies, or efforts. It carries a connotation of success. 效果 (xiàoguǒ) is a more general term for 'effect' or 'result' and can be neutral, positive, or negative, intended or unintended. For example, a medicine might have good '成效' in treating a disease but also have negative '效果' (side effects).
新疗法在治疗疾病方面取得了显著的成效,但有些病人的皮肤出现了不良的效果。
Both words can mean 'result' or 'outcome'.
成效 (chéngxiào) emphasizes the effectiveness and positive impact of an action or strategy. It's about how well something worked. 成果 (chéngguǒ) often refers to the tangible products or achievements resulting from hard work or study, like a completed project, a published paper, or a successful harvest. While achieving '成果' is often a sign of '成效', '成效' is more about the 'how well' and 'impact', while '成果' is more about the 'what was produced'.
他的研究取得了丰硕的成果,这证明了他的研究方法具有很高的成效。
Both words can refer to the influence or effect of something.
成效 (chéngxiào) specifically denotes the positive and measurable results or effectiveness of an action, policy, or effort. It implies a degree of success. 作用 (zuòyòng) is a broader term that can mean 'role', 'function', or 'effect'. It can be neutral and doesn't necessarily imply success. For instance, a chemical might have a certain '作用' (function) in a reaction, but whether that leads to positive '成效' depends on the overall goal.
这个催化剂在反应中有重要的作用,并帮助我们取得了显著的成效。
Very similar in meaning, both relating to effectiveness.
成效 (chéngxiào) is generally used to discuss the overall positive results and effectiveness of an action, policy, or effort. 实效 (shíxiào) often emphasizes the practical, tangible, and measurable effectiveness. It highlights the 'real' or 'actual' impact. While '成效' can be quite broad, '实效' often implies something that can be concretely demonstrated or measured, making it a very close synonym, sometimes used interchangeably but with a slight emphasis on practical demonstration.
我们需要采取有实效的措施来解决这个问题,而不是空谈理论。
Both relate to the usefulness or impact of something.
成效 (chéngxiào) refers to the positive results and effectiveness achieved by an action or effort. 功用 (gōngyòng) refers to the practical use, function, or utility of an object, method, or concept. It's about what something is *for* or *can do*, rather than the success of its application. For example, a hammer has the '功用' of driving nails, and if used effectively, it can lead to the '成效' of building something.
这个工具的功用是用来拧螺丝,合理使用能带来很好的成效。
الگوهای جملهسازی
[Subject] + 有 + 成效
这个方法<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>有</mark>成效。
[Subject] + 没(有) + 成效
这个方法<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>没有</mark>成效。
[Subject] + 取得(了) + [Adjective] + 的 + 成效
他的努力<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>取得了显著的</mark>成效。
评估 + [Object] + 的 + 成效
我们需要<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>评估这次活动的</mark>成效。
[Adjective] + 的 + 成效
我们看到了<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>良好的</mark>成效。
[Subject] + 缺乏 + 成效
这个计划<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>缺乏</mark>成效。
衡量 + [Object] + 的 + 成效
如何<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>衡量一项政策的</mark>成效是一个挑战。
[Subject] + 的 + 成效 + [Verb Phrase]
这项新技术的<mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>成效</mark> <mark class='bg-yellow-200 px-0.5 rounded'>正在显现</mark>。
خانواده کلمه
اسمها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in contexts related to evaluation, business, and policy.
-
Using '成效' as a verb.
→
This method has good results.
'成效' is a noun. You need a verb like '有' (to have) or '取得' (to achieve) to link it to the subject. Incorrect: 这个方法成效很好。 Correct: 这个方法有很好的成效。
-
Using '成效' for any kind of effect, including negative ones.
→
This medicine has good results but also some side effects.
'成效' generally implies positive and successful outcomes. For negative effects, use '效果' (xiàoguǒ). Incorrect: 这个药有负面成效。 Correct: 这个药有负面效果。
-
Confusing '成效' with '成果'.
→
His research yielded significant results (成效), and he published a valuable paper (成果).
'成效' emphasizes the effectiveness and impact of actions. '成果' refers to the tangible products or achievements. While related, they highlight different aspects. Incorrect: 他的研究取得了好的成果,证明了他的方法很有成效。
-
Using '成效' for subjective feelings.
→
Listening to this music makes me feel relaxed.
'成效' usually implies measurable or observable results. For subjective feelings, use words like '感觉' (feeling) or '效果' (effect). Incorrect: 听音乐很有成效。 Correct: 听音乐让我感觉很放松。
-
Using '成效' to describe the effort itself.
