The word 'ضم' represents the process of integrating or merging separate elements into a single, cohesive unit.
Mot en 30 secondes
- The act of combining or including parts into a whole.
- Used in administrative, linguistic, and social contexts.
- Implies bringing something under the umbrella of a larger entity.
نظرة عامة
يُعد 'الضم' مصدراً للفعل 'ضمّ'، وهو يعبر عن فعل التقريب أو الجمع. في اللغة العربية، يحمل هذا المصطلح دلالات قوية تتعلق بالاحتواء والوحدة، حيث يعني إدخال عنصر جديد ضمن مجموعة قائمة بالفعل.
أنماط الاستخدام
يُستخدم 'الضم' غالباً مع حرف الجر 'إلى'، مثل 'ضمّ فلان إلى المجموعة'. كما يظهر في السياقات الإدارية والسياسية عند الحديث عن ضم الأراضي أو ضم الموظفين إلى أقسام جديدة. في النحو، يُشير الضم إلى حركة 'الضمة' التي توضع فوق الحرف، مما يربط بين المفهوم اللغوي والمفهوم المادي للجمع.
السياقات الشائعة
يكثر استخدام هذه الكلمة في الأخبار السياسية (ضم الأقاليم)، وفي بيئة العمل (ضم موظف جديد للفريق)، وفي التعليم (ضم الطلاب في مجموعات دراسية). كما يُستخدم في السياقات العاطفية بمعنى الاحتضان أو التقريب.
مقارنة بكلمات مشابهة
يختلف 'الضم' عن 'الجمع'؛ فالجمع قد يكون عشوائياً أو حسابياً، بينما الضم يوحي بوجود كيان رئيسي يُلحق به الكيان الآخر. أما 'الإدماج' فهو أكثر رسمية ويُستخدم غالباً في سياقات اجتماعية أو تعليمية معقدة، بينما يظل 'الضم' مباشراً وأكثر مرونة في الاستخدام اليومي.
Exemples
قام المدير بضم الموظف الجديد إلى الفريق.
everydayThe manager added the new employee to the team.
تم ضم المنطقة المتنازع عليها إلى الدولة.
formalThe disputed territory was annexed to the state.
ضم ذراعيك حولك لتشعر بالدفء.
informalWrap your arms around yourself to feel warm.
يُعد ضم البيانات جزءاً أساسياً من التحليل.
academicData integration is an essential part of the analysis.
Collocations courantes
Phrases Courantes
ضم الشمل
Reunification
ضم الجهود
Joining efforts
ضم صوته إلى
To second someone's opinion/vote
Souvent confondu avec
Means simple gathering or mathematical addition. It lacks the nuance of structural integration found in 'ضم'.
More formal and often used in social or systemic contexts like 'social integration' or 'system integration'.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word 'ضم' is versatile and can be used in both professional and casual settings. In formal writing, it is often associated with institutional or political actions. In daily life, it can refer to physical proximity or simple grouping.
Erreurs courantes
Learners often confuse 'ضم' with 'جمع' (collecting). Remember that 'ضم' always implies a destination or a larger entity being joined. Also, ensure the correct preposition 'إلى' is used.
Tips
Use with the preposition 'ila'
Always remember to pair 'ضم' with the preposition 'إلى' to indicate where the object is being added. Example: ضم الفريق إلى الشركة.
Avoid confusion with simple addition
Don't use 'ضم' for mathematical addition; use 'جمع' instead. 'ضم' implies structural integration rather than just calculating a sum.
Cultural significance in politics
In political news, 'ضم' is a sensitive term often used to describe territorial changes or annexations. Use it carefully in formal discourse.
Origine du mot
Derived from the Arabic root (ض م م), which relates to bringing things close together. It has been used historically to describe both physical closeness and administrative inclusion.
Contexte culturel
The term 'ضم الشمل' (reuniting) is culturally significant in the Arab world, often used when families reunite after a long period of separation. It carries a strong emotional and positive connotation.
Astuce mémo
Think of 'ضم' as a hug; you are pulling someone into your space, just like you pull an item into a group.
Questions fréquentes
4 questionsالجمع يعني مجرد تجميع أشياء مع بعضها، بينما الضم يعني إلحاق شيء بكيان أكبر أو إدخاله في نطاق محدد.
نعم، يُستخدم الضم بمعنى الاحتضان أو التقريب، ويُعبر عن المودة والقرب الجسدي أو المعنوي.
تُستخدم في كلا السياقين الرسمي (في السياسة والإدارة) وغير الرسمي (في الحديث اليومي)، فهي كلمة مرنة جداً.
هي حركة إعرابية توضع فوق الحرف وتُسمى 'الضمة'، وتُستخدم لرفع الكلمة في الجملة.
Teste-toi
تم ___ الموظف الجديد إلى قسم المحاسبة.
كلمة 'ضم' هي الأنسب هنا لأنها تعبر عن الإلحاق بكيان موجود.
ماذا يعني ضم عضو جديد للفريق؟
الضم يعني الإلحاق والشمول.
القرار / ضم / المدير / إلى / تم / القسم
الجملة تعبر عن عملية إلحاق شخص بجهة معينة.
Score : /3
Summary
The word 'ضم' represents the process of integrating or merging separate elements into a single, cohesive unit.
- The act of combining or including parts into a whole.
- Used in administrative, linguistic, and social contexts.
- Implies bringing something under the umbrella of a larger entity.
Use with the preposition 'ila'
Always remember to pair 'ضم' with the preposition 'إلى' to indicate where the object is being added. Example: ضم الفريق إلى الشركة.
Avoid confusion with simple addition
Don't use 'ضم' for mathematical addition; use 'جمع' instead. 'ضم' implies structural integration rather than just calculating a sum.
Cultural significance in politics
In political news, 'ضم' is a sensitive term often used to describe territorial changes or annexations. Use it carefully in formal discourse.
Exemples
4 sur 4قام المدير بضم الموظف الجديد إلى الفريق.
The manager added the new employee to the team.
تم ضم المنطقة المتنازع عليها إلى الدولة.
The disputed territory was annexed to the state.
ضم ذراعيك حولك لتشعر بالدفء.
Wrap your arms around yourself to feel warm.
يُعد ضم البيانات جزءاً أساسياً من التحليل.
Data integration is an essential part of the analysis.
Related Content
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.