Signification
To receive an award for an achievement.
Contexte culturel
In Egypt, receiving an award is often celebrated with 'Zaghrouta' (ululation) by women in the family to express intense joy. In the Gulf, major awards are often under the patronage of Sheikhs or Kings, adding a layer of high prestige and formal protocol to the phrase. In Lebanon and Syria, the phrase is often followed by 'Mabrouk' and a specific response like 'Allah Yibarek fik'. In North Africa, academic awards are highly celebrated, often involving traditional sweets like 'Baklawa' or 'Makroud' for guests.
The 'Ala' Rule
Always remember 'Hasala' + 'Ala'. It's like 'Obtain' + 'On' in Arabic logic.
Gender Agreement
If you say 'The prize is big', it's 'Al-ja'iza kabira' (feminine).
Signification
To receive an award for an achievement.
The 'Ala' Rule
Always remember 'Hasala' + 'Ala'. It's like 'Obtain' + 'On' in Arabic logic.
Gender Agreement
If you say 'The prize is big', it's 'Al-ja'iza kabira' (feminine).
CV Writing
Use 'حصلت على' to list your certificates and awards on your Arabic resume for a professional look.
Say Mabrouk
If someone tells you they 'حصل على جائزة', the only correct response is 'Mabrouk!'
Teste-toi
Fill in the missing preposition.
حصل الطالب المجتهد ____ جائزة التفوق.
The verb 'حصل' always requires the preposition 'على' when it means 'to obtain'.
Choose the correct past tense form for 'I obtained'.
أنا ____ على جائزة في مسابقة الجري.
The suffix '-tu' is used for the first person singular past tense (I).
Match the Arabic phrase with its English translation.
Match the following:
These are standard translations for the vocabulary used in this lesson.
Complete the dialogue.
أحمد: هل سمعت الخبر؟ سارة حصلت على جائزة! خالد: حقاً؟ أي ____ حصلت عليها؟
The context refers to the award Sarah received.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesحصل الطالب المجتهد ____ جائزة التفوق.
The verb 'حصل' always requires the preposition 'على' when it means 'to obtain'.
أنا ____ على جائزة في مسابقة الجري.
The suffix '-tu' is used for the first person singular past tense (I).
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
These are standard translations for the vocabulary used in this lesson.
أحمد: هل سمعت الخبر؟ سارة حصلت على جائزة! خالد: حقاً؟ أي ____ حصلت عليها؟
The context refers to the award Sarah received.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, but usually you say 'حصل على الكأس' (obtained the cup) or 'فاز بالمباراة' (won the match).
Yes, it is Modern Standard Arabic. In dialects, 'Akbad' is more common.
The plural is 'Jawa'iz' (جوائز).
No, it is grammatically incorrect and sounds broken to native speakers.
It can imply earning, but it specifically refers to the act of receiving the recognition.
'Nala' is more literary and prestigious, often used for high-level honors.
You say 'Sa-ahsalu 'ala ja'iza' (سأحصل على جائزة).
Yes, companies and institutions can 'Yahsalu 'ala' awards too.
No, it can be a trophy, a certificate, or even a symbolic gesture.
There isn't a direct opposite, but 'خسر' (lost) or 'فشل في الحصول على' (failed to obtain) are used.
Expressions liées
فاز بالمركز الأول
similarWon first place
نال شرف
specialized formHad the honor of
استحق الجائزة
builds onDeserved the award
تسلّم الجائزة
similarHanded/Received the award