→
His efforts were strong, but the results were not obvious.
'成效' refers to the outcome, not the action itself. Use words like '努力' (effort) or '行动' (action) to describe the effort. Incorrect: 他的成效很有力。 Correct: 他的努力很有力。
نکات
Noun Function
Remember that '成效' is a noun. It represents the *results* or *effectiveness*. You'll typically use it after verbs like '有' (to have), '取得' (to achieve), '评估' (to evaluate), or as the object of such verbs.
Positive Connotation
'成效' generally implies positive and successful outcomes. When discussing negative results or a lack of success, consider using alternative terms like '无效' (ineffective) or '失败' (failure).
Formal vs. Informal
While '成效' can be used in general conversation, it is more common and appropriate in formal settings like business meetings, reports, or policy discussions where results and effectiveness are being analyzed.
Distinguish from 效果
'成效' focuses on demonstrable, positive results from planned actions. '效果' is broader and can include any effect, positive or negative, intended or unintended. Use '成效' when you want to highlight successful outcomes.
Connect to 'Accomplishment' and 'Effect'
Break down the characters: '成' (chéng) means accomplishment/success, and '效' (xiào) means effect/efficacy. So, '成效' is the 'accomplished effect' or 'successful result'.
Use in Sentences
Actively try to use '成效' in sentences describing different scenarios (e.g., a business project, a personal goal, a government policy) to solidify your understanding and usage.
Focus on Measurable Outcomes
'成效' often implies results that can be measured or observed. When discussing intangible or purely subjective feelings, other words might be more suitable.
Consider 实效
'实效' is a close synonym that emphasizes practical, demonstrable effectiveness. It can sometimes be used interchangeably with '成效' but with a stronger focus on tangible proof.
Value of Results
In Chinese culture, achieving tangible results ('成效') is highly valued, reflecting a pragmatic approach to work and life. Understanding this cultural context can help appreciate the importance of the word.
Evaluate Effectiveness
Use '成效' whenever you need to discuss or evaluate how well something has worked, particularly when focusing on positive and demonstrable outcomes.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'cheng' (成) character representing a completed 'achievement' or 'success'. Then, picture an 'xiao' (效) character that looks like a 'shield' (representing protection or positive outcome) or a 'smiley face' (representing a good effect). So, '成效' is the 'successful achievement' (成) that has a 'good effect' (效).
تداعی تصویری
Visualize a successful harvest (成) with abundant fruits (效) being gathered. The harvest represents the effort, and the fruits represent the achieved results.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '成效' in three different sentences describing different scenarios (e.g., a business project, a personal goal, a government policy) within the next 24 hours. Focus on conveying the idea of successful and measurable outcomes.
ریشه کلمه
The word 成效 (chéngxiào) is composed of two characters: 成 (chéng) and 效 (xiào). 成 means 'to accomplish', 'to succeed', 'to become', or 'result'. 效 means 'effect', 'result', 'efficacy', or 'to imitate'. Together, they form a compound word that signifies the 'accomplished effect' or the 'successful result'.
معنای اصلی: The combination implies that an action or effort has led to a successful or tangible outcome.
Sino-Tibetanبافت فرهنگی
There are no specific cultural sensitivities associated with the word '成效' itself. However, when discussing results, it's important to be respectful of different perspectives and avoid making absolute judgments, especially in contexts where outcomes might be subjective or influenced by external factors.
In English-speaking cultures, similar concepts are expressed through terms like 'effectiveness', 'results', 'impact', 'outcomes', 'success', or 'performance'. The emphasis can vary; some cultures might prioritize the process or effort, while others, like Chinese culture, often place a significant value on the demonstrable results.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Evaluating a new business strategy.
- 评估新策略的成效
- 这项策略带来了显著成效
- 我们需要看到实际成效
Discussing the impact of a government policy.
- 这项政策的成效如何?
- 政策取得了预期的成效
- 缺乏成效的政策需要调整
Assessing the effectiveness of a medical treatment.
- 治疗的成效
- 药物的成效
- 评估治疗成效
Reviewing the results of an educational program.
- 教育项目的成效
- 学习成效
- 提高教育成效
Talking about personal development or projects.
- 我的努力有了成效
- 这个方法很有成效
- 缺乏成效
شروعکنندههای مکالمه
"What kind of results are you hoping to see from this project?"
"How do you measure the effectiveness of a new initiative?"
"Can you give an example of something that yielded significant results?"
"What happens when a plan doesn't achieve its intended outcomes?"
"In your opinion, what makes an effort truly effective?"
موضوعات نگارش
Reflect on a personal goal you've been working towards. What efforts have you put in, and what results (成效) have you seen so far? What could you do to improve the outcome?
Think about a recent news event or policy change. What are the potential or actual results (成效) of this change? Consider both positive and negative impacts.
Describe a time when you tried something new and it was very effective (有成效). What did you do, and why do you think it worked so well?
Consider a project or task that didn't produce the expected results (缺乏成效). What went wrong, and what lessons can you learn for future endeavors?
Imagine you are advising someone on how to achieve success in a specific field. What advice would you give them regarding focusing on results (成效)?
سوالات متداول
10 سوالThe key difference lies in their scope and connotation. 成效 (chéngxiào) specifically refers to positive, demonstrable, and often significant results achieved through planned actions, policies, or efforts; it implies success. 效果 (xiàoguǒ) is a broader term for 'effect' or 'result' and can be neutral, positive, or negative, intended or unintended. For example, a new drug might have good '成效' in treating a disease but also have negative '效果' (side effects).
Generally, no. '成效' typically implies positive and successful outcomes. If you want to discuss negative results or a lack of success, you would use terms like '无效' (ineffective), '失败' (failure), '徒劳' (futile), or describe the negative '效果' (effect).
In Chinese, '成效' functions as an uncountable noun, similar to 'effectiveness' or 'results' in English when used in a general sense. You don't typically say 'one 成效' or 'two 成效'.
Common verbs include 取得 (qǔdé - to obtain/achieve), 有 (yǒu - to have), 评估 (pínggū - to evaluate), 衡量 (héngliáng - to measure), and 看到 (kàndào - to see). For example, '取得成效' (achieve results), '评估成效' (evaluate effectiveness), '有成效' (be effective).
成效 (chéngxiào) is the outcome or result of effort. It's the measure of whether the effort was successful and produced the desired positive impact. The phrase '事半功倍' (shì bàn gōng bèi) implies achieving high '成效' with less effort, while '事倍功半' (shì bèi gōng bàn) implies low '成效' despite much effort.
Use 成果 (chéngguǒ) when you want to refer to the tangible products or accomplishments resulting from hard work, such as research findings, a completed project, or a successful harvest. Use 成效 (chéngxiào) when you want to emphasize the effectiveness and positive impact of the actions or strategies that led to those outcomes.
Yes, it can be used in everyday conversation, especially when discussing the effectiveness of actions, plans, or personal efforts. However, it leans towards a more formal or analytical tone compared to simpler words like '有效' (effective) or '好' (good). It's common in contexts where results are being evaluated.
The closest opposites are '无效' (wúxiào - ineffective/invalid), '失败' (shībài - failure), '徒劳' (túláo - futile), or '无用' (wúyòng - useless). These terms describe a lack of positive results or an unsuccessful outcome.
Think of '成' (chéng) as 'accomplishment' or 'success', and '效' (xiào) as 'effect' or 'efficacy'. So, '成效' means the 'accomplished effect' or the 'successful result' of an action.
Yes, '成效' is particularly important in contexts requiring evaluation and accountability, such as business performance reviews, policy impact assessments, scientific research outcomes, and project management. It's a key term for demonstrating value and success.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
成效 (chéngxiào) refers to the positive and demonstrable results or effectiveness of an action, policy, or effort, emphasizing tangible outcomes and achievements.
- 成效 (chéngxiào) means the results or effectiveness of an action.
- It focuses on tangible outcomes and success.
- Used in business, policy, and personal contexts to evaluate impact.
- Think of it as 'what worked' or 'what was achieved'.
Noun Function
Remember that '成效' is a noun. It represents the *results* or *effectiveness*. You'll typically use it after verbs like '有' (to have), '取得' (to achieve), '评估' (to evaluate), or as the object of such verbs.
Positive Connotation
'成效' generally implies positive and successful outcomes. When discussing negative results or a lack of success, consider using alternative terms like '无效' (ineffective) or '失败' (failure).
Formal vs. Informal
While '成效' can be used in general conversation, it is more common and appropriate in formal settings like business meetings, reports, or policy discussions where results and effectiveness are being analyzed.
Distinguish from 效果
'成效' focuses on demonstrable, positive results from planned actions. '效果' is broader and can include any effect, positive or negative, intended or unintended. Use '成效' when you want to highlight successful outcomes.
مثال
这项新规定已经初见成效。